Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual ACCU’S Opladen, Accu’s met externe acculader opladen

Page 96

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

ACCU’S OPLADEN

WAARSCHUWING!

Laad de accu's op als het gele lampje (73) of het rode lampje (74) gaat branden of na voltooiing van de werkzaamheden. Houd de accu’s altijd opgeladen, omdat de levensduur van de accu’s dan langer is.

LET OP!

Als de accu’s leeg zijn, zorg dan dat ze dat niet te lang blijven, omdat de levensduur van de accu anders minder wordt.

LET OP!

Wanneer er loodaccu's (WET) op de machine zijn gemonteerd, dan kan tijdens het opladen van de accu's het bijzonder explosieve waterstofgas vrijkomen. Laad de accu alleen op in een goed geventileerde ruimte en ver van open vuur.

Tijdens het opladen van de accu’s mag er niet gerookt worden. Houd de motorkap geopend als de accu’s worden opgeladen.

LET OP!

Let tijdens het opladen van de WET-accu's goed op dat er geen vloeistof uit de accu's loopt. Deze vloeistof is een bijtende stof. Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, spoel dan overvloedig uit met water en raadpleeg een arts.

1.Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in.

2.Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.

3.Open de motorklep (7).

4.(Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45). Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt. Reinig indien nodig de bovenkant van de accu’s.

5.Laad de accu's op een van de volgende manieren op, afhankelijk van de aanwezigheid van een elektronische acculader (47) (optioneel) op de machine.

Accu’s met externe acculader opladen

1.Controleer of de acculader geschikt is aan de hand van de instructies op het apparaat: De nominale spanning van de acculader is 24 V.

WAARSCHUWING!

Gebruik een acculader die geschikt is voor het type accu dat is gemonteerd.

2.Ontkoppel de stekker (46) van de accu’s en sluit die op de externe acculader aan.

3.Sluit de acculader aan op het stroomnet.

4.Na het opladen ontkoppelt u de acculader van het stroomnet en van de stekker (46) van de accu's.

5.(Alleen voor WET-accu's) controleer of het niveau van de elektrolyt in de accu's correct is en sluit daarna alle doppen (45).

6.Sluit de stekker (46) van de accu’s weer aan op de stekker van de machine.

7.Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik.

Accu’s met externe acculader opladen (optioneel)

1.(Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45). Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt.

Reinig (wanneer nodig) na het bijvullen van het peil de bovenkant van de accu's.

2.Sluit de kabel (48) van de acculader aan op een stopcontact.

LET OP!

Controleer of de spanning en frequentie op het plaatje van de machine (37) overeenkomen met die van het stroomnet.

OPMERKING

Als de acculader op het stroomnet is aangesloten, worden alle functies van de machine automatisch uitgeschakeld.

3.Als het groene lampje (50) brandt, zijn de accu’s opgeladen.

4.Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (47) de betreffende handleiding.

5.Ontkoppel de stekker (48) van de acculader van het stroomnet en plaats deze terug op de machine.

6.(Alleen voor WET-accu’s) sluit alle doppen (45).

7.Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik.

22

146 2494 000(2)2007-02 A

SR 1100S B

Image 96
Contents Sweeper SR 1100S B 146 2494 00022007-02 aSweeper SR 1100S BInhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung MaschinenaufbauMaschinenaufbau fortgesetzt 4341 4750Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Allgemein WerteLeistungen Werte Batterien WerteSchaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineVOR DEM Anlassen DER Maschine MaschineneinstellungEinstellung des Ladegeräts Maschinenanlassen UND -ABSTELLEN MaschinenanlassenMaschinenabstellen Maschine in Betrieb Entleerung DES AbfallbehältersNach DER Maschinenbenutzung SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MaschineWartung Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungVorgang Bei Auslieferung AllePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit Prüfung der SeitenflapsPrüfung der Vorder- und Hinterflaps Batterieladung Batterieladung durch externes LadegerätBatterieladung durch externes Ladegerät Option PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER Sicherungen Prüfung/Ersetzung der FlachsicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauFehlersuche VerschrottungFehler Mögliche Ursache Lösung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Caractéristiques générales ValeursPerformances Valeurs Batteries ValeursSchema Electrique LégendeCodes des couleurs Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveConfiguration DU Type DE Batteries Installees WET OU GEL Avant LA Mise EN MarcheConfiguration de la machine Configuration du chargeur de batterieMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Mise en marche de la machineArrêt de la machine Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA Machine Machine AU TravailVidange DU Conteneur Dechets Apres Lutilisation DE LA MachineEntretien Plan Dentretien ProgrammeControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Contrôle des volets latérauxContrôle des volets avant et arrière Chargement DES Batteries Chargement des batteries avec chargeur de batterie externeControle / Remplacement Retablissement DES Fusibles Contrôle / remplacement des fusibles à lamelleContrôle des fusibles restaurables ReposeDepistage DES Pannes Mise EN DechargeProblème Cause probable Remède Table of Contents Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformityTarget Identification DataSpare Parts and Maintenance UNPACKING/DELIVERYOther Reference Manuals Changes and ImprovementsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data General ValuesPerformance Values Batteries ValuesWiring Diagram KeyColour code Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEWET or GEL Battery Setting Machine settingBattery charger setting Before Starting the MachineStarting and Stopping the Machine Starting the machineStopping the machine Machine Operation Hopper EmptyingAfter Machine USE PUSHING/TOWING the MachineMaintenance Scheduled Maintenance TableProcedure Upon delivery 200 400Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Skirt Height and Operation Check Side skirt checkFront and rear skirt check Battery Charging Charging the batteries with an external battery chargerCharging the batteries with the battery charger optional Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESET Lamellar fuse check/replacementAssembly Circuit breaker checkTroubleshooting ScrappingTrouble Possible cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenTechnische Eigenschappen Algemeen WaardenPrestaties Waarden Accus WaardenElektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineInstelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GEL Voor HET Starten VAN DE MachineAfstelling van de machine De acculader instellenDE Machine Starten EN Stoppen Starten van de machineDe machine stoppen Machine in Bedrijf DE Afvalcontainer LegenNA Gebruik VAN DE Machine DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MachineOnderhoudsschema Procedure Bij afleveringOnderhoud DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Controle van de zijflapsControle van de voor- en achterflap ACCU’S Opladen Accu’s met externe acculader opladenAccu’s met externe acculader opladen optioneel Controle / Vervanging / Resetten VAN DE Zekeringen Controle/vervanging van de smeltzekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageStoringen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.