Jacuzzi Comfort Plus Bath Series Las Instrucciones de la seguridad Cambian, Operar Instrucciones

Page 27
Las Instrucciones de la seguridad Cambian

ADDENDUM

Las Instrucciones de la seguridad Cambian

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEQURIDAD LÉA Y SIQUE TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES que PERTENECEN A UN RIESGO DE el FUEGO, DE el CALAMBRE, O DE la HERIDA A PERSONAS

ADVERTENCIA — CUANDO SE USA ESTA UNIDAD, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE:

PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LA HERIDA, NO PERMITE QUE NIÑOS UTILICEN ESTA UNIDAD A MENOS QUE ELLOS SEAN SUPERVISADOS DE CERCA SIEMPRE.

ADVERTENCIA — UTILIZA ESTA UNIDAD SOLO PARA SU USO DESTINADO DESCRIBIO COMO EN ESTE MANUAL. NO UTILICE LAS FIJACIONES NO RECOMENDADO POR LOS FABRICANTES. ADVERTENCIA — NUNCA DEJE CAER O METE CUALQUIER OBJETIVO EN ALGUNA APERTURA. ADVERTENCIA — NO OPERE ESTA UNIDAD SIN EL GUARDIA SOBRE LA SUCCIÓN QUE QUEDA. ADVERTENCIA — ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADA SÓLO A UN CIRCUITO DEL SUMINISTRO QUE ES PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR (GFCI) DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO. TAL GFCI DEBE SER PROPORCIONADO POR EL INSTALADOR Y DEBE SER PROBADO EN UNA BASE RUTINARIA. PARA PROBAR EL GFCI, EMPUJE EL BOTÓN DE LA PRUEBA. EL GFCI DEBE INTERRUMPIR EL PODER. EMPUJE EL REPONE EL BOTÓN. EL PODER SE DEBE RESTAURAR. SI EL GFCI FALLA DE OPERAR EN ESTA MANERA, EL GFCI ES DEFECTUOSO. SI EL GFCI INTERRUMPE EL PODER A LA BAÑERA SIN EL BOTÓN DE LA PRUEBA PARA SE EMPUJAR, UNA CORRIENTE DEL SUELO QUE FLUYE, INDICANDO UNA POSIBILIDAD DE UN CALAMBRE. NO UTILICE ESTA BAÑERA DE HYDROMASSAGE. DESCONECTE LA BAÑERA DE HYDROMASSAGE Y TENGA EL PROBLEMA CORREGIDO POR UN REPRESENTANTE CALIFICADO DEL SERVICIO ANTES DE UTILIZAR.

ADVERTENCIA — (UNIDADES DE CONEXIÓN PERMANENTE) ESTAS UNIDADES CUENTAN CON UN TERMINAL VERDE (O UN CONECTOR DE CABLE MARCADO CON "G", "GR", "GROUND" O "GROUNDING") DENTRO DEL COMPARTIMIENTO DE TERMINALES. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, CONECTE EL TERMINAL O EL CONECTOR AL TERMINAL DE TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO O DEL TABLERO DE ALIMENTACIÓN CON UN CONDUCTOR DEL MISMO TAMAÑO DE LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO QUE SUMINISTRAN ESTE EQUIPO.

OPERAR INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA — LA INMERSIÓN PROLONGADA EN EL AGUA CALIENTE PUEDE INDUCIR HIPERTERMIA. LA HIPERTERMIA OCURRE CUANDO LA TEMPERATURA INTERNA DEL CUERPO ALCANZA UN PLANOS VARIOS GRADOS ENCIMA DE LA TEMPERATURA CORPORAL NORMAL DE 98.6°F. LOS SÍNTOMAS DE HIPERTERMIA INCLUYEN EL AUMENTO DE UN EN LA TEMPERATURA INTERNA DEL CUERPO, EL MAREO, EL LETARGO, SOMNOLENCIA Y DESMAYAR. LOS EFECTOS DE HIPERTERMIA INCLUYEN:

A)EL FRACASO PARA PERCIBIR EL CALOR,

B)EL FRACASO PARA RECONOCER LA NECESIDAD DE SALIR EL BALNEARIO O LA JACUZZI,

C)DESCONOCIMIENTO DEL PELIGRO INMINENTE,

D)EL DAÑO FETAL EN MUJERES ENCINTAS,

E)LA INCAPACIDAD FÍSICA SALIR EL BALNEARIO O EL JACUZZI, Y

F)LA INCONSCIENCIA QUE TIENE COMO RESULTADO EL PELIGRO DE AHOGAR. ADVERTENCIA — EL USO DE ALCOHOL, LAS DROGAS O LAMEDICINA PUEDEN AUMENTAR MUCHO EL RIESGO DE HIPERTERMIA FATAL.

