Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GEL

Page 39

MANUEL D'UTILISATION

FRANÇAIS

CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES INSTALLEES (WET OU GEL)

REMARQUE

Si la machine est équipée avec chargeur de batterie à bord (optionnel), il faut le brancher aux batteries pour permettre le fonctionnement de la machine.

En fonction du type de batteries installées (WET ou GEL), configurer la carte électronique de la machine et le chargeur de batterie (si équipé) en procédant comme suit :

1.Tourner la clé de contact (72) sur "0".

2.Ouvrir le coffre (7).

Configuration de la machine

3.La confi guration d'usine de la machine est pour batteries au plomb (WET). Si cette confi guration correspond au type de batteries achetées, passer au paragraphe suivant. En cas contraire, effectuer les opérations suivantes :

Débrancher le connecteur (46) des batteries.

Déposer les vis (83) et le tableau de bord droit (84) avec soin.

Positionner la barrette (A, Fig. 1) sur les connecteurs GEL (B) pour batteries au gel.

Installer avec soin le tableau de bord (84) et le fi xer à l'aide des vis.

Brancher le connecteur (46) des batteries.

B

C

A

S311412

Figure 1

Configuration du chargeur de batterie

4.Positionner le sélecteur (49) sur WET pour batteries au plomb ou sur GEL pour batteries au gel.

5.Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien).

AVANT LA MISE EN MARCHE

AVERTISSEMENT !

S'assurer que la machine n'a pas de portillons / coffres ouverts et qu'elle se trouve dans des conditions normales d'utilisation.

S'assurer que le conteneur déchets (17) est fermé correctement.

Si la machine n'a pas encore été utilisée après le transport, vérifier que tous les sabots et les moyens de blocage utilisés pour le transport ont été enlevés.

SR 1100S B

146 2494 000(2)2007-02 A

13

Image 39
Contents 146 2494 00022007-02 a Sweeper SR 1100S BSR 1100S B SweeperEinleitung InhaltsverzeichnisEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenaufbau Maschinenbeschreibung4341 4750 Maschinenaufbau fortgesetztZUBEHÖRE/OPTIONEN Schalttafel UND BedienelementeBatterien Werte Technische DatenAllgemein Werte Leistungen WerteFarbencodes SchaltplanSchaltplan fortgesetzt PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen Maschine BetriebVOR DEM Anlassen DER Maschine MaschineneinstellungEinstellung des Ladegeräts Maschinenanlassen UND -ABSTELLEN MaschinenanlassenMaschinenabstellen SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER Maschine Maschine in BetriebEntleerung DES Abfallbehälters Nach DER MaschinenbenutzungAlle WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung Vorgang Bei AuslieferungPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Die entsprechende Nabe a eingefügt wird Ersetzen DER HauptkehrwalzeErsetzung DER Seitenbesen Prüfung UND Einstellung DER SeitenbesenhöheReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit Prüfung der SeitenflapsPrüfung der Vorder- und Hinterflaps Batterieladung Batterieladung durch externes LadegerätBatterieladung durch externes Ladegerät Option Einbau PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung/Ersetzung der Flachsicherungen Prüfung der rückschaltbaren SicherungenFehlersuche VerschrottungFehler Mögliche Ursache Lösung Introduction Table DES MatieresIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Structure DE LA Machine Description DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Accessoires / Options Tableau DE Bord ET CommandesBatteries Valeurs Caracteristiques TechniquesCaractéristiques générales Valeurs Performances ValeursSchema Electrique LégendeCodes des couleurs Schema Electrique suite Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine Neuve UtilisationConfiguration du chargeur de batterie Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GELAvant LA Mise EN Marche Configuration de la machineMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Mise en marche de la machineArrêt de la machine Apres Lutilisation DE LA Machine Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA MachineMachine AU Travail Vidange DU Conteneur DechetsPlan Dentretien Programme EntretienControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais Lateraux Remplacement DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Contrôle des volets latérauxContrôle des volets avant et arrière Chargement des batteries avec chargeur de batterie externe Chargement DES BatteriesRepose Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle Contrôle des fusibles restaurablesDepistage DES Pannes Mise EN DechargeProblème Cause probable Remède Table of Contents Identification Data Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity TargetChanges and Improvements Spare Parts and MaintenanceUNPACKING/DELIVERY Other Reference ManualsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Structure Machine DescriptionMachine Structure Continues Control Panel ACCESSORIES/OPTIONSBatteries Values Technical DataGeneral Values Performance ValuesWiring Diagram KeyColour code Wiring Diagram Continues USE Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineBefore Starting the Machine WET or GEL Battery SettingMachine setting Battery charger settingStarting and Stopping the Machine Starting the machineStopping the machine PUSHING/TOWING the Machine Machine OperationHopper Emptying After Machine USE200 400 MaintenanceScheduled Maintenance Table Procedure Upon deliveryMain Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Replacement Side Broom Height Check AdjustmentDust Filter Cleaning and Integrity Check Skirt Height and Operation Check Side skirt checkFront and rear skirt check Battery Charging Charging the batteries with an external battery chargerCharging the batteries with the battery charger optional Circuit breaker check Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESETLamellar fuse check/replacement AssemblyTroubleshooting ScrappingTrouble Possible cause Remedy Inleiding InhoudsopgaveInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Bouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Bedieningspaneel EN Knoppen Accessoires / OptiesAccus Waarden Technische EigenschappenAlgemeen Waarden Prestaties WaardenKleurcodering Elektrisch SchemaElektrische Installatie vervolg Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe Machine GebruikDe acculader instellen Instelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GELVoor HET Starten VAN DE Machine Afstelling van de machineDE Machine Starten EN Stoppen Starten van de machineDe machine stoppen DUW-/TREKBEWEGING VAN DE Machine Machine in BedrijfDE Afvalcontainer Legen NA Gebruik VAN DE MachineOnderhoudsschema Procedure Bij afleveringOnderhoud DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Zijborstels Vervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Controle van de zijflapsControle van de voor- en achterflap ACCU’S Opladen Accu’s met externe acculader opladenAccu’s met externe acculader opladen optioneel Montage Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle/vervanging van de smeltzekeringen Controle van de herbruikbare zekeringenStoringen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.