Sony MZ-B100 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as Sony MZ-B100 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony MZ-B100 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player Sony MZ-B100 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
164 pages 5.03 Mb
1 B100-MZRecorder MiniDisc Portable3-235-455-12(1) ©2001 Sony Corporation 2 Owner’s RecordModel No. MZ-B100Serial No —Reorient or relocate the receiving antenna —Increase the separation between the equipment and receiver —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard CAUTION — INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM Information 2-GB 4 Looking at the controlsPreparing a power source Recording an MD right away Playing an MD right away Various ways of recordingRecording for long times VOR (Voice Operated Recording) Recording with analog (line) input (line cable required) Recording tracks using the Group Function (Group mode recording) To start/stop recording in sync with the source player Checking the remaining time or the recording position Various ways of playbackListening to tracks using the group mode (group mode playback) 5 Editing recorded tracksTrack marking to divide a recording Track marking important points Erasing a track mark Labeling recordings To release a group setting Moving recorded tracks Changing the order of a group on a disc (Group move) To erase a track To erase the whole disc To erase a group Other operations Power sourcesBattery life Using house current Additional information 6 Looking at the controls9 Preparing a power source1Insert dry batteries 2Unlock the control 11 Recording an MD right away1Insert a recordable MD 2Select the microphone sensitivity 12 3Select the recording mode4Record an MD13 Pause1)Press XPAUSE while recording Press XPAUSE again to resume recording Remove the MD xSTOP to stop recording and open the lid. (Be sure that “TOC Edit” has disappeared from the display before opening the lid.) If the recording does not start 13-GB 14 Playing an MD right away1Insert an MD 2Play an MD15 To listen in stereoOperation on the recorder Operation on the remote control (Beeps in the headphones) Find the beginning of Press .REVIEW/AMS Press .. (Three short beeps) the current track or a Press .REVIEW/AMS Press . repeatedly until you previous track1) repeatedly until you reach the reach the beginning of the beginning of the desired track desired track Press >CUE/AMS Press >N. (Two short the next track2) beeps) Pause Press XPAUSE. Press Press X on the remote control XPAUSE again to resume (Continuous short beeps) Press play X again to resume play Go backwards while Press and hold .REVIEW Press and hold playing AMS Go forward while Press and hold >CUE Press and hold >N Press xSTOP and open the Press x. (One short beep) lid.3) If the play does not start To locate a point quickly 15-GB 16 Various ways of recording17 VOR (Voice Operated Recording)REC VOR indicator 1 Insert a recordable disc and slide MIC SENS to H (high) or L (low) For details on the recording mode, see “Recording for long times” (page 16) 4 Press VOR VOR turns on To cancel VOR while recording Press VOR again 17-GB 18 Recording from a microphoneto MIC (PLUG IN POWER) 18-GB 19 Recording from externally connected equipmentLINE IN (OPTICAL) jack is for both digital and analog input Difference between digital (optical) and analog (line) inputs Difference Digital (optical) input Analog (line) input Connectable Equipment with an digital (optical) Equipment with an analog source output jack (line) output jack Usable cord Optical cable (with an optical or an Line cable (with 2 phono plugs optical-miniplug)(page 20) or a stereo-miniplug)(page 21) Signal from the Digital Analog Even when a digital source (such as a CD) is connected, the signal sent to the recorder is analog Recorded track Marked (copied) automatically Marked automatically numbers • at the same positions as the source • after more than 2 seconds of (when the sound source is a CD or blank or low-levelsegment an MD) • when the recorder is paused • after more than 2 seconds of blank while recording or low-levelsegment (with a sound You can erase unnecessary source other than a CD or an MD) marks after recording (“Erasing (page 53) a track mark”, page 33) • when the recorder is paused while recording (the recorder pauses automatically when it encounters a section with no audio signal for seconds or more) (page 53) You can erase unnecessary marks after recording. (“Erasing a track mark”, page 33) Recorded Same as the source Adjusted automatically sound level Note 19-GB 20 Recording with digital (optical) input (optical cable required)21 Recording with analog (line) input (line cable required)22 Recording tracks using the Group Function (Group mode recording)GROUP What is the group function (group mode) When the Group mode is OFF Disc Track number When the Group mode is ON Group Track How is group information recorded Disc name recording area Example 1Disc name: “June.26” 2Group name for tracks 1 to 5: “Lecture 1” 3Group name for tracks 6 to 9: “Lecture 2” 22-GB 23 To activate the group mode (Group mode recording)Recording a track into a new group Recording a track into an existing group 24 To start/stop recording in sync with the source player (Synchro-recording)You can easily make digital recordings of a digital source on an MD CD players, etc SYNCHRO REC 2 Slide SYNCHRO REC to ON. “SYNC” appears in the display Synchro-recordingindication 24-GB The recorder stands by for recording The recorder starts recording when it receives the playing sound To stop recording Press xSTOP stereo stereo, or