Homelite UT10548, UT10588, UT10568 Storing the Product, High Altitude Engine Operation

Page 37

MAINTENANCE

STORING THE PRODUCT

nClean all foreign material from the product. Store it in a well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts.

nAbide by all Federal and local regulations for the safe storage and handling of gasoline.

When storing 1 month or longer:

nDrain all fuel from tank into a container approved for gasoline.

nRun the engine until it stops. This will remove all fuel-lubricant mix that could become stale and leave varnish and gum in the fuel system.

nSqueeze primer bulb several times to purge fuel from carburetor.

nDrain all bar and chain lubricant from tank into a container approved for oil.

nAlways place the scabbard over the guide bar and chain before transporting or storing the unit.

HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION

Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet. Failure to do so may result in poor engine performance, spark plug fouling, hard starting, and increased emissions. Carburetor adjustment by an authorized service center will improve performance and allow that this engine meets EPA (Environmental Protec- tion Agency) and California ARB (Air Resources Board) emission standards. An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower. In doing so, the engine will overheat and cause serious engine damage. Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specifica- tion before operating below 2000 feet.

EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST

Emissions Parts

Inspect

Clean

Replace

Clean Every

Replace

 

Before

Every

Every 25 Hours

25 Hours

Every

 

Each Use

5 Hours

or Yearly

or Yearly

50 Hours

 

 

 

 

 

 

AIR FILTER ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Filter

X

X

 

 

CARBURETOR ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Heat Dam

 

 

 

 

 

Gaskets

 

 

 

 

 

FUEL TANK ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Fuel Lines

X

 

 

 

 

Fuel Cap

X

 

 

 

 

Fuel Filter

 

 

 

 

 

IGNITION ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Spark Plug

 

 

 

X

ALL EMISSIONS-RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICH EVER COMES FIRST.

Page 37 — English

Image 37
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents  Use safety footwear. Wear snug-fitting General Safety RulesRead ALL Instructions  Do not adapt the powerhead to a bow guide Specific Safety RulesKickback Refueling do not Smoke Tighten the fuel cap securely after refueling Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Glossary of Terms Product Specifications FeaturesChoke Lever Know Your Chain SAWFront Hand GUARD / CHAIN Brake Guide BAROperation AssemblyUnpacking Packing ListMixing the Fuel ApplicationsPremium Exact MIX Gasoline Oxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyFilling the Fuel Tank See FigureOperating the Chain Brake Adding BAR and Chain LubricantStarting the Engine See Figures 4To start a warm engine To start a cold engineStopping the Engine Adjusting Idle SpeedSee Figures 12 Pull and Push Preparing for Cutting Proper Grip on Handles Kickback PrecautionsSee Figures 16 Proper Cutting Stance Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions Proper Procedure for Tree FellingSee Figures 21 Removing Buttress Roots Bucking with a Wedge BuckingOverbucking Bucking Logs Under StressUnderbucking Cutting Springpoles Limbing and PruningSee Figures 31 General Maintenance MaintenanceLubrication Cover FigSee Figures 34 Replacing the Guide BAR and Chain27 English See Figures 44 Adjusting the Chain TensionSee Figures 47 Chain MaintenanceSee Figures 49 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59Choose one of the following cleaning options Cleaning the AIR FilterSee Figures 61 Adjusting the Carburetor Cleaning the Starter UnitCleaning the Engine Before adjusting the carburetorRemove the screws and cylinder cover as Checking the Fuel Filter Inspecting and Cleaning Chain BrakeReplacing the Spark Plug Spark ArrestorStoring the Product Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListHigh Altitude Engine Operation BAR and Chain Combinations TroubleshootingLength of Bar Guide Bar Part Number Chain Part Number RUN l poCall US First Speed. Refer to Adjusting the CarburetorRefer to Replacing the Guide Bar and Chain 242Limited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage WarrantyrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions  Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide Règles DE Sécurité ParticulièresRebond Approvisionnement EN Carburant NE PAS FUMER Symbole Signal Signification SymbolesSAFE-T-TIP Glossaire Spécifications CaractéristiquesLevier DE Volet DE Départ Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne GuideUtilisation AssemblageDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONMélange Premium Exact Mélange DU CarburantRemplissage DU Réservoir DE Carburant Carburants OxygénésVoir la figure Utilisation DU Frein DE Chaîne Appoint DE Lubrifiant Pour Guide ET ChaîneDémarrage DU Moteur Voir les figures 4 etDe Marche I RUN Démarrage du moteur froid Complètement Ouverte  I RUNRéglage Duralenti Arrêt DU MoteurDémarrage du moteur chaud  Voir les figures 12 etPoussée ET Traction Voir les figures 16 et Précautions À Prendre Pour Éviter LE RebondPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Position DE Coupe CorrecteMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Voir les figures 21 à Méthode Correcte D’ABATTAGEDébitage Élimination DES Racines ÉchassesTronçonnage Avec Coins Coupe PAR LE Dessus Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessous Ébranchage ET ÉmondageCharge Deuxième Coupe Première Coupe 1/3 DU Diamètre Coupe DE FouetsEntretien Général EntretienLubrification Voir les figures 34 à Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneVIS DE Tension DE Chaîne Barre Guide Écrous DE Voir les figures 44 à Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 47 et Entretien DE LA ChaîneVoir les figures 49 à Affûtage DES DentsVoir Réglage de la tension de chaîne Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Voir les figures 55 àEntretien DU Guide Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Voir les figures 59 etVoir les figures 61 à Nettoyage DU Filtre À AIRChoisir l’une des options de nettoyage suivantes  Réglage DU Carburateur Nettoyage DU LanceurAvertissement Nettoyage DU MoteurNe jamais utiliser la scie sans que toutes les Du lanceur soient solidement installéesPièces, y compris le capot du moteur et le boîtier Vérification DU Filtre À Carburant Remplacement DE LA BougiePARE-ÉTINCELLES Inspection ET Nettoyage DU Frein DE ChaîneFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Remisage LE ProduitRemisage 1 mois ou plus Dépannage Combinaisons DE Guide ET ChaîneDe référence Maillons De la chaîne ’entraînementVoir Changement du guide de chaîne et de la chaîne dans la Nous Appeler D’ABORDDéclaration DE Garantie Limitée Garantie41 Français Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Contragolpe Reabastecimiento DE Combustible ¡NO FumeSímbolo Señal Significado Peligro SímbolosCausará la muerte o lesiones serias Símbolo Nombre Denominación / Explicación Corte trasero de tala Glosario DE TérminosEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasPalanca DEL Anegador Familiarícese CON LA MotosierraProtección Delantera DE LA Mano / Freno DE LA Cadena Cadena DE Sierra DE Contragolpe ModeradoFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoMezclado DEL Combustible AplicacionesLlenado DEL Tanque Combustibles OxigenadosPremium Exact MIX Gasolina No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaArranque DEL Motor Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaVea las figuras 4 y Vea las figuras 6 aPara arrancar con el motor frío PrecauciónAnegación Máxima Para arrancar con el motor caliente Apagado DEL MotorVea las figuras 12 y Empujón Y Tirón Ajuste DE LA Marcha LentaPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpeVea las figuras 16 y Postura Correcta Para EL Corte Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Vea las figuras 21 a Procedimiento Correcto Para Talar ÁrbolesTronzado Eliminación DE Raíces ZancasTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Tronzado POR AbajoDiámetro Corte Final Corte DE PértigasMantenimiento General MantenimientoLubricación Vea las figuras 34 a Cómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA CadenaEn la sección Combinaciones de barra y cadena Vea las figuras 44 a Vea las figuras 47 y Mantenimiento DE LA CadenaVea las figuras 49 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorMantenimiento DEL Espacio Libre DEL Calibre DE Profundidad Vea las figuras 55 aMontaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA Punta Mantenimiento DE LA Barra GuíaMantenimiento DE LA Protección SAFE-T-TIPDE LA Punta Vea las figuras 59 yVea las figuras 61 a Limpieza DEL Filtro DE AireEscoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Ajuste DEL Carburador Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorAntes de ajustar el carburador Vea las figuras 65 a Limpieza DEL MotorCambio DE LA Bujía Revisión DEL Filtro DE CombustibleParachispas Inspección Y Limpieza DEL Freno DE LA CadenaOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Almacenamiento DE LA ProductoAl almacenar 1 mes o más Combinaciones DE Barra Y Cadena Solución DE ProblemasNúm. pieza Barra Barra guía Cadena De impulsiónLlámenos Primero Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 41 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualHomelite Consumer PRODUCTS, INC

