Nilfisk-Advance America SR 1100S B manual Tableau DE Bord ET Commandes, Accessoires / Options

Page 34

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

TABLEAU DE BORD ET COMMANDES

71.Tableau de bord gauche

72.Clé de contact (tournée en position “0”, elle arrête la machine et en désactive toutes le fonctions ; tournée en position “I”, elle active toutes le fonctions et le feu clignotant)

73.Témoin lumineux batteries déchargées (rouge). S'il s'allume, il indique que les batteries sont déchargées. L'autonomie résiduelle est épuisée et les batteries doivent être chargées (voir la procédure au paragraphe spécifi que).

74.Témoin lumineux batteries demi-chargées (jaune). S'il s'allume, il indique que les batteries sont demi-chargées. L'autonomie résiduelle est de quelques minutes.

75.Témoin lumineux batteries chargées (vert). S'il s'allume, il indique que les batteries sont chargées. L'autonomie résiduelle dépend de la capacité des batteries installées et des conditions de travail.

76.Affi cheur. En y appuyant, on visualise sur l'affi cheur en séquence :

heures de travail

dernier chiffre des heures - (point) - minutes

tension batteries (V)

77.Bouton-poussoir de sélection sur l'affi cheur : compteur horaire / compteur horaire et minuteur / tension batteries (V)

78.Interrupteur avertisseur acoustique

79.Interrupteur ventilateur d'aspiration / secoueur

80.Interrupteur prise supplémentaire pour aspirateur manuel (optionnelle)

81.Interrupteur d'allumage feu de travail (optionnel)

82.Bouton-poussoir d'urgence. Il doit être appuyé en cas d'urgence pour arrêter toute fonction de la machine. Pour le désactiver après l'utilisation, le tourner dans le sens de la fl èche qui se trouve sur le bouton-poussoir même.

83.Vis de fi xation tableaux

84.Tableau de bord droit

85.Levier de soulèvement / abaissement balai latéral droit et balai latéral gauche

86.Levier de soulèvement / abaissement balai central

87.Levier de réglage position volant

85

86

77

73

82

74

71

75

79

81

76

80

 

84

 

 

83

 

78

87

83

72

 

S311410

ACCESSOIRES / OPTIONS

Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l'emploi spécifi que de la machine :

Batteries GEL

Chargeur de batterie électronique

Balais central et latéraux avec poils plus ou moins durs par rapport au standard

Filtre à poussière en polyester antistatique et en polyester BIA C

Balai latéral gauche

Aspirateur manuel

Feu de travail

Feu clignotant

Volets en matériaux différents

Toit de protection opérateur

Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s'adresser au revendeur agréé.

