Jacuzzi Comfort Plus Bath Series Problema, Probables Causas, Solución, equipo, manual

Page 41
PROBLEMA

ESPAÑOL

Guía general de reparación de averías en las bañeras de hidromasaje

 

PROBLEMA

PROBABLES CAUSAS

SOLUCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

La bomba/motor no arranca.

No llega corriente a la bomba/motor.

Reconecte el GFCI.

 

 

No está conectada la bomba/motor.

Inserte totalmente el enchufe en el

 

 

 

tomacorriente.

 

 

Interruptor Magic Touch– El tubo de

Reconecte el tubo al interruptor Magic

 

 

aire no está conectado al interruptor,

Touch o al interruptor de aire de la

 

 

o al interruptor de aire en la bomba/

bomba/motor.

 

 

motor.

 

 

 

 

 

 

 

Bomba/motor defectuosa.

Reemplace el ensamblaje de la bom-

 

 

 

ba/motor.

 

 

 

 

 

 

 

La bomba/motor funciona, pero los

Los chorros de agua están cerrados.

Abra los chorros de agua rotando a la

chorros de agua no funcionan.

 

izquierda (contra las agujas del reloj).

 

 

La cobertura de succión puede estar

Con el motor desconectado, retire la

 

 

bloqueada.

tapa de seguridad y quite toda basu-

 

 

 

ra. Vuelva a colocar la cobertura de

 

 

 

succión antes de volver a operar el

 

 

 

equipo.

 

 

Aire atrapado

Asegúrese que el nivel del agua está

 

 

 

al menos 1 pulg. (25 mm) sobre el

 

 

 

chorro más alto.

 

 

 

 

 

 

La bomba/motor funciona, pero el

Las válvulas de aire están cerradas.

Abra las válvulas de control de aire.

aire no se inyecta al agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bomba/motor no se apaga.

Si se utiliza el cronómetro de pared,

Reemplace el cronómetro.

 

 

puede que éste esté defectuoso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escape de agua en las uniones de la

Muy ajustado, anillo tórico mal

Afloje los empalmes, revise y vuelva a

 

bomba.

acoplado o mal colocado, mal

colocar el anillo tórico. Si el anillo tórico

 

 

ajustado.

ha perdido su forma, reemplácelo (re-

 

 

 

fiérase al número de teléfono abajo).

 

 

 

Cuando ajuste las tuercas de empal-

 

 

 

me, hágalo únicamente en forma

 

 

 

manual.

Bomba/motor se apaga por sí solo, o mediante el cronómetro, antes del tiempo fijado.

Debido a sobre calentamiento (sumi- nistro de voltaje bajo), la protección termal del motor ha desactivado la bomba/motor.

GFCI desconectado.

Deje enfriar el motor; la protección termal se volverá a conectar. Revise la existencia de ventilación apropiada. (Revise el suministro de voltaje.)

Reconecte el GFCI. Si continúa des- conectándose, no utilice este equipo. Desconecte el equipo y haga que el problema sea arreglado por un electri- cista autorizado antes de volver a utili- zarlo.

 

 

Cable de alimentación inadecuado.

Consulte con un electricista autoriza-

 

 

 

do para corregir el cableado de la uni-

 

 

 

dad.

 

 

 

 

Las luces de Chromotherapy fallan de

El conector de la fibra óptica ha veni-

Consulte el más cercano Jacuzzi

operar.

do flojo.

agente autorizado de servicio.

NOTA: Si la unidad está dentro del plazo de su garantía, contacte al Servicio de apoyo de Jacuzzi Whirlpool Bath© al 1-

(800)288-4002, y verifique el número de serie de la unidad antes de que se inicie el trabajo. El número de serie se localiza en las especificaciones / placa de número de serie. Vea la página 14.

