Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual Depistage DES Pannes, Mise EN Decharge

Page 50

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

DEPISTAGE DES PANNES

Problème

Cause probable

Remède

 

 

 

 

Le connecteur des batteries (46) est

Brancher le connecteur des batteries

 

débranché

 

 

En positionnant la clé de contact sur "I" la

 

 

Le fusible F1 dans la boîte (51) est interrompu

Remplacer le fusible F1

machine ne démarre pas

 

 

 

Le câble (48) du chargeur de batterie est

Débrancher le câble du chargeur de batterie

 

branché au réseau électrique

du réseau électrique

 

 

 

 

Le frein de stationnement est activé

Désactiver le frein de stationnement

 

 

 

En appuyant sur la pédale de marche (2) la

Pendant le démarrage de la machine au

S'asseoir sur le siège, puis démarrer la

machine ne bouge pas

moyen de la clé (72), le pédale de marche

machine au moyen de la clé (72) sans

 

(2) est appuyé ou l'opérateur est en train de

appuyer en même temps sur la pédale de

 

s'asseoir sur son siège

marche (2)

 

 

 

Le balai central ne fonctionne pas

Le fusible restaurable (52) est désactivé

Réarmer le fusible (52) en appuyant sur le

bouton-poussoir correspondant

 

 

 

 

 

 

Le balai central n'est pas baissé

Baisser le balai central

Les balais latéraux ne fonctionnent pas

 

 

Le fusible restaurable (53) est désactivé

Réarmer le fusible (53) en appuyant sur le

 

 

bouton-poussoir correspondant

 

 

 

 

 

La machine ne fonctionne qu'en état d’arrêt,

 

Recharger les batteries

mais, sous effort, elle s’éteint et le témoin

Les batteries sont déchargées

Au cas où le problème persiste, remplacer les

lumineux rouge (73) clignote

 

batteries

 

 

 

 

La durée de vie des batteries est presque

Remplacer les batteries

 

épuisée

 

 

Les batteries ont une autonomie réduite

 

 

 

Installer des batteries de capacité supérieure

 

 

 

La capacité des batteries est insuffi sante

(voir le paragraphe Caractéristiques

 

 

techniques)

 

 

 

Le led de signalisation système de traction

 

Pour identifi er la panne, se référer au Manuel

Le système de traction est en panne

d’entretien (consultable auprès des Services

en panne (54) sur la carte clignote

 

après-vente Nilfi sk-Advance)

 

 

 

 

 

Pour de plus amples informations, se référer au Manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfi sk-Advance.

MISE EN DECHARGE

Effectuer la mise en décharge de la machine auprès d'un démolisseur autorisé.

Avant la mise en décharge, il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives, conformément aux normes d'hygiène de l'environnement en vigueur :

Batteries

Huile moteur

Filtre à poussière en polyester

Balais central et latéraux

Tuyaux et pièces en matériel plastique

Parties électriques et électroniques (*)

(*)Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfi sk-Advance le plus proche.

24

146 2494 000(2)2007-02 A

SR 1100S B

Image 50
Contents Sweeper SR 1100S B 146 2494 00022007-02 aSweeper SR 1100S BInhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Allgemeine Hinweise Benutzte SymboleSicherheit Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung MaschinenaufbauMaschinenaufbau fortgesetzt 4341 4750Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENLeistungen Werte Technische DatenAllgemein Werte Batterien WerteSchaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineEinstellung des Ladegeräts VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschineneinstellung Maschinenabstellen Maschinenanlassen UND -ABSTELLENMaschinenanlassen Nach DER Maschinenbenutzung Maschine in BetriebEntleerung DES Abfallbehälters SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MaschineVorgang Bei Auslieferung WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung AllePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Seitenflaps Batterieladung durch externes Ladegerät Option BatterieladungBatterieladung durch externes Ladegerät Prüfung der rückschaltbaren Sicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung/Ersetzung der Flachsicherungen EinbauFehler Mögliche Ursache Lösung FehlersucheVerschrottung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Instructions Generales Symboles UtilisesSecurite Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsPerformances Valeurs Caracteristiques TechniquesCaractéristiques générales Valeurs Batteries ValeursCodes des couleurs Schema ElectriqueLégende Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveConfiguration de la machine Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GELAvant LA Mise EN Marche Configuration du chargeur de batterieArrêt de la machine Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineMise en marche de la machine Vidange DU Conteneur Dechets Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA MachineMachine AU Travail Apres Lutilisation DE LA MachineEntretien Plan Dentretien ProgrammeControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets latéraux Chargement DES Batteries Chargement des batteries avec chargeur de batterie externeContrôle des fusibles restaurables Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle ReposeProblème Cause probable Remède Depistage DES PannesMise EN Decharge Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceUNPACKING/DELIVERY Changes and ImprovementsGeneral Instructions SafetySymbols English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelPerformance Values Technical DataGeneral Values Batteries ValuesColour code Wiring DiagramKey Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBattery charger setting WET or GEL Battery SettingMachine setting Before Starting the MachineStopping the machine Starting and Stopping the MachineStarting the machine After Machine USE Machine OperationHopper Emptying PUSHING/TOWING the MachineProcedure Upon delivery MaintenanceScheduled Maintenance Table 200 400Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Front and rear skirt check Skirt Height and Operation CheckSide skirt check Charging the batteries with the battery charger optional Battery ChargingCharging the batteries with an external battery charger Assembly Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESETLamellar fuse check/replacement Circuit breaker checkTrouble Possible cause Remedy TroubleshootingScrapping Inhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Algemene Instructies Gebruikte SymbolenVeiligheid Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenPrestaties Waarden Technische EigenschappenAlgemeen Waarden Accus WaardenElektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineAfstelling van de machine Instelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GELVoor HET Starten VAN DE Machine De acculader instellenDe machine stoppen DE Machine Starten EN StoppenStarten van de machine NA Gebruik VAN DE Machine Machine in BedrijfDE Afvalcontainer Legen DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MachineOnderhoud OnderhoudsschemaProcedure Bij aflevering DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de voor- en achterflap Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de zijflaps Accu’s met externe acculader opladen optioneel ACCU’S OpladenAccu’s met externe acculader opladen Controle van de herbruikbare zekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle/vervanging van de smeltzekeringen MontageProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Storingen LokaliserenVerwijdering

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.