Kenmore 587.1824, 587.1623 Factores que Afectan el Rendimiento, Distribuidor y Detergentes del

Page 31

Distribuidor y

Detergentes del

Lavavajillas (continuaci6n)

Agente de Enjuague

El agente de enjuague mejora grandemente el secado y reduce la pelicula y las manchas de agua

en la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejan manchas.

Un distribuidor, ubicado junto a la taza de detergente, suelta autom&ticamente una cantidad medida del agente de enjuague durante el Qltimo enjuague. Si las manchas y un secado deficiente son problemas, aumente la cantidad de agente de enjuague girando la esfera a un nQmero m&s alto. La esfera esta ubicada debajo de la tapa del distribuidor. El indicador estar& oscuro cuando est_ Ileno y se ver& claro cuando sea tiempo de volver a Ilenarlo.

Para agregar agente de enjuague liquido, gire la tapa del distribuidor 1/4 de vuelta hacia la izquierda y s&quela. Vierta el agente de enjuague hasta que el liquido Ilegue al nivel de Ilenado indicado. Vuelva a taparlo.

No Io Ilene demasiado, ya que esto puede causar que se forme demasiada espuma. Limpie cualquier derrame con un paso hQmedo.

El distribuidor tiene cabida para 35 a 140 lavadas, dependiendo de la posiciSn en que se ajuste.

Abertura del distribuidor

Indicador

Mas

Posici6n ajustable

Tapa del distribuidor

Factores que Afectan el Rendimiento

Presion de Agua

La linea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar una presi6n de agua de entre 20 y 120 psi.

La baja presi6n de agua puede ocurrir cuando se esta lavando ropa o tomando duchas a la misma vez. Espere hasta que se reduzca el uso del agua para comenzar el lavavajillas.

Temperatura del Agua

Se necesita agua caliente para obtener los mejores resultados de lavado y secado. El agua que entra al lavavajillas debe ser de 120°F (49°C) para Iograr los mejores resultados.

Para comprobar la temperatura de agua que entra al lavavajillas:

Abra el grifo de agua caliente que est_ mas cerca del lavavajillas por varios minutos para despejar el agua fria de latuberia.

Ponga un term6metro de dulce o de came bajo el chorro de agua para comprobar latemperatura.

Si la temperatura esta por debajo de 120°F (49°C)., haga que una persona calificada suba el ajuste del termostato del calentador de agua.

Importante: Antes de comenzar un ciclo, deje correr el agua caliente para despejar el agua frfa de la tuber(&

La opcibn de Secado con Calor, en combinacibn con el ayudante de enjuague, le proporciona

Secado con Calor. Sin embargo, algunos articulos de la carga del lavavajillas no quedardn secos al final del ciclo.

31

Image 31
Contents Dishwasher Agreements ContentsDisclaimer of implied warranties limitations of remedies Kenmore Appliance WarrantyYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord-connected dishwasher Before Using Your DishwasherDishwasher Features Wash System Status Indicator LightsOperating Instructions Getting StartedNormal Cycle ChartDescription To Select Cycle Heavy WashHeat Dry Option Delay StartTo Cancel a Cycle Option Selections Hi Temp Wash OptionLoading the Top Rack Preparing and LoadingDishes Dish PreparationPreparing and Loading Dishes Place settingLoading the Bottom Rack Cut Injury Loading the Silverware BasketDishes Adding a DishDetergent Usage Guide Dishwasher Dispenser & DetergentsFilling the Detergent Dispenser How much Detergent to useWater Pressure Water TemperatureDishwasher Dispenser Detergents Factors Affecting PerformanceCare of Drain Air Gap Care and CleaningWinterizing Cloudy Solutions to Common Dishwashing ProblemsProperly Solutions to CommonDishwashing Problems Vapor at VentPage Contratos de Protecci6n Tabla MateriasGaranta DE Electrodomesticos Kenmore Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes Seguridad del LavavajillasPara un lavavajillas conectado Permanentemente Antes de Usar su LavavajillasProtector de Caracteristicas del LavavajillasSobrellenado Luces indicadoras Instrucciones de FuncionamientoComo comenzar Sistema de LavadoCiclos Lavado pesado Heavy Wash Instrucciones de Funcionamiento continuaci6nLavado normal Normal Wash Controles a prueba de nihos Para cancelar un cicloOpcion Heat Dry No cubra el embudo Preparaci6n y Carga de la VajillaPreparacion de la Vajilla Para cargar el Estante SuperiorComo Cargar el Estante Inferior Preparaci6n y Carga de la Vajilla continuaci6nPuestos La Vajilla continuaci6n Preparaci6n y Carga deComo Cargar la Canasta de CubiertosCuanto Detergente Usar Distribuidor y DetergentesDel Lavavajillas DetergentePresion de Agua Factores que Afectan el RendimientoDistribuidor y Detergentes del Lavavajillas continuaci6n Agente de EnjuaguePeligro de quemaduras Cuidado y LimpiezaPreparacion para el Invierno Cuidado del Espacio de Aire de DrenajeLa vajilla esta manchada o descolorida Soluciones Problemas de VajillasComunes del Lavado Cristaleria y/o cubiertos manchados o empahadosSonidos normales que escuchara Soluciones ProblemasComunes del Lavado Queda detergente atn en las tazasComo quitar las manchas y la graza Soluciones Problemas Comunes del LavadoYour Home For expert troubleshooting and home solutions adviceLave-vaisselle Consignes de scurit Fonctionnement de Iappareil Caract ristiquesLE Circuit #LECTRIQUE DE CE Consignes de s6curit6 importantesHigh-Temp Wash Lavage haute temperatureFonctionnement de Iappareil Heat DryFonctionnement de Iappareil suite Demarrage retarde Delay StartPour annuler un cycle Important ne pas recouvrir rentonnoir Iors du Chargement Pr6paration et chargementDe la vaisselle Ne pas recouvrir IentonnoirChargement du panier inferieur Pr6paration et chargement suiteRisque de coupures De la vaisselle suiteD6tersif Distributeurs et d6tergentsUtiliser Pression deau Distributeurs et D6tergents suiteFacteurs affectant le rendement Produit de ringageRisques de brOlure Pour retablir le serviceEntretien et nettoyage Entretien du tuyau de Ventilation de vidangeVerrerie/coutellerie tachee ou Rev tue de pellicule Solutions aux probl6mes dutilisation couranteTaches residuelles daliments sur la vaisselle Vaisselle mal secheeRainures Solutions aux probl6mesDutilisation courante Bruits normaux que vous entendrezCorrectement Dutilisation courante suiteLe lave-vaisselle ne se remplit pas Iavis de garanties implicites limitations des recours Garantie limitee dun anYour Home