12

Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05

Image 41
Contents COMFORT PLUS BATH SERIES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSENGLISH PRECAUTIONS ADDENDUM Safety Instructions ChangeSHOCK, OR INJURY TO PERSONS OPERATING INSTRUCTIONSPRECAUTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSOwners Record CONTENTSSave These Instructions for Future Use SPECIFICATIONS Rectangular SPECIFICATIONSRECTANGULAR BATHS PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRTSPECIFICATIONS Corner SPECIFICATIONS OvalRIMLESS OVAL BATHS CORNER BATHSROUGHING-INREFERENCE RECTANGULAR Corner Baths with SkirtROUGHING-INREFERENCE OVAL AND CORNER CUTOUT- CORNER BATHTYPICAL INSTALLATIONS Framing and SupportFLUSH TO WALL SEMI-SUNKENRemovable Skirt Panel SkirtsINTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL U FRAME SKIRT MOUNTING DETAILRapidHeatTM Service Access Service AccessService Access with Skirt Service Access with Integral SkirtELECTRICAL CONNECTION FOR CORNER BATHS Electrical ConnectionsELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEAT Plumbing and Water Supply Clean-UpAfter InstallationDrain Information PlumbingControl Panel OPERATING INSTRUCTIONSOperation Comfort Plus With Light SystemRapidHeatTM Operation Controlling Whirlpool ActionVacuum Switch High-LimitSwitchCleaning the Bath MAINTENANCE INSTRUCTIONSSuction Cover/Strainer Maintenance Repairs to the SurfacePROBLEM General Whirlpool Bath Troubleshooting GuidePROBABLE CAUSES REMEDYJacuzzi Whirlpool Bath Service Support: 800Authorized Service AUTHORIZED SERVICE AUTHORIZED SERVICE ChangeComfort Plus Bath Product Jacuzzi Whirlpool Bath Limited WarrantyJacuzzi Whirlpool Bath P.O. Box 702168 Dallas, TXRESPONSIBILITIES OF OTHERS WARRANTY SERVICEMANUAL DE INSTALACION Y OPERACION SERIE DE TINAS COMFORT PLUSInstalador: Deje este manual al propietario ESPAÑOLLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES OPERAR INSTRUCCIONES Las Instrucciones de la seguridad CambianPRECAUCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05Registro del propietario TABLA DE CONTENIDOConserve estas instrucciones para uso futuro BAÑERAS RECTANGULARES ESPECIFICACIONESBAÑERAS SIN FALDON INTEGRADO BAÑERAS CON FALDON INTEGRADOESPECIFICACIONES Ovaladas BAÑERAS DE OVALADASBAÑERAS DE ESQUINA ESPECIFICACIONES de esquinaDIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES RECTANGULAR Tinas de Esquina con FaldónDIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINA SOPORTE PARA TINAS DE ESQUINAEstructura y soporte INSTALACIONINSTALACIONES TÍPICAS DETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICOEntrepaño movible de falda INSTALACION FALDÓNDETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U” DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN INTEGRADOAcceso de servicio bañera con faldón Acceso para servicio INSTALACIONAcceso opcional de servicio de RapidHeatTMConexiones eléctricas INSTALACIONPlomería Información sobre el desagüeSuministro de agua Limpieza después de la instalaciónControle Entrepaño OPERACIÓNFUNCIONAMIENTOON/OFF Bombea/Motor Despliegue LEDNivel del Agua Cómo controlar el sistema de hidromasajeCHORROS CONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUACómo limpiar la bañera MANTENIMIENTOReparaciones de la superficie Purgar el sistema de las bañeras de hidromasajePROBABLES CAUSAS PROBLEMASOLUCIÓN ra. Vuelva a colocar la cobertura deLAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION Productos para el Baño y la Ducha Servicios autorizadosServicios autorizados Cambio AUTORIZADO de SERVICIOproductos para el baño y la ducha AFC.PDFCOBERTURA DE LA GARANTÍA Producto de Grupo de Tinas Comfort PlusGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINAS LIMITACIONES DE LA GARANTÍARESPONSABILIDAD DE TERCEROS TARJETA DE REGISTRO PARA LA GARANTÍA