Black & Decker LLP120B manual Bloc d’alimentation

Page 20

(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules.

(6.) Utiliser des dispositifs comme des chaînes à faible effet de rebond et des guides-chaîne à faible effet de rebond pour réduire les risques associés à l’effet de rebond.

(7.) Utiliser uniquement des guides-chaîne et des chaînes de rechange précisés par le fabricant ou son équivalent.

(8.) Ne pas mettre en contact la chaîne et tout objet se trouvant à l’extrémité du guide-chaîne.

(9.) Tenir la zone de travail dégagée et exempte d’obstructions comme d’autres arbres, branches, roches, clôtures, souches, etc. Éliminer ou éviter toute obstruction que la scie à chaîne pourrait frapper lors d’une coupe d’un billot ou d’une branche en particulier. (10.) Maintenir la chaîne de la scie bien affûtée et tendue correctement. Une chaîne lâche ou émoussée peut augmenter le risque d’effet de rebond. Vérifier la tension à intervalles réguliers, avec le moteur hors tension et sans le bloc-piles, jamais avec le moteur en marche.

(11.) Commencer et poursuivre la coupe uniquement lorsque la chaîne fonctionne à plein régime. Si la chaîne tourne à un régime plus lent, le risque d’un effet de rebond est plus élevé.

(12.) Tronçonner un seul billot à la fois.

(13.) Faire très attention lorsque vous recommencez à scier à partir d’une entaille déjà entamée. Appuyer les butées cannelées contre le tronc et laisser la chaîne atteindre son plein régime avant de poursuivre la coupe.

(14.) Ne pas essayer de coupes en plongée ou le perçage de trous.

(15.) Prendre garde au déplacement des billots ou à d’autres forces qui pourraient faire refermer une entaille et pincer la chaîne ou qui pourraient tomber sur celle-ci.

Bloc d’alimentation

Brancher le bloc-piles de la scie à chaîne à la tension appropriée, c’est–à-dire, s’assurer que l’alimentation en tension est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.

Directives de sÉcuritÉ supplÉmentaires

concernant l’ébrancheur AlligatorMC Lopper

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l’outil en le portant au-delà de la hauteur des épaules. Toujours éviter de se tenir dans la trajectoire de la chute des branches et de débris.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet outil pour abattre des arbres. - Prévoir une sortie de sécurité à l’abri de la chute des branches et des débris. S’assurer que cette sortie ne comporte aucun obstacle qui pourrait empêcher ou gêner le mouvement. Se souvenir que l’herbe mouillée et les écorces fraîchement coupées sont glissantes. - Prévoir la trajectoire de la chute d’une branche. Prendre en considération toutes les conditions qui pourraient affecter la trajectoire de la chute, y compris :

- La trajectoire voulue de la chute.

- L’inclinaison naturelle de la branche.

- Toute branche maîtresse anormalement lourde ou pourrie.

- Les arbres et les obstacles environnants, y compris les lignes aériennes. - La vitesse et la direction du vent.

- La distance de sécurité entre la branche et les débris devant être abattus et les personnes à proximité, les bâtiments et autres objets doit être d’au moins 2 fois et demie la longueur de la branche. Toute personne à proximité, bâtiment ou objet dans le périmètre de cette distance court le risque d’être touché par la branche que l’on abat. - Lors de la coupe d’une branche maîtresse sous tension, prendre garde à la détente. Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relâche, la branche maîtresse pendant la détente risque de frapper l’utilisateur et/ou de lui faire perdre le contrôle de son outil. - Toujours porter un équipement de sécurité approprié comme de solides chaussures antidérapantes, des lunettes de protection et des gants lorsque vous utilisez l’outil.

- S’assurer qu’une personne est à proximité (à une distance sûre) en cas d’accident.

- Ne pas essayer d’utiliser l’outil si vous êtes dans l’arbre, sur une échelle, ou si vous vous trouvez sur tout autre support instable.

- Conserver son équilibre en tout temps.

