Jacuzzi Comfort Plus Bath Series Acceso para servicio INSTALACION, Acceso opcional de servicio de

Page 35
Acceso para servicio INSTALACION

ESPAÑOL

Acceso para servicio INSTALACION

En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotra-

Acceso de servicio (bañera con faldón)

Se puede colocar un faldón opcional a lo largo de la ba-

das, deje un acceso a las conexiones. Es responsabilidad

ñera para cubrir las instalaciones sobre el nivel del piso, y

del instalador dejar espacio suficiente para el registro. Las

usarlo también como acceso para dar servicio a las instala-

medidas mínimas recomendables para el registro de la tina

ciones. Para poder retirar el faldón, deje un espacio de por lo

se muestran en la ilustración que lleva el nombre de “Acce-

menos 8 pulgadas (203 mm) con respecto a la bañera.

so de servicio”.

El diseño del faldón permite colocarlo al ras del suelo cu-

Provee área adequada al rededor de la tina para circula-

briendo hasta 1-1/4 pulg. (32 mm) de la orilla de los azulejos,

ción de aire para enfriamiento del motor y para proveir aire

el linóleo u otros recubrimientos utilizados en el piso.

suficiente a los chorros. No ponga aislamiento en este área

El faldón opcional incluye instrucciones de instalación más

o al rededor del motor.

detalladas.

 

Acceso opcional de servicio de

Acceso de servicio (bañera con faldón integrado)

RapidHeatTM

Se tiene acceso de servicio a las instalaciones por los pa-

Tinas de Comfort Plus vienen con una fábrica calentadora

neles removibles del faldón.

 

instalada de RapidHeatTM y usted pueden considerar un ac-

ACCESOPARA SERVICIO (CON FALDÓN INTEGRADO)

ceso adicional del servicio.

 

 

 

Si el acceso de servicio no se ha proporcionado, es

 

 

 

responsabilidad de los propietarios retirar la bañera y

 

 

 

proporcionar el acceso requerido, para permitir la repa-

 

 

 

ración necesaria.

 

 

 

REGISTROS (SIN FALDON)

PANELES

 

 

 

ÁREA DEL REGISTRO

 

Motor

REMOVIBLES

MOTOR

 

 

 

12"

FRENTE

18"

12"

ACCESO

ALTERNO Acceso de servicio (bañera con faldón)ACCESO

18"IDÓNEO

(Calentadora)

ACCESO PARA SERVICIO (BAÑERAS DE ESQUINA SIN FALDON)

En algunos casos, puede que no se haya proporcionado acceso debido al diseño de la tina y teniendo completo en- tendimiento de que en este caso, pueda que sea necesario retirar la unidad para obtener servicio.

Si así fuera el caso, no será posible diagnosticar un pro- blema sin tener completo acceso al sistema de plomería. Esto requiere remover la unidad completa. A pesar de que esta práctica no es implementada comunmente, es un mé- todo aceptable.

ACCESO PARA SERVICIO

Motor

AREA

18"

20"

B

FRENTE

A

AREA

 

 

B

C

A

36"

24"

UNIDAD DERECHA

A - Acceso preferido

B - Alternativa aceptable si el acceso A no es posible C - Registro opcional para equipo accesorio

NOTA: El acceso de las unidades izquierdas se coloca en el lado opuesto (en imagen de espejo).

(Calentadora)

En algunos casos el acceso puede haber proveído en el Area A, pero el servicio es requerido en el Area B, lo que reuquiere que la unidad sea removida para obtener servicio y luego ser reinstalada.

Si no se ha proporcionado un acceso para obtener servicio, es la responsabilidad del dueño de la casa el remover la tina y proporcionar el acceso requerido, en caso de necesitarse reparación de la unidad.

