Jacuzzi Comfort Plus Bath Series Operaciónfuncionamiento, Controle Entrepaño, ON/OFF Bombea/Motor

Page 38
OPERACIÓNFUNCIONAMIENTO

OPERACIÓNFUNCIONAMIENTO

NOTA: Estas instrucciones se aplican a todos los productos para baño fabricados por Jacuzzi Whirlpool Bath. No todas las características descritas en el folleto de instrucciones se apli- can a todas las tinas.

Todas las bañeras fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath© es- tán diseñadas para "llenarse y vaciarse," lo que significa que la bañera debe vaciarse después de usarse y que la siguiente perso- na que la utilice deberá llenarla con agua limpia. Esta es una me- dida de higiene, ya que estas bañeras no están diseñadas para estar llenas de agua constantemente como una piscina o spas. Si usted quiere una unidad diseñada para mantener continuamente el agua, póngase en contacto con su distribuidor de Jacuzzi Whirlpool Bath© para conocer los modelos disponibles en el mer- cado de la línea Whirlpool.

LED DESPLIEGUE

101

EN/LEJOS

BOMBEA/MOTOR CICLO LIGERO DE COLOR LUZ DE BAÑO EN/LEJOS

LED DESPLIEGUE

101

EN/LEJOS

BOMBEA/MOTOR

Controle Entrepaño

Comfort Plus No Light System

El Comfort Plus tablero de control, localizado en el baño, le permite controlar la bomba y observar la temperatura de agua mientras en el baño. Durante la operación los despliegues de sistema riegan tener en cuenta de temperatura una temperatura aproximada llena. El sistema (bomba, la calentadora, y el despliegue) apaga automáticamente después de 30 minutos de la operación. Para volver a encender para apretar simplemente el botón de On/Off otra vez.

PRECAUCION: Los sensores de la temperatura y valores son aproximados y pueden variar. Utilice el cuidado al entrar calentó agua.

ON/OFF Bombea/Motor

Presionar este botón para prender la bomba/motor. Presionar otra vez para apagar la bomba/motor.

Despliegue LED

El Comfort Plus despliegues de temperatura de agua de tablero de control cuando el nivel del agua cubre el sensor interno de agua incluso si el Comfort Plus With Light System no sean prendidos. Esta característica se diseña para dar una indicación de la temperatura incluso si el sistema de remolino no se utilice.

Apretar y teniendo el botón de On/Off por tres (3) segundos demuestra un "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás de minuto. Después que demostrar el "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás por 30 segundos, la lectura de salida vuelve espalda al despliegue de la temperatura.

Controle Entrepaño

Comfort Plus With Light System

El Comfort Plus With Light System tablero de control, localizado en el baño, le permite controlar la bomba, observar la temperatura de agua, y controlar la Chromoterapia que enciende sistema mientras en el baño. Durante la operación los despliegues de sistema riegan tener en cuenta de temperatura una temperatura aproximada llena. El sistema de la iluminación de la Chromoterapia controla las 2 lámparas de la Chromoterapia del canal donde usted puede prender la iluminación del baño en blanco, un color de la elección, o de un flujo continuo por todo coloran. El sistema (bomba, la calentadora, y el despliegue) apaga automáticamente después de 30 minutos de la operación, el sistema de iluminación de Chromoterapia tiene un 4 tiempo muerto de lámpara de hora. Para volver a encender el sistema (bomba, la calentadora, y el despliegue) aprieta simplemente el botón de On/Off otra vez.

PRECAUCION: Los sensores de la temperatura y valores son aproximados y pueden variar. Utilice el cuidado al entrar calentó agua.

ON/OFF Bombea/Motor

Presionar este botón para prender la bomba/motor. Presionar otra vez para apagar la bomba/motor.

Luz de la Bañera ON/OFF

Presionar este botón para prender la luz (luces) de la bañera. La luz (luces) vendrá A demostrar el Blanco coloró la luz. Presionar otra vez para apagar la luz (luces). (Utilice el "Ciclo de Luz de Color" el botón para prender las luces del color.)

Ciclo de Luz de Color

Presionar este boton para activar las luces de color con la luz “favorite” (inicialmente es azul). Presionar este botón otra vez dará comienzo al cyclo de la luz (luces) por cada uno de los colores disponibles. Esto continuará hasta que el botón de Ciclo de Luces de Color es oprimido otra vez, lo cual detiene el ciclo de luces en el color presente. Presione el botón una vez mas y usted empezará el Ciclo de Luces de Color otra vez.

Para crear un nuevo color "favorito": Deje que las luces cambien al nuevo color “favorite”. Pare el cyclo en ese color. Oprima el botón por tres segundos (la luz entonces oscilara para

confirmar el nuevo color "favorite").

