Jacuzzi Comfort Plus Bath Series Producto de Grupo de Tinas Comfort Plus, Jacuzzi Whirlpool Bath

Page 45
Producto de Grupo de Tinas Comfort Plus

Garantía Limitada de Tinas de "Jacuzzi Whirlpool Bath"

Producto de Grupo de Tinas Comfort Plus

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Jacuzzi Whirlpool Bath ( la "Compañía") ofrece la siguiente garantía limitada expresa a los compradores originales de cualquier tina de Jacuzzi Whirlpool Bath Comfort Plus Group Bath Product ("unidad") que compren el producto para uso personal o de una sola familia ("usuario"). La Compañía se compromete a la reparación o sustitución, según sea su decisión , de la unidad o sus equipos, de conformidad con los siguientes términos y condiciones.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINAS

Nuestra garantílimitada a en los productos de Comfort Plus Group Bath es de un (1) año. La garantía cubre a la unidad y a los componentes instalados de fábrica (v.g. la bomba, el motor) en contra de cualquier defecto de material o de construcción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la unidad.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (SOLAMENTE PARA LAS PIEZAS) POR LA BOMBA Y EL MOTOR

Nuestra garantía limitada por la bomba y el motor es por cinco (5) años, únicamente para las piezas. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en la que el usuario compró originalmente la unidad.

GARANTÍA LIMITADA DE NOVENTA DÍAS ( REPUESTOS ÚNICAMENTE) EN OPCIONES Y ACCESORIOS

Nuestra garantía limitada en las opciones y accesorios de los repuestos únicamente fabricados por la Compañía es de noventa (90) días. Nuestra garantía cubre las opciones y accesorios fabricadas por la Compañía (v.g. juego de cascadas, vestiduras, faldas) en contra de cualquier defecto de material o de construc- ción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la opción o accesorio.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

Nuestra garantílimitada a no cubre los defectos, daños o fallas ocasionados por el distribuidor, instalador, o cualquier otra persona, ni los que resulten, sin limitaciones, de cualquiera de los casos siguientes: descuido en el manejo (levantamiento de la unidad al usando la plomería como mango, abresión de los terminados, etc.), modificación de cualquier tipo por cualquier razón (incluso modificaciones para cumplir con las normas de los códigos locales), instalación inadecuada (incluso instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones que acompañan a la unidad); conexiones proporcionadas por el instalador del equipo; improprio abasto de voltaje o alguna modificación eléctrica no autorizada; mal uso; operación incorrecta; o falta de mantenimiento adecuado de rutina, operación de la unidad sin la cantidad mínima de agua que se especifica o a una temperatura del agua inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o improprios; o desastres naturales como relámpagos, inundaciones, terremotos, etc.

Ademas, la COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o pérdidas que se deriven de cualquier causa (v.g., daño del agua a las alffombras, techos, pérdida de uso, etc.) incluso su propia negligencia, daños a, relativos a, o que resulten de las partes cromadas cuando se usen en la unidad sustancias químicas para piscina o "spa"; equipo opcionál de tina no fabricado por la Compañía pero provisto por el Distribuidor, instalador o por la Compañía; el uso anterior de la unidad para hacer demostraciones, o defectos que debieran haberse descubierto antes de la instalación. Esta garantía limitada no incluye: mano de obra, transporte, u otros costos en los que se incurra en la remoción y/o reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; cualquier costo relativo a lograr el acceso para la reparación, o daño por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, utilidades o ventajas comercionales de cualquier tipo en cualquier circunstancia. Las unidades quedan excluídas de cualquier cobertura de garantía en caso de que se le haya hecho a la unidad (o a cualquiera de sus componentes) algún añadido, cancelación o modificaicón de cualquier tipo.

La cobertura de la garantía se proporciona únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

GARANTÍAS APLICABLES DE MERCANTIBILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO SON NEGADAS TOTALMENTE O HASTA EL LIMITE COMPLETO PERMITIDO CONFORME A LA LEY.

AVISO: Esta garantía le ofrece derechos legales concretos y es posible que además tenga usted otros derechos que varían de un estado a otro. No existen garantías aplicables a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, excepto los que aquí se expresan o los implícitos en leyes estatales y federales aplicables. La compañía no se hace responsable por declaraciones o interpretaciones que se hagan de cualquier forma y que resulten más amplias o que no correspondan con la literatura autorizada que proporciona la Compañía.

Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal forma que las limitaciones o exclusiones antes descritas quizá no sean aplicables a usted.

