Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual Machine in Bedrijf, DE Afvalcontainer Legen

Page 89

GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

MACHINE IN BEDRIJF

LET OP!

We raden aan bij gebruik van de machine goed op te letten wanneer de machine met hogere snelheden rijdt, omdat schokkerige stuurbewegingen instabiele situaties met de verspreiding van het gewicht kunnen veroorzaken mede door de opbouw van de machine (3 wielen).

Breng de snelheid altijd omlaag voordat u een bocht maakt.

1.Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien: dan kunnen er markeringen op de vloer achterblijven.

2.Bij het verzamelen van lichte, maar omvangrijke stukken moet u de voorfl ap door middel van de hendel (5) omhoog brengen. Let op: als de voorfl ap omhoog blijft staan, is de aanzuigcapaciteit van de machine kleiner.

WAARSCHUWING!

Als u op een natte ondergrond werkt, moet het aanzuigsysteem door middel van de hendel (79) worden uitgeschakeld om het stoffilter te beschermen.

3.Voor een goed veegresultaat moet het stoffi lter altijd zo schoon mogelijk zijn. U kunt het fi lter tijdens het vegen reinigen door de fi lterschudder in te schakelen; druk de schakelaar (79) hiervoor enkele seconden naar voren.

Tijdens deze handeling wordt de aanzuigventilator automatisch stilgezet.

Wanneer het fi lter is gereinigd, drukt u de schakelaar (79) naar achteren om het aanzuigsysteem weer in te schakelen. U kunt daarna weer verder met uw werkzaamheden.

Herhaal deze handeling gemiddeld elke 10 minuten tijdens de werkzaamheden (dit is afhankelijk van de hoeveelheid stof in de te reinigen zone).

OPMERKING

Als het stoffi lter verstopt en/of de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil meer verzamelen.

4.Als de werkzaamheden zijn voltooid en telkens als de afvalcontainer (17) vol is, moet u deze legen (zie hiervoor het volgende deel).

DE AFVALCONTAINER LEGEN

1.Stop de machine en laat het gaspedaal los.

2.Zet de contactsleutel (2) in stand '0'.

3.Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.

4.Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te trekken.

5.Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en koppel deze los uit de binnengeleiders.

Stort het vuil in de daarvoor bestemde verzamelbakken. In de afvalcontainer kunnen twee containers (optioneel) met handgreep (36) aanwezig zijn om het legen van het afval gemakkelijker te maken.

6.Plaats waar van toepassing de containers met handgreep (36) terug.

7.Monteer de afvalcontainer (17) door deze uit de binnengeleiders te ontkoppelen en daarna weer met de haak (18) te bevestigen.

8.De machine is weer klaar voor gebruik.

NA GEBRUIK VAN DE MACHINE

Na de werkzaamheden en voordat u de machine achterlaat moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd.

1.Breng de zijborstels omhoog met behulp van de hendel (85).

2.Zet de hoofdborstel omhoog met de hendel (86).

3.Schakel de fi lterschudder in door middel van de schakelaar (79).

4.Leeg de afvalcontainer (17) (zie de procedure in het vorige deel).

5.Verwijder de contactsleutel (72).

6.Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.

DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MACHINE

Voor duw-/trekbewegingen bij een uitgeschakelde machine hoeft er geen verdere handeling te worden uitgevoerd.

LANGE PERIODE VAN STILSTAND

Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren:

1.Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is.

2.Ontkoppel de connector van de accu’s (46).

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 8 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren:

Controleer de bevestiging van de bevestigings- en aansluitingsonderdelen.

Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen vloeistof lekken.