8

146 2494 000(2)2007-02 A

SR 1100S B

Image 34
Contents Sweeper SR 1100S B 146 2494 00022007-02 aSweeper SR 1100S BInhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Sicherheit Benutzte SymboleAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung MaschinenaufbauMaschinenaufbau fortgesetzt 4341 4750Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENLeistungen Werte Technische DatenAllgemein Werte Batterien WerteSchaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineMaschineneinstellung VOR DEM Anlassen DER MaschineEinstellung des Ladegeräts Maschinenanlassen Maschinenanlassen UND -ABSTELLENMaschinenabstellen Nach DER Maschinenbenutzung Maschine in BetriebEntleerung DES Abfallbehälters SCHUB-/SCHLEPPBEWEGUNG DER MaschineVorgang Bei Auslieferung WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung AllePrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Seitenflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Vorder- und Hinterflaps Batterieladung durch externes Ladegerät BatterieladungBatterieladung durch externes Ladegerät Option Prüfung der rückschaltbaren Sicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung/Ersetzung der Flachsicherungen EinbauVerschrottung FehlersucheFehler Mögliche Ursache Lösung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Securite Symboles UtilisesInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsPerformances Valeurs Caracteristiques TechniquesCaractéristiques générales Valeurs Batteries ValeursLégende Schema ElectriqueCodes des couleurs Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveConfiguration de la machine Configuration DU Type DE Batteries Installees WET OU GELAvant LA Mise EN Marche Configuration du chargeur de batterieMise en marche de la machine Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineArrêt de la machine Vidange DU Conteneur Dechets Deplacement PAR Poussee / Remorquage DE LA MachineMachine AU Travail Apres Lutilisation DE LA MachineEntretien Plan Dentretien ProgrammeControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets latéraux Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets avant et arrière Chargement DES Batteries Chargement des batteries avec chargeur de batterie externeContrôle des fusibles restaurables Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle ReposeMise EN Decharge Depistage DES PannesProblème Cause probable Remède Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceUNPACKING/DELIVERY Changes and ImprovementsSymbols SafetyGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelPerformance Values Technical DataGeneral Values Batteries ValuesKey Wiring DiagramColour code Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBattery charger setting WET or GEL Battery SettingMachine setting Before Starting the MachineStarting the machine Starting and Stopping the MachineStopping the machine After Machine USE Machine OperationHopper Emptying PUSHING/TOWING the MachineProcedure Upon delivery MaintenanceScheduled Maintenance Table 200 400Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Side skirt check Skirt Height and Operation CheckFront and rear skirt check Charging the batteries with an external battery charger Battery ChargingCharging the batteries with the battery charger optional Assembly Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESETLamellar fuse check/replacement Circuit breaker checkScrapping TroubleshootingTrouble Possible cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Veiligheid Gebruikte SymbolenAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenPrestaties Waarden Technische EigenschappenAlgemeen Waarden Accus WaardenElektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineAfstelling van de machine Instelling VAN HET Type Gemonteerde Accu WET of GELVoor HET Starten VAN DE Machine De acculader instellenStarten van de machine DE Machine Starten EN StoppenDe machine stoppen NA Gebruik VAN DE Machine Machine in BedrijfDE Afvalcontainer Legen DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MachineProcedure Bij aflevering OnderhoudsschemaOnderhoud DE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de zijflaps Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de voor- en achterflap Accu’s met externe acculader opladen ACCU’S OpladenAccu’s met externe acculader opladen optioneel Controle van de herbruikbare zekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle/vervanging van de smeltzekeringen MontageVerwijdering Storingen LokaliserenProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing

SR 1100S B specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S B is a versatile and efficient scrubber dryer that enhances cleaning operations in a variety of settings. Known for its robust design and user-friendly features, this machine is ideal for both small and large facilities, including warehouses, retail spaces, and industrial environments.

One of the main features of the SR 1100S B is its compact and ergonomic design, which allows for easy maneuverability in tight spaces. This enables cleaning staff to efficiently scrub floors without the hassle of navigating bulky equipment. With a cleaning width of 28 inches, it provides effective coverage while ensuring ease of use.

Powered by a durable battery system, the SR 1100S B allows for cord-free operation, adding to its convenience. The model is equipped with an auto-fill feature that simplifies the refilling of the solution tank, saving time in busy environments where every minute counts. The large solution and recovery tanks minimize downtime by reducing the frequency of refills and disposals during cleaning tasks.

The scrubber dryer utilizes advanced motor technology, offering powerful suction and scrubbing capabilities. Its high-performance brushes deliver superior results, effectively removing dirt and grime from different types of flooring, including tile, vinyl, and concrete. The machine also features adjustable down pressure settings, allowing operators to customize performance based on the specific cleaning needs of the surface being treated.

An intuitive control panel enhances user experience, featuring easy-to-read indicators for battery status and operational settings. The SR 1100S B is designed with safety in mind, incorporating user-friendly controls and configurations that reduce the risk of accidents during operation.

Another notable characteristic is the unit's ability to operate with eco-friendly cleaning solutions, promoting a more sustainable approach in daily cleaning tasks. This makes it an excellent choice for green cleaning initiatives, as it minimizes environmental impact while maintaining high cleaning standards.

In summary, the Nilfisk-Advance America SR 1100S B combines efficiency, convenience, and advanced technology. Its compact design, powerful performance, and ease of use make it a valuable tool for anyone seeking to achieve optimal cleanliness in various institutional and commercial settings. Whether for daily maintenance or deep cleaning efforts, this scrubber dryer stands out as a reliable solution for modern cleaning challenges.