Fellowes 72Ct manual Русский, Пояснения, Возможности, Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые Измельчителем

Page 24

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G

H.

РУССКИЙ

Модель 72Ct

ПОЯСНЕНИЯ

A. Загрузочный проем

D. Люк

 

H. Переключатель управления и световые

для бумаги

E. Выключатель источника

индикаторы

В. Предохранительная

питания

 

R

1. Реверс

заслонка для

1.

ВЫКЛ.

 

O

2.

ВЫКЛ.

компакт-дисков/

 

 

2.

ВКЛ.

 

I

3.

Авто-вкл. (зеленый)

 

 

 

 

кредитных карт

F. См. инструкции по технике

 

 

4. Turbo Jam ReleaseTM (красный)

 

 

 

 

С. Выдвижной контейнер

безопасности

 

 

5.

Открыта дверца (красный)

 

G. Ручка

 

 

 

6.

Перегрев (красный)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВОЗМОЖНОСТИ

Измельчает: бумагу, кредитные карты, скобы для степлера, канцелярские скрепки, CD/ DVD-диски и почтовую макулатуру.

Не измельчает: клейкие этикетки, бесконечные формуляры, диапозитивы, газеты, картон, ламинатный пластик, папки для бумаги, рентгеновские снимки или не указанные выше виды пластика.

Размер фрагментов бумаги:

 

Резка на конфетти

4 мм x 38 мм

Максимум:

 

Листов за проход

12*

Карт за проход

1*

Ширина загрузочного проема для бумаги

240 мм

*Бумага A4 (70 г) при 220–240 В, 50/60 Гц, 2,2 A; более высокая плотность бумаги, повышенная влажность или отклонение напряжения питания от номинального значения могут снизить производительность. Рекомендуемая максимальная дневная нагрузка: 800 листов бумаги; 25 кредитных карт, 10 компакт-дисков. 12 листов за проход.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!

tТребования по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту изложены в руководстве по эксплуатации. Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации.

t Не подпускайте детей и животных к измельчителю. Не подносите руки близко

кзагрузочному проему для бумаги. Если измельчитель не используется, отключайте его от сети или устанавливайте выключатель в положение Выкл.

tНе допускайте случайного попадания посторонних предметов – перчаток, ювелирных изделий, одежды, волос и т. д. – в загрузочные проемы измельчителя. При попадании постороннего предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс (R), чтобы извлечь предмет.

tНе используйте аэрозоли, смазку на основе нефтепродуктов или другие легковоспламеняющиеся вещества около измельчителя. Не направляйте на измельчитель сжатый воздух.

tНе используйте измельчитель, если он поврежден или неисправен. Не разбирайте измельчитель. Не устанавливайте измельчитель вблизи источников тепла и влаги, а также над ними.

tИзмельчитель оснащен выключателем источника питания (E). Чтобы можно было пользоваться измельчителем, этот выключатель должен находиться в положении ВКЛ. (I). В экстренном случае переведите выключатель в положение ВЫКЛ. (O). Это приведет к немедленной остановке измельчителя.

tНе касайтесь открытых ножей, расположенных под режущим блоком.

tИзмельчитель должен быть подключен к настенной сетевой розетке, напряжение и сила тока в которой соответствуют указанным на маркировке. Сетевая розетка должна быть установлена в легкодоступном месте рядом с устройством. Запрещается подключать данное устройство к сети через преобразователи энергии, трансформаторы или удлинители.

tОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ — ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать поздравительные открытки со звуковыми микросхемами или батарейками.

tДля использования только в помещениях.

tПеред чисткой или обслуживанием необходимо отключить измельчитель от сети питания.

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ

Время непрерывной работы: не более 20 минут

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: после каждого прохода измельчитель работает некоторое время вхолостую для очистки загрузочного проема. После непрерывной работы более 20 минут инициируется 40-минутный период охлаждения.

