Black & Decker LLP120B manual Rangement

Page 31

chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsqu’elle est au repos.

AVERTISSEMENT : chaîne tranchante mobile. Pour prévenir tout fonctionnement accidentel, s’assurer de débrancher le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer les opérations suivantes. Le non-respect de cette directive risque d’entraîner des blessures corporelles graves.

Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne, il est primordial de tenir les dents affûtées. Suivre les conseils pratiques ci-dessous pour un affûtage correct de la chaîne :

1. Retirer la chaîne de scie et utiliser un étau à chaîne lors de l’aiguisage. Voir la section « Retrait de la chaîne de scie et du guide-chaîne ».

2. Pour de meilleurs résultats, utiliser une lime de 4,5 m et un porte-lime ou un guide de lime pour affûter la chaîne. Ces instruments garantissent un angle d’affûtage correct.

3. Déposer le porte-lime à plat sur la plaque supérieure et dans le

guide de profondeur de l’élément tranchant.

4. (Figure M) Maintenir le bon

M

angle de limage de 30° de

la plaque supérieure sur

 

votre porte-lime parallèle à

 

la chaîne (lime à 60° de la

 

chaîne vue du dessus).

 

5. (Figure N) Affûter les dents

N

d’un seul côté d’abord. Affûter

chaque dent de l’intérieur vers

 

l’extérieur. Puis retourner la

 

scie à chaîne et répéter le

 

processus (2, 3, 4) pour les

 

dents traçantes de l’autre côté de la chaîne. Utiliser une lime

plate pour limer la partie supérieure des dents rabotantes (partie

d’un maillon devant une dent traçante) de sorte qu’elles soient

à environ 6,3 micromètres (0,025 po) sous les extrémités des

dents traçantes.

 

6. (Figure 0) Maintenir toutes les

 

O

dents de la même longueur.

 

7.En présence de dommage à la surface chromée des plaques supérieures ou latérales, limer jusqu’à la disparition de la marque.

MISE EN GARDE : après le limage, les dents seront très tranchantes. Être très attentif lors de ce travail.

REMARQUE : à chaque affûtage, la chaîne perd un peu de ses propriétés de faible effet de rebond et l’opérateur se doit d’être très prudent. Il est recommandé de ne pas affûter une chaîne plus de quatre fois.

Rangement

- Lorsque l’outil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, essuyer tous les éléments en métal avec de l’huile.

- Ranger l’outil dans un endroit sûr et sec. La plage de températures pour la pièce où l’outil sera rangé doit toujours être de +5° C (104° F) à 40° C (104° F). Placer l’outil dans un endroit sûr et hors de portée. IMPORTANT : Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.

Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement.

REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur

concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une

31

Image 31
Contents 20v max* lithium alligator lopper Safety Instructions and Warnings for Chain Saws Important Safety InstructionsIntended use Check Damaged Parts Guard Against Kickback Disconnect BatteryMaintain Chain Saw With Care Stay AlertKickback Safety Features Additional safety instructions for AlligatorTM LopperPower Supply Electrical safety SymbolsDust, which may cause serious and permanent respiratory or Chain SAW Names and Terms Important safety instructions for Battery chargersAmpere Rating ComponentsStorage Recommendations Important safety warnings For battery packsLeaving the battery in the charger Charging ProcedureImportant Charging Notes Preparing AlLigator Lopper For Use Chain tension adjustmentReplacing the chain and chain bar Operation That the battery is disconnected from the toolRemoving the saw chain & chain bar figs. F, G Assembling the chain bar and chain figs. G, HRemove branches as shown in Fig L Switching on fig. KOiling fig Trimming branchesMaintenance Rbrc Seal AccessoriesService Information Replacement chain catalog number RC600Problem Possible Cause TroubleshootingTo shutoff abruptly when the charge is depleted Two -year LImited warranty Manuel D’ Instructions Directives DE Première Importance Utilisation prÉvueScies à chaîne Débrancher le bloc-piles Porter des lunettes de sécuritéTransport de la scie à chaîne Entretien soigné de la scie à chaîneBloc d’alimentation Sécurité en matière d’électricité Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebondTerminologie ET Nomenclature Relatives À ’ÉBRANCHEUR SymbolesCes chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à Que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploiLe chargeur fourni avec ce produit est correctement branché ’il est orienté en position verticale ou au plancherIntensité a ComposantesDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Remarques importantes pour le chargement Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Chargeur Figure BRéglage de la tension de la chaîne Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilFig. G & H Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Mise en marche et arrêt fig. J Lubrification figFonctionnemenT EnTretienLubrification Mise en marche fig. KTaillage des branches NettoyageRangement Le sceau Srprcmc AccessoiresBlack+Decker Information sur les réparations Garantie limitéE de deux ans DEpannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Page Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Normas generales de seguridad Uso previstoDesconecte la batería Use lentes de seguridadTransporte de la sierra Conserve la sierra de cadena adecuadamenteFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Símbolos Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE CadenaNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Amperaje ComponentesNunca intente conectar 2 cargadores juntos Lea todas las instruccionesNotas importantes sobre la carga Procedimiento de cargaVerificación y ajuste de la tensión de la cadena Figura D Ajuste de tensión de la cadenaRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Figuras F y G Lubricación Figura OperaciÓnLimpieza Encendido KRecorte de ramas MantenimientoAlmacenamiento LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraInformación de mantenimiento AccesoriosEl sello Rbrc Garantía limitado de dos años Maximizar la vida útil del Problema Causa posible Solución posibleEnrique Robles Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V

LLP120B specifications

The Black & Decker LLP120B is a versatile and powerful cordless lithium-ion electric wine opener that has gained popularity among wine enthusiasts for its sleek design and remarkable performance. This innovative tool streamlines the wine-opening process, making it an essential accessory for any home bar or kitchen.

One of the standout features of the LLP120B is its cordless convenience. This electric wine opener allows users to uncork wine bottles effortlessly without the hassle of tangled cords. Powered by a lithium-ion battery, it offers the freedom to open bottles anywhere, whether at home, during a picnic, or at a gathering with friends.

In terms of design, the Black & Decker LLP120B boasts an ergonomic grip that enhances ease of use. Its lightweight and comfortable build allows for a secure hold, making it accessible for users of all ages. With its modern aesthetic and sleek lines, it also adds a touch of elegance to any tabletop setting.

The efficiency of the LLP120B is another key characteristic. It can open up to 30 bottles on a single charge, making it ideal for entertaining guests without the worry of running out of battery power. The quick and reliable operation ensures that users can enjoy their wine without unnecessary delays.

The device is equipped with a durable stainless steel and plastic construction that guarantees longevity. Its spiral and corkscrew mechanism is designed to fit all standard cork sizes, providing versatility for various wine bottles. Additionally, the LLP120B features a built-in foil cutter, allowing users to remove foil caps with ease before uncorking their bottles.

Charging the Black & Decker LLP120B is a breeze, thanks to its convenient charging base that allows the opener to be stored tidily when not in use. This aspect not only maintains the device but ensures that it is always ready for action when needed.

In conclusion, the Black & Decker LLP120B is an exceptional electric wine opener that combines convenience, efficiency, and style. Its cordless design, ergonomic grip, sturdy construction, and ability to handle multiple bottles on a single charge position it as a must-have for wine lovers. Whether hosting a casual gathering or enjoying a quiet evening, this electric wine opener makes the experience smoother and more enjoyable.