Fellowes Części Zamienne i Utrzymanie Niszczarek

Page 23

ZAAWANSOWANE FUNKCJE PRODUKTU

Turbo Jam Release™

Wyjątkowy przycisk Turbo Jam Release™ umożliwia zwiększenie mocy w celu usunięcia zablokowanych materiałów.

Więcej informacji o Zaawansowanych funkcjach urządzenia Fellowes na stronie www.fellowes.com

KONSERWACJA URZĄDZENIA

OLIWIENIA NISZCZARKI

Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania optymalnych parametrów pracy. Jeżeli nie są oliwione, niszczarka może przyjmować mniejsza liczbę arkuszy, pracować głośno podczas niszczenia, a po pewnym czasie przestać działać. Aby uniknąć takich problemów, należy oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu kosza na ścinki.

WYKONAĆ PONIŻSZĄ PROCEDURĘ NAKŁADANIA OLEJU I POWTÓRZYĆ DWUKROTNIE

123

Ustaw przełącznik w

* Nanieś olej na ostrza

Nacisnąć i przytrzymać

położeniu WYŁ. (O).

tnące, widoczne w

przełącznik w pozycji Cofanie

 

szczelinie wejściowej.

( R) przez 2-3 sekundy

CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTART

Czujniki wykrywania papieru są zasadniczo bezobsługowe. Jednak w nielicznych przypadkach czujniki te mogą zostać przesłonięte pyłem powstałym podczas niszczenia papieru, co skutkuje ciągłą pracą silnika — nawet jeśli w szczelinie nie ma papieru.

(Uwaga: oba czujniki papieru znajdują się pośrodku szczeliny na papier).

SPOSÓB CZYSZCZENIA CZUJNIKÓW

 

 

1

2

3

4

Wyłącz niszczarkę

Odnajdź czujniki

Zwilż spirytusem

Oczyść czujniki patyczkiem

i wyjmij wtyczkę z

podczerwieni funkcji

końcówkę patyczka

do uszu

gniazda zasilania

autostart

do uszu

 

* Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Blokada papieru: Naciśnij przycisk Cofanie (R) i wyjmij papier lub postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi Turbo Jam Release™ podanymi poniżej.

Drzwiczki otwarte: Upewnij się, że kosz jest wsunięty.

Przegrzanie: Odczekaj 40 minut , aż silnik się ochłodzi.

Blokada papieru: Naciśnij przycisk WYŁ (O) i opróżnij kosz. Wyjmij kosz i wykonaj poniższe procedury.

1

Naciśnij i przytrzymać przycisk Turbo Jam Release™.

23

Jeśli blokada nie zostanie

Zmniejszyć liczbę kartek papieru

usunięta, naciśnij i

poniżej maksimum i powtórnie

przytrzymaj przez 1 sekundę

włożyć papier do szczeliny

przycisk Cofanie (R)

papieru

OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT

Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych, oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i serwisowe przez 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 5 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się, eksploatacji, niezgodności z normami użytkowania, zastosowania do uruchomienia niszczarki niewłaściwego rodzaju zasilania (innego niż wymieniony na etykiecie) lub nieautoryzowanej naprawy. Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania

użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem, w którym została ona sprzedana przez autoryzowanego sprzedawcę. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.

23

Image 23
Contents Powershred 72Ct Basic Shredding Operation EnglishCapabilities KEYLimited Product Warranty Advanced Product FeatureProduct Maintenance TroubleshootingMarche LégendeCaractéristiques ArrêtGarantie Limitée DU Produit Fonctionnalité Dappareil PerfectionnéeEntretien DU Produit DépannageApagado EspañolCaracterísticas Generales Funcionamiento Básico DE DestrucciónEngrase DE LA Destructora Resolución DE ProblemasFunción Avanzada DEL Producto Garantía LimitadaSchnittgröße DeutschLeistungsmerkmale Grundlegender AktenvernichtungsbetriebBeschränkte Produktgarantie Erweiterte Gerätefunktionerweiterte GerätefunktionWartung Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGSpento ItalianoCaratteristiche Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiRisoluzione Guasti Caratteristiche AvanzateLubrificazione Avviamento AutomaticoAfmetingen papiersnippers NederlandsMogelijkheden Bediening Voor Eenvoudige VernietigingDE Vernietiger Smeren Problemen OplossenGeadvanceerde Productvoorziening ProductonderhoudGrundläggande Drift AV Dokumentförstöraren SvenskaTangent EgenskaperFelsökning Avancerad ProduktfunktionProduktunderhåll Rengöra AUTO-START Infraröda GivareTændt DanskKvalifikationer Grundlæggende Betjening AF MakuleringsmaskinenRengøring AF Autostart Infrarøde Sensorer Avanceret ProduktegenskabFejlfinding Begrænset ProduktgarantiPois SuomiSelitykset OminaisuudetVianmääritys Edistykselliset TuoteominaisuudetTuotteen Huolto Silppurin Voitelu0WFSPQQIFUJOH S“E NorskKapasitet Grunnleggende MakuleringFeilfinning Avansert ProduktegenskapProduktvedlikehold Smøre MakulatorenPodstawy Działania Niszczarki PolskiPodzespoły MożliwościOliwienia Niszczarki Rozwiązywanie ProblemówZaawansowane Funkcje Produktu Konserwacja UrządzeniaОсновные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые Измельчителем РусскийПояснения ВозможностиОграниченная Гарантия НА Изделие Дополнительные Возможности УстройстваСмазка Измельчителя Поиск И Устранение НеисправностейΒασικη Λειτουργια Καταστροφησ ΕλληνικαΠληκτρο ΔυνατοτητεσΠεριορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ Προιοντοσ Προηγμενη Λειτουργια ΠροιοντοσΣυντηρηση Προιοντοσ Επιλυση ΠροβληματωνKapali TürkçeKapasİtesİ AnahtarAriza Gİderme İlerİ Ürün ÖzellİğİÜrünün Bakimi Öğütücünün YağlanmasiZákladní Funkce Skartovacího Stroje ČeskyTlačítko Technické ÚdajeOmezená Záruka NA Výrobek Pokročilé Funkce ProduktuÚdržba Výrobku Odstraňování PoruchZapnuté MožnostiVypnuté Odstraňovanie Porúch Pokročilé Funkcie ZariadeniaÚdržba Zariadenia Olejovanie SkartovačaTulajdonságok MagyarJelmagyarázat Korlátozott Termékgarancia Továbbfejlesztett TermékjellemzőTermék Karbantartása HibaelhárításFuncionamento Básico DE Destruição TeclaCapacidades Garantia Limitada DE Produto Resolução DE ProblemasFuncionalidades Avançadas do Produto E.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 11.24 Kb