SR 1100S B

146 2494 000(2)2007-02 A

15

Image 89
Contents 146 2494 00022007-02 a Sweeper SR 1100S BSR 1100S B SweeperEinleitung InhaltsverzeichnisEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Allgemeine Hinweise Benutzte SymboleSicherheit Betriebsanleitung Deutsch Maschinenaufbau Maschinenbeschreibung4341 4750 Maschinenaufbau fortgesetztZUBEHÖRE/OPTIONEN Schalttafel UND BedienelementeAllgemein Werte Technische DatenLeistungen Werte Batterien WerteFarbencodes SchaltplanSchaltplan fortgesetzt PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen Maschine BetriebEinstellung des Ladegeräts VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschineneinstellung Maschinenabstellen Maschinenanlassen UND -ABSTELLENMaschinenanlassen Entleerung DES Abfallbehälters Maschine in BetriebNach DER Maschinenbenutzung SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MaschineÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung WartungVorgang Bei Auslieferung AllePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Die entsprechende Nabe a eingefügt wird Ersetzen DER HauptkehrwalzeErsetzung DER Seitenbesen Prüfung UND Einstellung DER SeitenbesenhöheReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Seitenflaps Batterieladung durch externes Ladegerät Option BatterieladungBatterieladung durch externes Ladegerät Prüfung/Ersetzung der Flachsicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauFehler Mögliche Ursache Lösung FehlersucheVerschrottung Introduction Table DES MatieresIntroduction Deballage / Livraison Instructions Generales Symboles UtilisesSecurite Manuel Dutilisation Français Structure DE LA Machine Description DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Accessoires / Options Tableau DE Bord ET CommandesCaractéristiques générales Valeurs Caracteristiques TechniquesPerformances Valeurs Batteries ValeursCodes des couleurs Schema ElectriqueLégende Schema Electrique suite Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine Neuve UtilisationAvant LA Mise EN Marche Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GELConfiguration de la machine Configuration du chargeur de batterieArrêt de la machine Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineMise en marche de la machine Machine AU Travail Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA MachineVidange DU Conteneur Dechets Apres Lutilisation DE LA MachinePlan Dentretien Programme EntretienControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais Lateraux Remplacement DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets latéraux Chargement des batteries avec chargeur de batterie externe Chargement DES BatteriesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle des fusibles restaurables ReposeProblème Cause probable Remède Depistage DES PannesMise EN Decharge Table of Contents HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsTarget Identification DataUNPACKING/DELIVERY Spare Parts and MaintenanceOther Reference Manuals Changes and ImprovementsGeneral Instructions SafetySymbols English Machine Structure Machine DescriptionMachine Structure Continues Control Panel ACCESSORIES/OPTIONSGeneral Values Technical DataPerformance Values Batteries ValuesColour code Wiring DiagramKey Wiring Diagram Continues USE Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineMachine setting WET or GEL Battery SettingBattery charger setting Before Starting the MachineStopping the machine Starting and Stopping the MachineStarting the machine Hopper Emptying Machine OperationAfter Machine USE PUSHING/TOWING the MachineScheduled Maintenance Table MaintenanceProcedure Upon delivery 200 400Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Replacement Side Broom Height Check AdjustmentDust Filter Cleaning and Integrity Check Front and rear skirt check Skirt Height and Operation CheckSide skirt check Charging the batteries with the battery charger optional Battery ChargingCharging the batteries with an external battery charger Lamellar fuse check/replacement Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESETAssembly Circuit breaker checkTrouble Possible cause Remedy TroubleshootingScrapping Inleiding InhoudsopgaveInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Algemene Instructies Gebruikte SymbolenVeiligheid Gebruiksaanwijzing Nederlands Bouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Bedieningspaneel EN Knoppen Accessoires / OptiesAlgemeen Waarden Technische EigenschappenPrestaties Waarden Accus WaardenKleurcodering Elektrisch SchemaElektrische Installatie vervolg Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe Machine GebruikVoor HET Starten VAN DE Machine Instelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GELAfstelling van de machine De acculader instellenDe machine stoppen DE Machine Starten EN StoppenStarten van de machine DE Afvalcontainer Legen Machine in BedrijfNA Gebruik VAN DE Machine DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MachineOnderhoud OnderhoudsschemaProcedure Bij aflevering DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Zijborstels Vervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de voor- en achterflap Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de zijflaps Accu’s met externe acculader opladen optioneel ACCU’S OpladenAccu’s met externe acculader opladen Controle/vervanging van de smeltzekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Storingen LokaliserenVerwijdering

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.