UT10568, UT10548, UT10588 specifications

The Homelite UT10588, UT10548, and UT10568 models are a trio of robust and reliable outdoor power equipment designed for homeowners and landscaping professionals alike. Each model caters to various needs, ensuring efficiency and ease of use during yard maintenance tasks.

The Homelite UT10588 is a versatile gas-powered string trimmer that features a lightweight design and a powerful 25cc engine. This model is equipped with a dual-line auto-feed spool that ensures smooth and continuous trimming. The adjustable handle allows users to customize the grip for added comfort during prolonged use while reducing fatigue. An important feature is its 2-cycle engine, which provides efficient performance and fuel economy. Additionally, the UT10588's EasyStart technology enables quick engine ignition, making it user-friendly, even for those less experienced in using gas-powered tools.

On the other hand, the Homelite UT10548 is designed as a powerful yet compact option for tackling tough vegetation. It employs a 30cc engine, delivering enhanced cutting power without compromising user comfort. The UT10548 comes with a 17-inch cutting path, allowing for efficient trimming of larger areas in less time. The model features a curved shaft design making it easier to handle and navigate around flower beds, fences, and other obstacles. Its innovative string head utilizes a simple tap-to-feed mechanism, ensuring that users always have the desired cutting length without needing to stop and adjust the trimmer.

Lastly, the Homelite UT10568 serves as an excellent choice for users needing a high-performance weed eater. This model is powered by a robust 40cc engine, ideal for heavy-duty applications. Its straight shaft design increases reach and accessibility, making it perfect for trimming hard-to-reach areas. One of the standout features is its robust cutting system, which utilizes an advanced three-blade design, providing exceptional cutting efficiency for tougher weeds and grass. The UT10568 also comes with an easy-to-use, bump-feed line, facilitating quick line replacements during operation.

All three models prioritize user comfort and efficiency, making them essential tools for maintaining a beautiful outdoor space. Whether trimming grass, edging sidewalks, or tackling overgrown weeds, the Homelite UT10588, UT10548, and UT10568 all exhibit the durability and performance necessary to get the job done effectively. With their unique technologies and features, these trimmers stand out in the market, offering reliability, power, and convenience to users of all experience levels.