Despliegue LED

El Comfort Plus despliegues de temperatura de agua de tablero de control cuando el nivel del agua cubre el sensor interno de agua incluso si el Comfort Plus With Light System no sean prendidos. Esta característica se diseña para dar una indicación de la temperatura incluso si el sistema de remolino no se utilice.

Apretar y teniendo el botón de On/Off por tres (3) segundos demuestra un "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás de minuto. Después que demostrar el "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás por 30 segundos, la lectura de salida vuelve espalda al despliegue de la temperatura.

ESPAÑOL

9

Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05

Image 38
Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS COMFORT PLUS BATH SERIESENGLISH PRECAUTIONS SHOCK, OR INJURY TO PERSONS Safety Instructions ChangeADDENDUM OPERATING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS PRECAUTIONSOwners Record CONTENTSSave These Instructions for Future Use RECTANGULAR BATHS SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS Rectangular PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRTRIMLESS OVAL BATHS SPECIFICATIONS OvalSPECIFICATIONS Corner CORNER BATHSROUGHING-INREFERENCE OVAL AND CORNER Corner Baths with SkirtROUGHING-INREFERENCE RECTANGULAR CUTOUT- CORNER BATHFLUSH TO WALL Framing and SupportTYPICAL INSTALLATIONS SEMI-SUNKENINTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL SkirtsRemovable Skirt Panel U FRAME SKIRT MOUNTING DETAILService Access with Skirt Service AccessRapidHeatTM Service Access Service Access with Integral SkirtELECTRICAL CONNECTION FOR CORNER BATHS Electrical ConnectionsELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEAT Drain Information Clean-UpAfter InstallationPlumbing and Water Supply PlumbingOperation OPERATING INSTRUCTIONSControl Panel Comfort Plus With Light SystemVacuum Switch Controlling Whirlpool ActionRapidHeatTM Operation High-LimitSwitchSuction Cover/Strainer Maintenance MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the Bath Repairs to the SurfacePROBABLE CAUSES General Whirlpool Bath Troubleshooting GuidePROBLEM REMEDYService Support: 800 Jacuzzi Whirlpool BathAuthorized Service AUTHORIZED SERVICE Change AUTHORIZED SERVICEJacuzzi Whirlpool Bath Jacuzzi Whirlpool Bath Limited WarrantyComfort Plus Bath Product P.O. Box 702168 Dallas, TXWARRANTY SERVICE RESPONSIBILITIES OF OTHERSInstalador: Deje este manual al propietario SERIE DE TINAS COMFORT PLUSMANUAL DE INSTALACION Y OPERACION ESPAÑOLLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Las Instrucciones de la seguridad Cambian OPERAR INSTRUCCIONES2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A INSTRUCCIONES INSTRUCCIONESPRECAUCIONES 06/05Registro del propietario TABLA DE CONTENIDOConserve estas instrucciones para uso futuro BAÑERAS SIN FALDON INTEGRADO ESPECIFICACIONESBAÑERAS RECTANGULARES BAÑERAS CON FALDON INTEGRADOBAÑERAS DE ESQUINA BAÑERAS DE OVALADASESPECIFICACIONES Ovaladas ESPECIFICACIONES de esquinaDIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINA Tinas de Esquina con FaldónDIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES RECTANGULAR SOPORTE PARA TINAS DE ESQUINAINSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONEstructura y soporte DETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICODETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U” INSTALACION FALDÓNEntrepaño movible de falda DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN INTEGRADOAcceso opcional de servicio de Acceso para servicio INSTALACIONAcceso de servicio bañera con faldón RapidHeatTMINSTALACION Conexiones eléctricasSuministro de agua Información sobre el desagüePlomería Limpieza después de la instalaciónON/OFF Bombea/Motor OPERACIÓNFUNCIONAMIENTOControle Entrepaño Despliegue LEDCHORROS Cómo controlar el sistema de hidromasajeNivel del Agua CONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUAReparaciones de la superficie MANTENIMIENTOCómo limpiar la bañera Purgar el sistema de las bañeras de hidromasajeSOLUCIÓN PROBLEMAPROBABLES CAUSAS ra. Vuelva a colocar la cobertura deLAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION Servicios autorizados Productos para el Baño y la Duchaproductos para el baño y la ducha Cambio AUTORIZADO de SERVICIOServicios autorizados AFC.PDFGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINAS Producto de Grupo de Tinas Comfort PlusCOBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITACIONES DE LA GARANTÍATARJETA DE REGISTRO PARA LA GARANTÍA RESPONSABILIDAD DE TERCEROS