Fellowes 72Ct manual Fonctionnalité Dappareil Perfectionnée, Entretien DU Produit, Dépannage

Page 5

FONCTIONNALITÉ D'APPAREIL PERFECTIONNÉE

Turbo Jam Release™

Le bouton exclusif Turbo Jam Release™ button facilite l'élimination des bourrages

Pour de plus amples informations sur toutes les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, consultez le site www.fellowes.com

ENTRETIEN DU PRODUIT

HUILAGE DU DESTRUCTEUR

Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l’huile pour assurer des performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et, finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous

SFDPNNBOEPOTEFHSBJTTFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMBDPSCFJMMF est vidée.

SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS

1

2

3

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE

DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance.

5PVUFGPJTEBOTEFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFU

entraîner le fonctionnement du moteur même en l’absence de papier. 3FNBSRVFø%FVYDBQUFVSTEF

détection du papier se trouvent au centre de la fente d’insertion du papier.)

POUR NETTOYER LES CAPTEURS

 

 

1

2

3

4

Mettre en position

*Mettre de l’huile en

Maintenir la position

Arrêt (0)

travers de l’insertion

marche arrière (R) enfoncée

 

 

 

pendant 2-3 secondes

 

* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur

ATTENTION

 

 

à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250

 

 

²UFJOESFFUEÏCSBODIFS

Repérer le capteur

Tremper un coton-tige

Nettoyer toutes les saletés

le destructeur

infrarouge de démarrage

dans de l’alcool à brûler

des capteurs de papier

 

BVUPNBUJRVF

 

avec le coton-tige

DÉPANNAGE

Bourrage de papier : Soit appuyer sur Marche arrière (R) et retirer le papier, soit suivre les instructions Turbo Jam Release™ ci-dessous

Porte ouverte : 7ÏSJGJFSRVFMBDPSCFJMMFFTUFOGPODÏF

Surchauffe : Patienter 40 minutes pour laisser le moteur refroidir

Bourrage papier : mettre en position arrêt (O) et vider la corbeille. Remettre la corbeille en place et procéder comme suit.

1

Appuyer sur le bouton Turbo Jam Release™ et le maintenir enfoncé

23

Si le bourrage n'est

3ÏEVJSFMBRVBOUJUÏEFQBQJFSË

pas éliminé, appuyer

un nombre de feuilles acceptable

sur Marche arrière (R)

et l’introduire à nouveau dans la

pendant 1 seconde

fente d’insertion

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEF l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant

MBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMB QJÒDFEÏGFDUVFVTFTFMPOMFTNPEBMJUÏTFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJFOFTBQQMJRVFQBTDBT d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation

EVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUF BVUSFRVFDFMMFSÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUF  ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais

supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du

QBZTEBDIBUEPSJHJOFEVEFTUSVDUFVSBVQSÒTEVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5& :$0.13*4 $&--&%& $0..&3$*"-*4"5*0/06 %h"%"15"5*0/ ® 6/ 64"(& 1"35*$6-*&3&45 1"3-"13²4&/5&-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&%²'*/*&$*%&4464Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires

JNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTgénérales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

5

Image 5
Contents Powershred 72Ct Capabilities EnglishKEY Basic Shredding OperationProduct Maintenance Advanced Product FeatureTroubleshooting Limited Product WarrantyCaractéristiques LégendeArrêt MarcheEntretien DU Produit Fonctionnalité Dappareil PerfectionnéeDépannage Garantie Limitée DU ProduitCaracterísticas Generales EspañolFuncionamiento Básico DE Destrucción ApagadoFunción Avanzada DEL Producto Resolución DE ProblemasGarantía Limitada Engrase DE LA DestructoraLeistungsmerkmale DeutschGrundlegender Aktenvernichtungsbetrieb SchnittgrößeWartung Erweiterte Gerätefunktionerweiterte GerätefunktionFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Beschränkte ProduktgarantieCaratteristiche ItalianoFunzionamento Base DEL Distruggidocumenti SpentoLubrificazione Caratteristiche AvanzateAvviamento Automatico Risoluzione GuastiMogelijkheden NederlandsBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Afmetingen papiersnippersGeadvanceerde Productvoorziening Problemen OplossenProductonderhoud DE Vernietiger SmerenTangent SvenskaEgenskaper Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenProduktunderhåll Avancerad ProduktfunktionRengöra AUTO-START Infraröda Givare FelsökningKvalifikationer DanskGrundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen TændtFejlfinding Avanceret ProduktegenskabBegrænset Produktgaranti Rengøring AF Autostart Infrarøde SensorerSelitykset SuomiOminaisuudet PoisTuotteen Huolto Edistykselliset TuoteominaisuudetSilppurin Voitelu VianmääritysKapasitet NorskGrunnleggende Makulering 0WFSPQQIFUJOH S“EProduktvedlikehold Avansert ProduktegenskapSmøre Makulatoren FeilfinningPodzespoły PolskiMożliwości Podstawy Działania NiszczarkiZaawansowane Funkcje Produktu Rozwiązywanie ProblemówKonserwacja Urządzenia Oliwienia NiszczarkiПояснения РусскийВозможности Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемСмазка Измельчителя Дополнительные Возможности УстройстваПоиск И Устранение Неисправностей Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΠληκτρο ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΣυντηρηση Προιοντοσ Προηγμενη Λειτουργια ΠροιοντοσΕπιλυση Προβληματων Περιορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ ΠροιοντοσKapasİtesİ TürkçeAnahtar KapaliÜrünün Bakimi İlerİ Ürün ÖzellİğİÖğütücünün Yağlanmasi Ariza GİdermeTlačítko ČeskyTechnické Údaje Základní Funkce Skartovacího StrojeÚdržba Výrobku Pokročilé Funkce ProduktuOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekZapnuté MožnostiVypnuté Údržba Zariadenia Pokročilé Funkcie ZariadeniaOlejovanie Skartovača Odstraňovanie PorúchTulajdonságok MagyarJelmagyarázat Termék Karbantartása Továbbfejlesztett TermékjellemzőHibaelhárítás Korlátozott TermékgaranciaFuncionamento Básico DE Destruição TeclaCapacidades Garantia Limitada DE Produto Resolução DE ProblemasFuncionalidades Avançadas do Produto E.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 11.24 Kb