20

Image 20
Contents 20v max* lithium alligator lopper Intended use Important Safety InstructionsSafety Instructions and Warnings for Chain Saws Disconnect Battery Maintain Chain Saw With CareStay Alert Check Damaged Parts Guard Against KickbackPower Supply Additional safety instructions for AlligatorTM LopperKickback Safety Features Dust, which may cause serious and permanent respiratory or SymbolsElectrical safety Important safety instructions for Battery chargers Chain SAW Names and TermsComponents Ampere RatingImportant safety warnings For battery packs Storage RecommendationsImportant Charging Notes Charging ProcedureLeaving the battery in the charger Replacing the chain and chain bar Chain tension adjustmentPreparing AlLigator Lopper For Use That the battery is disconnected from the tool Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationSwitching on fig. K Oiling figTrimming branches Remove branches as shown in Fig LMaintenance Accessories Service InformationReplacement chain catalog number RC600 Rbrc SealTo shutoff abruptly when the charge is depleted TroubleshootingProblem Possible Cause Two -year LImited warranty Manuel D’ Instructions Scies à chaîne Utilisation prÉvueDirectives DE Première Importance Porter des lunettes de sécurité Transport de la scie à chaîneEntretien soigné de la scie à chaîne Débrancher le bloc-pilesBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond Sécurité en matière d’électricitéSymboles Terminologie ET Nomenclature Relatives À ’ÉBRANCHEURQue ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploi Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché’il est orienté en position verticale ou au plancher Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés àComposantes Intensité aLire toutes les directives Conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Recommandations en matière de rangement Procédure de chargeChargeur Figure B Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Réglage de la tension de la chaîneFig. G & H Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Lubrification fig FonctionnemenTEnTretien Mise en marche et arrêt fig. JMise en marche fig. K Taillage des branchesNettoyage LubrificationRangement Black+Decker AccessoiresLe sceau Srprcmc Information sur les réparations Garantie limitéE de deux ans Maximiser la durée de vie du Problème Cause possible Solution possibleDEpannage Page Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Uso previsto Normas generales de seguridadUse lentes de seguridad Transporte de la sierraConserve la sierra de cadena adecuadamente Desconecte la bateríaFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena SímbolosNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Componentes AmperajeLea todas las instrucciones Nunca intente conectar 2 cargadores juntosProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Verificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura DRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Figuras F y G OperaciÓn Lubricación FiguraEncendido K Recorte de ramasMantenimiento LimpiezaLubricación TransporteAfilado de la cadena de la sierra AlmacenamientoEl sello Rbrc AccesoriosInformación de mantenimiento Garantía limitado de dos años Problema Causa posible Solución posible Maximizar la vida útil delPerfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles

LLP120B specifications

The Black & Decker LLP120B is a versatile and powerful cordless lithium-ion electric wine opener that has gained popularity among wine enthusiasts for its sleek design and remarkable performance. This innovative tool streamlines the wine-opening process, making it an essential accessory for any home bar or kitchen.

One of the standout features of the LLP120B is its cordless convenience. This electric wine opener allows users to uncork wine bottles effortlessly without the hassle of tangled cords. Powered by a lithium-ion battery, it offers the freedom to open bottles anywhere, whether at home, during a picnic, or at a gathering with friends.

In terms of design, the Black & Decker LLP120B boasts an ergonomic grip that enhances ease of use. Its lightweight and comfortable build allows for a secure hold, making it accessible for users of all ages. With its modern aesthetic and sleek lines, it also adds a touch of elegance to any tabletop setting.

The efficiency of the LLP120B is another key characteristic. It can open up to 30 bottles on a single charge, making it ideal for entertaining guests without the worry of running out of battery power. The quick and reliable operation ensures that users can enjoy their wine without unnecessary delays.

The device is equipped with a durable stainless steel and plastic construction that guarantees longevity. Its spiral and corkscrew mechanism is designed to fit all standard cork sizes, providing versatility for various wine bottles. Additionally, the LLP120B features a built-in foil cutter, allowing users to remove foil caps with ease before uncorking their bottles.

Charging the Black & Decker LLP120B is a breeze, thanks to its convenient charging base that allows the opener to be stored tidily when not in use. This aspect not only maintains the device but ensures that it is always ready for action when needed.

In conclusion, the Black & Decker LLP120B is an exceptional electric wine opener that combines convenience, efficiency, and style. Its cordless design, ergonomic grip, sturdy construction, and ability to handle multiple bottles on a single charge position it as a must-have for wine lovers. Whether hosting a casual gathering or enjoying a quiet evening, this electric wine opener makes the experience smoother and more enjoyable.