БУМАГА, КАРТЫ ИЛИ КОМПАКТ-ДИСКИ

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

или

 

Включите устройство

Установите режим

Вставьте

Для измельчения

Удерживая компакт-

в сеть и установите

Авто-вкл. (I).

бумагу прямо

компакт-дисков

диски/карту за край,

выключатель питания

 

в загрузочный

или кредитных

загрузите его/ее в

в положение ВКЛ. (I).

 

проем и отпустите

карт поверните

карман для компакт-

 

 

 

предохранительную

дисков/карт и отпустите

 

 

 

заслонку на место.

 

6

После завершения измельчения установите выключатель в положение ВЫКЛ. (O).

24

Image 24
Contents Powershred 72Ct English CapabilitiesKEY Basic Shredding OperationAdvanced Product Feature Product MaintenanceTroubleshooting Limited Product WarrantyLégende CaractéristiquesArrêt MarcheFonctionnalité Dappareil Perfectionnée Entretien DU ProduitDépannage Garantie Limitée DU ProduitEspañol Características GeneralesFuncionamiento Básico DE Destrucción ApagadoResolución DE Problemas Función Avanzada DEL ProductoGarantía Limitada Engrase DE LA DestructoraDeutsch LeistungsmerkmaleGrundlegender Aktenvernichtungsbetrieb SchnittgrößeErweiterte Gerätefunktionerweiterte Gerätefunktion WartungFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Beschränkte ProduktgarantieItaliano CaratteristicheFunzionamento Base DEL Distruggidocumenti SpentoCaratteristiche Avanzate LubrificazioneAvviamento Automatico Risoluzione GuastiNederlands MogelijkhedenBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Afmetingen papiersnippersProblemen Oplossen Geadvanceerde ProductvoorzieningProductonderhoud DE Vernietiger SmerenSvenska TangentEgenskaper Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenAvancerad Produktfunktion ProduktunderhållRengöra AUTO-START Infraröda Givare FelsökningDansk KvalifikationerGrundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen TændtAvanceret Produktegenskab FejlfindingBegrænset Produktgaranti Rengøring AF Autostart Infrarøde SensorerSuomi SelityksetOminaisuudet PoisEdistykselliset Tuoteominaisuudet Tuotteen HuoltoSilppurin Voitelu VianmääritysNorsk KapasitetGrunnleggende Makulering 0WFSPQQIFUJOH S“EAvansert Produktegenskap ProduktvedlikeholdSmøre Makulatoren FeilfinningPolski PodzespołyMożliwości Podstawy Działania NiszczarkiRozwiązywanie Problemów Zaawansowane Funkcje ProduktuKonserwacja Urządzenia Oliwienia NiszczarkiРусский ПоясненияВозможности Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемДополнительные Возможности Устройства Смазка ИзмельчителяПоиск И Устранение Неисправностей Ограниченная Гарантия НА ИзделиеΕλληνικα ΠληκτροΔυνατοτητεσ Βασικη Λειτουργια ΚαταστροφησΠροηγμενη Λειτουργια Προιοντοσ Συντηρηση ΠροιοντοσΕπιλυση Προβληματων Περιορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ ΠροιοντοσTürkçe KapasİtesİAnahtar Kapaliİlerİ Ürün Özellİğİ Ürünün BakimiÖğütücünün Yağlanmasi Ariza GİdermeČesky TlačítkoTechnické Údaje Základní Funkce Skartovacího StrojePokročilé Funkce Produktu Údržba VýrobkuOdstraňování Poruch Omezená Záruka NA VýrobekMožnosti VypnutéZapnuté Pokročilé Funkcie Zariadenia Údržba ZariadeniaOlejovanie Skartovača Odstraňovanie PorúchMagyar JelmagyarázatTulajdonságok Továbbfejlesztett Termékjellemző Termék KarbantartásaHibaelhárítás Korlátozott TermékgaranciaTecla CapacidadesFuncionamento Básico DE Destruição Resolução DE Problemas Funcionalidades Avançadas do ProdutoGarantia Limitada DE Produto E.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 11.24 Kb