Kenmore 587.1623 manual Pr6paration et chargement, De la vaisselle, Ne pas recouvrir Ientonnoir

Page 42

Pr6paration et chargement

Preparation de la vaisselle

Grattez et enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux de fruits, les cure- dents, etc. Le systeme de lavage avec filtrage permanent enlevera les particules solides de nourritures. Les aliment brules doivent 6tre grattes

avant le chargement. Videz les verres et les tasses.

Les aliments comme la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron et les produits & base de tomate peuvent provoquer une decoloration de I'acier inoxydable et du plastique s'ils restent trop

Iongtemps sur la vaisselle. A moins que le lave- vaisselle ne soit mis en marche tout de suite, il est

preferable de rincer la vaisselle pour enlever les depSts de ces aliments.

Chargez les paniers de telle sorte que les ustensiles les plus gros n'emp6chent pas le distributeur de detergent de s'ouvrir.

Consultez les directives du fabricant avant de charger en machine de tels ustensiles.

Si I'eau du lave-vaisselle est deversee dans un

broyeur d'aliments, s'assurer que le broyeur

est entierement vide avant de demarrer le lave-vaisselle.

de la vaisselle

Les verres et les tasses doivent 6tre places face vers le bas pour un meilleur lavage et essorage.

Les couteaux et ustensiles & long manche peuvent 6tre places dans le panier superieur.

II peut y avoir de la casse si des articles fragiles se

touchent pendant le fonctionnement du lave- vaisselle.

Assurez-vous que rien ne passe & travers le fond du panier. Cela bloquerait la rotation du bras de lavage central.

Ne pas recouvrir I'entonnoir

Chargement du panier superieur

Les fonctions et I'apparence des paniers, y

compris de celui des couverts, peuvent #tre differents de celles de votre modele.

Important: ne pas recouvrir rentonnoir Iors du

chargement.

Le panier superieur est prevu pour les tasses, verres, petites assiettes, soucoupes, bols et articles en plastique.

Les articles en plastique et les verres risquent

Chargement standard pour 10 couverts.

 

d'6tre endommages

s'ils sont places dans le

 

panier inferieur.

 

 

6

Image 42
Contents Dishwasher Contents AgreementsKenmore Appliance Warranty Disclaimer of implied warranties limitations of remediesDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Features Getting Started Status Indicator LightsOperating Instructions Wash SystemWash Cycle ChartDescription To Select Cycle Heavy NormalOption Selections Hi Temp Wash Option Delay StartTo Cancel a Cycle Heat Dry OptionDish Preparation Preparing and LoadingDishes Loading the Top RackPlace setting Preparing and Loading DishesLoading the Bottom Rack Adding a Dish Loading the Silverware BasketDishes Cut InjuryHow much Detergent to use Dishwasher Dispenser & DetergentsFilling the Detergent Dispenser Detergent Usage GuideFactors Affecting Performance Water TemperatureDishwasher Dispenser Detergents Water PressureCare and Cleaning Care of Drain Air GapWinterizing Solutions to Common Dishwashing Problems CloudyVapor at Vent Solutions to CommonDishwashing Problems ProperlyPage Tabla Materias Contratos de Protecci6nGaranta DE Electrodomesticos Kenmore Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantesAntes de Usar su Lavavajillas Para un lavavajillas conectado PermanentementeCaracteristicas del Lavavajillas Protector deSobrellenado Sistema de Lavado Instrucciones de FuncionamientoComo comenzar Luces indicadorasInstrucciones de Funcionamiento continuaci6n Ciclos Lavado pesado Heavy WashLavado normal Normal Wash Para cancelar un ciclo Controles a prueba de nihosOpcion Heat Dry Para cargar el Estante Superior Preparaci6n y Carga de la VajillaPreparacion de la Vajilla No cubra el embudoPreparaci6n y Carga de la Vajilla continuaci6n Como Cargar el Estante InferiorPuestos Cubiertos Preparaci6n y Carga deComo Cargar la Canasta de La Vajilla continuaci6nDetergente Distribuidor y DetergentesDel Lavavajillas Cuanto Detergente UsarLavavajillas continuaci6n Agente de Enjuague Factores que Afectan el RendimientoDistribuidor y Detergentes del Presion de AguaCuidado del Espacio de Aire de Drenaje Cuidado y LimpiezaPreparacion para el Invierno Peligro de quemadurasCristaleria y/o cubiertos manchados o empahados Soluciones Problemas de VajillasComunes del Lavado La vajilla esta manchada o descoloridaQueda detergente atn en las tazas Soluciones ProblemasComunes del Lavado Sonidos normales que escucharaSoluciones Problemas Comunes del Lavado Como quitar las manchas y la grazaFor expert troubleshooting and home solutions advice Your HomeLave-vaisselle Caract ristiques Consignes de scurit Fonctionnement de IappareilConsignes de s6curit6 importantes LE Circuit #LECTRIQUE DE CEHeat Dry Lavage haute temperatureFonctionnement de Iappareil High-Temp WashDemarrage retarde Delay Start Fonctionnement de Iappareil suitePour annuler un cycle Ne pas recouvrir Ientonnoir Pr6paration et chargementDe la vaisselle Important ne pas recouvrir rentonnoir Iors du ChargementPr6paration et chargement suite Chargement du panier inferieurDe la vaisselle suite Risque de coupuresDistributeurs et d6tergents D6tersifUtiliser Produit de ringage Distributeurs et D6tergents suiteFacteurs affectant le rendement Pression deauEntretien du tuyau de Ventilation de vidange Pour retablir le serviceEntretien et nettoyage Risques de brOlureVaisselle mal sechee Solutions aux probl6mes dutilisation couranteTaches residuelles daliments sur la vaisselle Verrerie/coutellerie tachee ou Rev tue de pelliculeBruits normaux que vous entendrez Solutions aux probl6mesDutilisation courante RainuresDutilisation courante suite CorrectementLe lave-vaisselle ne se remplit pas Garantie limitee dun an Iavis de garanties implicites limitations des recoursYour Home