ADVERTENCIA — NO MANIPULA CON CONTROLES USUARIO-OPERADOS NI TALES DISPOSITIVOS.

Printed on Recycled Paper

©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05

Printed in the U.S.A.

Image 27
Contents COMFORT PLUS BATH SERIES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSENGLISH PRECAUTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Safety Instructions ChangeADDENDUM SHOCK, OR INJURY TO PERSONSPRECAUTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSCONTENTS Save These Instructions for Future UseOwners Record PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS Rectangular RECTANGULAR BATHSCORNER BATHS SPECIFICATIONS OvalSPECIFICATIONS Corner RIMLESS OVAL BATHSCUTOUT- CORNER BATH Corner Baths with SkirtROUGHING-INREFERENCE RECTANGULAR ROUGHING-INREFERENCE OVAL AND CORNERSEMI-SUNKEN Framing and SupportTYPICAL INSTALLATIONS FLUSH TO WALLU FRAME SKIRT MOUNTING DETAIL SkirtsRemovable Skirt Panel INTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAILService Access with Integral Skirt Service AccessRapidHeatTM Service Access Service Access with SkirtElectrical Connections ELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEATELECTRICAL CONNECTION FOR CORNER BATHS Plumbing Clean-UpAfter InstallationPlumbing and Water Supply Drain InformationComfort Plus With Light System OPERATING INSTRUCTIONSControl Panel OperationHigh-LimitSwitch Controlling Whirlpool ActionRapidHeatTM Operation Vacuum SwitchRepairs to the Surface MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the Bath Suction Cover/Strainer MaintenanceREMEDY General Whirlpool Bath Troubleshooting GuidePROBLEM PROBABLE CAUSESJacuzzi Whirlpool Bath Service Support: 800Authorized Service AUTHORIZED SERVICE AUTHORIZED SERVICE ChangeP.O. Box 702168 Dallas, TX Jacuzzi Whirlpool Bath Limited WarrantyComfort Plus Bath Product Jacuzzi Whirlpool BathRESPONSIBILITIES OF OTHERS WARRANTY SERVICEESPAÑOL SERIE DE TINAS COMFORT PLUSMANUAL DE INSTALACION Y OPERACION Instalador: Deje este manual al propietarioGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES OPERAR INSTRUCCIONES Las Instrucciones de la seguridad Cambian06/05 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONESPRECAUCIONES 2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000ATABLA DE CONTENIDO Conserve estas instrucciones para uso futuroRegistro del propietario BAÑERAS CON FALDON INTEGRADO ESPECIFICACIONESBAÑERAS RECTANGULARES BAÑERAS SIN FALDON INTEGRADOESPECIFICACIONES de esquina BAÑERAS DE OVALADASESPECIFICACIONES Ovaladas BAÑERAS DE ESQUINASOPORTE PARA TINAS DE ESQUINA Tinas de Esquina con FaldónDIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES RECTANGULAR DIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINADETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICO INSTALACIONEstructura y soporte INSTALACIONES TÍPICASDETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN INTEGRADO INSTALACION FALDÓNEntrepaño movible de falda DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U”RapidHeatTM Acceso para servicio INSTALACIONAcceso de servicio bañera con faldón Acceso opcional de servicio deConexiones eléctricas INSTALACIONLimpieza después de la instalación Información sobre el desagüePlomería Suministro de aguaDespliegue LED OPERACIÓNFUNCIONAMIENTOControle Entrepaño ON/OFF Bombea/MotorCONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUA Cómo controlar el sistema de hidromasajeNivel del Agua CHORROSPurgar el sistema de las bañeras de hidromasaje MANTENIMIENTOCómo limpiar la bañera Reparaciones de la superficiera. Vuelva a colocar la cobertura de PROBLEMAPROBABLES CAUSAS SOLUCIÓNLAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION Productos para el Baño y la Ducha Servicios autorizadosAFC.PDF Cambio AUTORIZADO de SERVICIOServicios autorizados productos para el baño y la duchaLIMITACIONES DE LA GARANTÍA Producto de Grupo de Tinas Comfort PlusCOBERTURA DE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINASRESPONSABILIDAD DE TERCEROS TARJETA DE REGISTRO PARA LA GARANTÍA