RESPONSABILIDAD DE LA TARJETA DE GARANTÍA

La tarjeta anexa, que ya incluye la dirección de la Compañía, y que tiene por objeto el registro de la unidad para fines de garantía debe llenarse antes de que hayan pasado (30) treinta días de la compra y enviarse a Jacuzzi Whirlpool Bath para que esta garantía entre en vigor.

Jacuzzi Whirlpool Bath

P.O. Box 702168 Dallas, TX 75370-2168

Image 45
Contents COMFORT PLUS BATH SERIES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSENGLISH PRECAUTIONS ADDENDUM Safety Instructions ChangeSHOCK, OR INJURY TO PERSONS OPERATING INSTRUCTIONSPRECAUTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSCONTENTS Save These Instructions for Future UseOwners Record SPECIFICATIONS Rectangular SPECIFICATIONSRECTANGULAR BATHS PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRTSPECIFICATIONS Corner SPECIFICATIONS OvalRIMLESS OVAL BATHS CORNER BATHSROUGHING-INREFERENCE RECTANGULAR Corner Baths with SkirtROUGHING-INREFERENCE OVAL AND CORNER CUTOUT- CORNER BATHTYPICAL INSTALLATIONS Framing and SupportFLUSH TO WALL SEMI-SUNKENRemovable Skirt Panel SkirtsINTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL U FRAME SKIRT MOUNTING DETAILRapidHeatTM Service Access Service AccessService Access with Skirt Service Access with Integral SkirtElectrical Connections ELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEATELECTRICAL CONNECTION FOR CORNER BATHS Plumbing and Water Supply Clean-UpAfter InstallationDrain Information PlumbingControl Panel OPERATING INSTRUCTIONSOperation Comfort Plus With Light SystemRapidHeatTM Operation Controlling Whirlpool ActionVacuum Switch High-LimitSwitchCleaning the Bath MAINTENANCE INSTRUCTIONSSuction Cover/Strainer Maintenance Repairs to the SurfacePROBLEM General Whirlpool Bath Troubleshooting GuidePROBABLE CAUSES REMEDYJacuzzi Whirlpool Bath Service Support: 800Authorized Service AUTHORIZED SERVICE AUTHORIZED SERVICE ChangeComfort Plus Bath Product Jacuzzi Whirlpool Bath Limited WarrantyJacuzzi Whirlpool Bath P.O. Box 702168 Dallas, TXRESPONSIBILITIES OF OTHERS WARRANTY SERVICEMANUAL DE INSTALACION Y OPERACION SERIE DE TINAS COMFORT PLUSInstalador: Deje este manual al propietario ESPAÑOLGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES OPERAR INSTRUCCIONES Las Instrucciones de la seguridad CambianPRECAUCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05TABLA DE CONTENIDO Conserve estas instrucciones para uso futuroRegistro del propietario BAÑERAS RECTANGULARES ESPECIFICACIONESBAÑERAS SIN FALDON INTEGRADO BAÑERAS CON FALDON INTEGRADOESPECIFICACIONES Ovaladas BAÑERAS DE OVALADASBAÑERAS DE ESQUINA ESPECIFICACIONES de esquinaDIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES RECTANGULAR Tinas de Esquina con FaldónDIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINA SOPORTE PARA TINAS DE ESQUINAEstructura y soporte INSTALACIONINSTALACIONES TÍPICAS DETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICOEntrepaño movible de falda INSTALACION FALDÓNDETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U” DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN INTEGRADOAcceso de servicio bañera con faldón Acceso para servicio INSTALACIONAcceso opcional de servicio de RapidHeatTMConexiones eléctricas INSTALACIONPlomería Información sobre el desagüeSuministro de agua Limpieza después de la instalaciónControle Entrepaño OPERACIÓNFUNCIONAMIENTOON/OFF Bombea/Motor Despliegue LEDNivel del Agua Cómo controlar el sistema de hidromasajeCHORROS CONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUACómo limpiar la bañera MANTENIMIENTOReparaciones de la superficie Purgar el sistema de las bañeras de hidromasajePROBABLES CAUSAS PROBLEMASOLUCIÓN ra. Vuelva a colocar la cobertura deLAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION Productos para el Baño y la Ducha Servicios autorizadosServicios autorizados Cambio AUTORIZADO de SERVICIOproductos para el baño y la ducha AFC.PDFCOBERTURA DE LA GARANTÍA Producto de Grupo de Tinas Comfort PlusGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINAS LIMITACIONES DE LA GARANTÍARESPONSABILIDAD DE TERCEROS TARJETA DE REGISTRO PARA LA GARANTÍA