6

Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05

Image 35
Contents COMFORT PLUS BATH SERIES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSENGLISH PRECAUTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Safety Instructions ChangeADDENDUM SHOCK, OR INJURY TO PERSONSPRECAUTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSOwners Record CONTENTSSave These Instructions for Future Use PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS Rectangular RECTANGULAR BATHSCORNER BATHS SPECIFICATIONS OvalSPECIFICATIONS Corner RIMLESS OVAL BATHSCUTOUT- CORNER BATH Corner Baths with SkirtROUGHING-INREFERENCE RECTANGULAR ROUGHING-INREFERENCE OVAL AND CORNERSEMI-SUNKEN Framing and SupportTYPICAL INSTALLATIONS FLUSH TO WALLU FRAME SKIRT MOUNTING DETAIL SkirtsRemovable Skirt Panel INTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAILService Access with Integral Skirt Service AccessRapidHeatTM Service Access Service Access with SkirtELECTRICAL CONNECTION FOR CORNER BATHS Electrical ConnectionsELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEAT Plumbing Clean-UpAfter InstallationPlumbing and Water Supply Drain InformationComfort Plus With Light System OPERATING INSTRUCTIONSControl Panel OperationHigh-LimitSwitch Controlling Whirlpool ActionRapidHeatTM Operation Vacuum SwitchRepairs to the Surface MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the Bath Suction Cover/Strainer MaintenanceREMEDY General Whirlpool Bath Troubleshooting GuidePROBLEM PROBABLE CAUSESJacuzzi Whirlpool Bath Service Support: 800Authorized Service AUTHORIZED SERVICE AUTHORIZED SERVICE ChangeP.O. Box 702168 Dallas, TX Jacuzzi Whirlpool Bath Limited WarrantyComfort Plus Bath Product Jacuzzi Whirlpool BathRESPONSIBILITIES OF OTHERS WARRANTY SERVICEESPAÑOL SERIE DE TINAS COMFORT PLUSMANUAL DE INSTALACION Y OPERACION Instalador: Deje este manual al propietarioLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES OPERAR INSTRUCCIONES Las Instrucciones de la seguridad Cambian06/05 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONESPRECAUCIONES 2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000ARegistro del propietario TABLA DE CONTENIDOConserve estas instrucciones para uso futuro BAÑERAS CON FALDON INTEGRADO ESPECIFICACIONESBAÑERAS RECTANGULARES BAÑERAS SIN FALDON INTEGRADOESPECIFICACIONES de esquina BAÑERAS DE OVALADASESPECIFICACIONES Ovaladas BAÑERAS DE ESQUINASOPORTE PARA TINAS DE ESQUINA Tinas de Esquina con FaldónDIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES RECTANGULAR DIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINADETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICO INSTALACIONEstructura y soporte INSTALACIONES TÍPICASDETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN INTEGRADO INSTALACION FALDÓNEntrepaño movible de falda DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U”RapidHeatTM Acceso para servicio INSTALACIONAcceso de servicio bañera con faldón Acceso opcional de servicio deConexiones eléctricas INSTALACIONLimpieza después de la instalación Información sobre el desagüePlomería Suministro de aguaDespliegue LED OPERACIÓNFUNCIONAMIENTOControle Entrepaño ON/OFF Bombea/MotorCONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUA Cómo controlar el sistema de hidromasajeNivel del Agua CHORROSPurgar el sistema de las bañeras de hidromasaje MANTENIMIENTOCómo limpiar la bañera Reparaciones de la superficiera. Vuelva a colocar la cobertura de PROBLEMAPROBABLES CAUSAS SOLUCIÓNLAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION Productos para el Baño y la Ducha Servicios autorizadosAFC.PDF Cambio AUTORIZADO de SERVICIOServicios autorizados productos para el baño y la duchaLIMITACIONES DE LA GARANTÍA Producto de Grupo de Tinas Comfort PlusCOBERTURA DE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINASRESPONSABILIDAD DE TERCEROS TARJETA DE REGISTRO PARA LA GARANTÍA