Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual Batterieladung durch externes Ladegerät

Page 24

DEUTSCH

BETRIEBSANLEITUNG

BATTERIELADUNG

HINWEIS!

Beim Aufleuchten der gelben (73) oder roten (74) Kontrollleuchten und am jeden Arbeitsende, die Batterien laden. Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Lebensdauer verlängert.

ACHTUNG!

Wenn die Batterien entladen sind, sie nicht in diesem Zustand für lange Zeit lassen, sonst wird ihre Brauchbarkeitsdauer verringert.

ACHTUNG!

Bei eingebauten Bleibatterien (WET), durch Laden der Batterien erzeugt sehr explosives Hydrogengas. Das Laden nur in gut belüfteten Bereichen und weit von freien Flammen durchführen.

Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen.

Beim ganzen Batterieladungszyklus die Haube geöffnet lassen.

ACHTUNG!

Bei Ladung der WET-Batterien auf den Austritt von Batterieflüssigkeit beachten. Die Batteriesäure ist hoch ätzend. Falls diese mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt, reichlich mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.

1.Die Maschine auf einen fl achen Boden stellen und die Feststellbremse mittels des Pedals (3) und des Hebels (4) betätigen.

2.Den Zündschlüssel (72) auf „0“ drehen.

3.Die Haube (7) öffnen.

4.(Nur für WET-Batterien) den Elektrolytstand der Batterien prüfen. Falls nötig, durch die Verschlüsse (45) nachfüllen. Alle Verschlüsse (45) geöffnet lassen, zum folgenden Laden. Falls nötig, die Oberfl äche der Batterien reinigen.

5.Die Batterien nach einer diesen Weisen, in Abhängigkeit von Verfügbarkeit an der Maschine des elektronischen Ladegeräts (47) (Option) laden.

Batterieladung durch externes Ladegerät

1.Prüfen, ob das Ladegerät mit Bezug auf die entsprechenden Anweisungen geeignet ist. Die Nennspannung des Ladegeräts ist 24V.

HINWEIS!

Ein für den eingebauten Batterietyp geeignetes Ladegerät verwenden.

2.Den Stecker (46) der Batterien trennen und an das externe Ladegerät anschließen.

3.Das Ladegerät an das Stromnetz anschließen.

4.Am Ende der Ladung das Ladegerät vom Stromnetz und Stecker (46) der Batterien trennen.

5.(Nur für WET-Batterien) den Elektrolytstand der Batterien prüfen und alle Verschlüsse (45) wieder schließen.

6.Den Stecker (46) der Batterien an den entsprechenden Maschinenstecker wieder anschließen.

7.Die Haube (7) schließen. Die Maschine ist betriebsbereit.

Batterieladung durch externes Ladegerät (Option)

1.(Nur für WET-Batterien) den Elektrolytstand der Batterien prüfen. Falls nötig, durch die Verschlüsse (45) nachfüllen. Alle Verschlüsse (45) geöffnet lassen, zum folgenden Laden.

Nach Rückstellung des Stands die Oberfl äche der Batterien (wenn nötig) reinigen.

2.Den Kabel (48) des Ladegeräts an eine Steckdose anschließen.

ACHTUNG!

Prüfen, dass die Spannung und die Frequenz, die auf das Seriennummerschildchen (37) gezeigt sind, mit den Netzwerten übereinstimmen.

HINWEIS

Beim Anschließen des Ladegeräts an das Stromnetz werden alle Maschinenfunktionen automatisch ausgeschaltet.

3.Beim Aufl euchten der grünen Kontrollleuchte (50), sind die Batterien betriebsbereit.

4.Zur weiteren Auskünfte über die Funktion des Ladegeräts (47), siehe die entsprechende Anleitung.

5.Das Kabel (48) des Ladegeräts vom Stromnetz trennen und in das Gehäuse der Maschine wieder setzen.

6.(Nur für WET-Batterien) alle Verschlüsse (45) schließen.

7.Die Haube (7) schließen. Die Maschine ist betriebsbereit.

22

146 2494 000(2)2007-02 A

SR 1100S B

Image 24
Contents Sweeper SR 1100S B 146 2494 00022007-02 aSweeper SR 1100S BInhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung MaschinenaufbauMaschinenaufbau fortgesetzt 4341 4750Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Allgemein WerteLeistungen Werte Batterien WerteSchaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineVOR DEM Anlassen DER Maschine MaschineneinstellungEinstellung des Ladegeräts Maschinenanlassen UND -ABSTELLEN MaschinenanlassenMaschinenabstellen Maschine in Betrieb Entleerung DES AbfallbehältersNach DER Maschinenbenutzung SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MaschineWartung Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungVorgang Bei Auslieferung AllePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit Prüfung der SeitenflapsPrüfung der Vorder- und Hinterflaps Batterieladung Batterieladung durch externes LadegerätBatterieladung durch externes Ladegerät Option PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER Sicherungen Prüfung/Ersetzung der FlachsicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauFehlersuche VerschrottungFehler Mögliche Ursache Lösung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Caractéristiques générales ValeursPerformances Valeurs Batteries ValeursSchema Electrique LégendeCodes des couleurs Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveConfiguration DU Type DE Batteries Installees WET OU GEL Avant LA Mise EN MarcheConfiguration de la machine Configuration du chargeur de batterieMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Mise en marche de la machineArrêt de la machine Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA Machine Machine AU TravailVidange DU Conteneur Dechets Apres Lutilisation DE LA MachineEntretien Plan Dentretien ProgrammeControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Contrôle des volets latérauxContrôle des volets avant et arrière Chargement DES Batteries Chargement des batteries avec chargeur de batterie externeControle / Remplacement Retablissement DES Fusibles Contrôle / remplacement des fusibles à lamelleContrôle des fusibles restaurables ReposeDepistage DES Pannes Mise EN DechargeProblème Cause probable Remède Table of Contents Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformityTarget Identification DataSpare Parts and Maintenance UNPACKING/DELIVERYOther Reference Manuals Changes and ImprovementsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data General ValuesPerformance Values Batteries ValuesWiring Diagram KeyColour code Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEWET or GEL Battery Setting Machine settingBattery charger setting Before Starting the MachineStarting and Stopping the Machine Starting the machineStopping the machine Machine Operation Hopper EmptyingAfter Machine USE PUSHING/TOWING the MachineMaintenance Scheduled Maintenance TableProcedure Upon delivery 200 400Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Skirt Height and Operation Check Side skirt checkFront and rear skirt check Battery Charging Charging the batteries with an external battery chargerCharging the batteries with the battery charger optional Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESET Lamellar fuse check/replacementAssembly Circuit breaker checkTroubleshooting ScrappingTrouble Possible cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenTechnische Eigenschappen Algemeen WaardenPrestaties Waarden Accus WaardenElektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineInstelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GEL Voor HET Starten VAN DE MachineAfstelling van de machine De acculader instellenDE Machine Starten EN Stoppen Starten van de machineDe machine stoppen Machine in Bedrijf DE Afvalcontainer LegenNA Gebruik VAN DE Machine DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MachineOnderhoudsschema Procedure Bij afleveringOnderhoud DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Controle van de zijflapsControle van de voor- en achterflap ACCU’S Opladen Accu’s met externe acculader opladenAccu’s met externe acculader opladen optioneel Controle / Vervanging / Resetten VAN DE Zekeringen Controle/vervanging van de smeltzekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageStoringen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.