Fellowes 72Ct Nederlands, Mogelijkheden, Bediening Voor Eenvoudige Vernietiging, Continu gebruik

Page 12

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G

H.

NEDERLANDS

Model 72Ct

LEGENDE

A. Papierinvoer

D. Venster

)"BO6JUTDIBLFMBBSFOJOEJDBUPSMBNQKFT

B. Cd/Creditcard

& "BO6JUTDIBLFMBBS

 

R

1. Achteruit

veiligheidsklep

6*5



0

6*5

C. Opvangbak uittrekken

 

2. AAN

 

I

3.

Auto-aan (groen)

 

 

 

' ;JFEFWFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT

 

 

4.

Turbo Jam ReleaseTM (rood)

 

 

 

 

 

 

 

G. Hendel

 

 

5.

Deur open (rood)

 

 

 

 

 

6.

Oververhitting (rood)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOGELIJKHEDEN

Vernietigt: papier, creditcards, nietjes, paperclips,cd's/dvd's en junkmail

Vernietigt geen: zelfklevende etiketten, cd's/dvd's, kettingformulieren, transparanten, kranten, karton, kunststofplaten, mappen, röntgenfoto's of plastic, anders dan bovengenoemd

Afmetingen papiersnippers:

 

confettivorm

4 mm x 38 mm

Maximum:

 

vellen per doorvoer

12*

kaarten per doorvoer

1*

Papierinvoerbreedte

240 mm

*A4 (70 g) papier bij 220-240 V, 50/60 Hz, 2,2 A; dikker papier, vochtigheid of anders dan de nominale spanning kunnen het vermogen verminderen. Maximum aanbevolen

dagelijks gebruik: 800 vellen; 25 creditcards; 10 cd's. 12 vellen per doorvoer.

WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik!

t 7FSFJTUFOWPPSCFEJFOJOHPOEFSIPVEFOTFSWJDFXPSEFOCFIBOEFMEJOEF instructiehandleiding. Lees de gehele instructiehandleiding voor het gebruik van de vernietigers.

t 6JUEFCVVSUIPVEFOWBOLJOEFSFOFOIVJTEJFSFO)PVEVXIBOEFOVJUEF buurt van de papierinvoer. Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik.

t )PVEWSFFNEFWPPSXFSQFOIBOETDIPFOFOKVXFMFOLMFEJOHIBSFOFO[VJU de buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger. Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt, schakel over op Achteruit (R) om het voorwerp er uit te halen.

t (FCSVJLOPPJUTQVJUCVTTFOTNFFSNJEEFMFOPQQFUSPMFVNCBTJTPGBOEFSF ontvlambare producten op of bij de papiervernietiger. Gebruik geen perslucht uit spuitbussen op de papiervernietiger.

t /JFUHFCSVJLFOJOEJFOCFTDIBEJHEPGEFGFDU)BBMEFWFSOJFUJHFSOJFUVJUFMLBBS Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen.

t %F[FWFSOJFUJHFSIFFGUFFOBBOVJUTDIBLFMBBS & EJFPQ""/ M NPFUTUBBO PNEFWFSOJFUJHFSUFHFCSVJLFO;FUEFTDIBLFMBBSJOHFWBMWBOOPPEJOEF 6*5 0 TUBOE)JFSEPPSXPSEUEFWFSOJFUJHFSPONJEEFMMJKLHFTUPQU

t 7FSNJKEBBOSBLFOWBOVJUTUFLFOEFTOJKNFTTFOPOEFSEFLPQWBOEF papiervernietiger.

t %FQBQJFSWFSOJFUJHFSNPFUXPSEFOBBOHFTMPUFOPQFFOXBOEDPOUBDUPG stopcontact met de juiste spanning en ampèrage zoals aangegeven op het label. Het wandcontact of stopcontact moet zich nabij de machine bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. Met dit product mogen geen stroomomvormers, transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt.

t #3"/%(&7""3o7FSOJFUJH(&&/XFOTLBBSUFONFUHFMVJEDIJQTPGCBUUFSJKFO t 6JUTMVJUFOEWPPSHFCSVJLCJOOFOTIVJT

t 5SFLEFTUFLLFSWBOEFQBQJFSWFSOJFUJHFSVJUIFUTUPQDPOUBDUWPPSEBUIFU apparaat wordt schoongemaakt of er onderhoud aan wordt verricht.

BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING

Continu gebruik:

Tot maximaal 20 minuten

OPMERKING: De papiervernietiger blijft een ogenblik langer werken na iedere doorgang om de invoer vrij te maken. Continu gebruik van langer dan 20 minuten levert een afkoeltijd van 40 minuten op.

PAPIER, CREDITCARD OF CD

1

2

3

4

5

6

Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan/uit schakelaar op de AAN (I) stand

 

 

of

Op Auto-aan (I)

Voer het papier

Draai de veiligheidsklep

plaatsen

recht in de

op zijn plaats voor het

 

papierinvoer en

vernietigen van cd's of

 

laat het los

creditcards

Houd de cd/creditcard aan de rand vast, voer hem in de cd-/ creditcard-klepinvoer en laat hem los

;FUPQ6*5 0  wanneer u klaar bent met vernietigen

12

Image 12
Contents Powershred 72Ct English CapabilitiesKEY Basic Shredding OperationAdvanced Product Feature Product MaintenanceTroubleshooting Limited Product WarrantyLégende CaractéristiquesArrêt MarcheFonctionnalité Dappareil Perfectionnée Entretien DU ProduitDépannage Garantie Limitée DU ProduitEspañol Características GeneralesFuncionamiento Básico DE Destrucción ApagadoResolución DE Problemas Función Avanzada DEL ProductoGarantía Limitada Engrase DE LA DestructoraDeutsch LeistungsmerkmaleGrundlegender Aktenvernichtungsbetrieb SchnittgrößeErweiterte Gerätefunktionerweiterte Gerätefunktion WartungFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Beschränkte ProduktgarantieItaliano CaratteristicheFunzionamento Base DEL Distruggidocumenti SpentoCaratteristiche Avanzate LubrificazioneAvviamento Automatico Risoluzione GuastiNederlands MogelijkhedenBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Afmetingen papiersnippersProblemen Oplossen Geadvanceerde ProductvoorzieningProductonderhoud DE Vernietiger SmerenSvenska TangentEgenskaper Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenAvancerad Produktfunktion ProduktunderhållRengöra AUTO-START Infraröda Givare FelsökningDansk KvalifikationerGrundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen TændtAvanceret Produktegenskab FejlfindingBegrænset Produktgaranti Rengøring AF Autostart Infrarøde SensorerSuomi SelityksetOminaisuudet PoisEdistykselliset Tuoteominaisuudet Tuotteen HuoltoSilppurin Voitelu VianmääritysNorsk KapasitetGrunnleggende Makulering 0WFSPQQIFUJOH S“EAvansert Produktegenskap ProduktvedlikeholdSmøre Makulatoren FeilfinningPolski PodzespołyMożliwości Podstawy Działania NiszczarkiRozwiązywanie Problemów Zaawansowane Funkcje ProduktuKonserwacja Urządzenia Oliwienia NiszczarkiРусский ПоясненияВозможности Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемДополнительные Возможности Устройства Смазка ИзмельчителяПоиск И Устранение Неисправностей Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΕλληνικα ΠληκτροΔυνατοτητεσ Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΠροηγμενη Λειτουργια Προιοντοσ Συντηρηση ΠροιοντοσΕπιλυση Προβληματων Περιορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ ΠροιοντοσTürkçe KapasİtesİAnahtar Kapaliİlerİ Ürün Özellİğİ Ürünün BakimiÖğütücünün Yağlanmasi Ariza GİdermeČesky TlačítkoTechnické Údaje Základní Funkce Skartovacího StrojePokročilé Funkce Produktu Údržba VýrobkuOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekMožnosti VypnutéZapnuté Pokročilé Funkcie Zariadenia Údržba ZariadeniaOlejovanie Skartovača Odstraňovanie PorúchMagyar JelmagyarázatTulajdonságok Továbbfejlesztett Termékjellemző Termék KarbantartásaHibaelhárítás Korlátozott TermékgaranciaTecla CapacidadesFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE Problemas Funcionalidades Avançadas do ProdutoGarantia Limitada DE Produto E.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 11.24 Kb