monaural) The digit of the month flashes Press PLAY to enter the year Repeat step and to enter the current month, date, hour, and minute Press CLOCK SET at the button of the recorder Use a pointed object The digits of the year flash Change the current year by pressing To change the digits rapidly, keep pressing 25 Setting the clock to stamp the recorded timeIf you make a mistake while setting the clock To display the current time When the recorder is not operating or while recording, press DISPLAY repeatedly until the current time appears in the display To display the time in the 24- hour system 25-GB 26 Checking the remaining time or the recording positionDISPLAY REC indicator 1 Press DISPLAY while the recorder is recording or stopped Each time you press the button, the display changes as follows While recording Elapsed time Remaining RecRemain time for Current Current time Clock date In stop mode Elapsed time Track name Group name GP Remain time in the group Disc name AllRemain time after the current location Current date To know the recording condition The REC indicator lights up or flashes according to the recording condition condition While recording lights up Recording standby flashes Less than flashes slowly minutes’ recording time available A track mark has goes off been added (when momentarily controlling by the recorder only) 26-GB 27 Various ways of playback28 Finding a point quickly (Easy Search)Use the Easy Search function to find a particular point quickly EASY SEARCH +/– 1 Press EASY SEARCH + or – while the recorder is playing or stopped 28-GB Changing the playback speed (Speed Control)SPEED CONTROL 1 Turn the SPEED CONTROL dial while the recorder is playing Fast Playback indication To switch to normal playback Press the SPEED CONTROL dial To change the playback speed again, turn the dial 29 Playing tracks repeatedlyPLAY MODE 1 Press PLAY MODE while the recorder is playing Each time you press the button, the play mode indication changes as follows Play mode indication Indication Play mode All the tracks are played once played repeatedly A single track is Checking the remaining time or the playing positionYou can check the track name, disc name, etc. during playback 1 Press DISPLAY while the recorder is playing 1 Remain name time of the current track Group time after the Remain current location in the group Disc Recorded time RecDate1) 29-GB 30 Listening to tracks using the group mode (group mode playback)31 Selecting and playing groups (Group skip mode)32 Editing recorded tracksTrack marking to divide a recording Track marking important pointsTo locate special track marks during playback While pressing down VOR, momentarily press .REVIEW/AMS or >CUE/ AMS Special track mark indication To change a regular track mark to a special track mark To change a special track mark to a regular track mark 33 Erasing a track markWhen combining track 2 and track Erase a track mark Track numbers decrease .REVIEW/AMS XPAUSE To erase the third track mark, play the third track and press XPAUSE 2 Find the track mark by pressing .REVIEW/AMS slightly 3 Press TRACK MARK to erase the mark 33-GB 34 Labeling recordingsEach disc can hold up to 1700 alphanumeric letters during playback or stop Available characters •Capital and small letters of the English alphabet •Numbers 0 to 34-GB EDIT EASY Labeling a disc during stop 1 Insert a disc When a disc is already inserted, make sure the recorder is stopped 2 Press EDIT/ENTER “ : Name” flashes in the display 3 Press EDIT/ENTER again. The disc is ready to be labeled 4 Press . or > repeatedly to select a letter and press N to enter Press/Turn Functions XTo switch between capital letters, small letters, and marks / numbers 35 Press/TurnFunctions To change the letter to the one before / next one SPEED To move the cursor to CONTROL the right (Press slightly) To enter the phrase (Press 1.5 seconds or more) To select a letter (Turn) SEARCH +/– the left or right To insert a blank space to type in a new letter To delete a letter and move back all following letters to the left Cancel labeling 5 Repeat step 4 and enter all characters of the label name 6 Press EDIT/ENTER The track or disc is labeled Labeling a track during playback 1 To label a track, insert a disc and play the track you want to label The recorder plays the selected track repeatedly 3 To label a track, press EDIT/ENTER while “ : Name” is flashing ENTER The track or group is ready to be labeled 4 Follow steps 4 to 6 of “Labeling a disc during stop” Labeling a track or a disc during recording 1 While recording, press EDIT 2 To label a track, press EDIT/ENTER while “ : Name” is flashing To label a disc, press . or repeatedly until “: Name” flashes in the display, then press EDIT/ENTER The track, group, or disc is ready to be labeled 3 Follow steps 4 to 6 of “Labeling a disc during stop” To cancel labeling To relabel recordings 35-GB 36-GB 36 Registering tracks or groups as a new group (Group setting)Group Group with 2 groups Group Registration of 1 While the recorder is stopped, press “001” flashes in the display This selects the first track of the new group This selects the last track of the new group 5 Follow steps 4 to 6 of “Labeling recordings” (page 34) to label a group 37 To release a group setting./> EDIT/ENTER 3 Press EDIT/ENTER 4 Press . or > repeatedly until “: Release” flashes in the display, and press EDIT/ENTER “Release?” appears and “PushENTER” flashes in the display 5 Press EDIT/ENTER The group setting of the selected group is released 37-GB 38 Moving recorded tracksYou can change the order of the recorded tracks Move track C from the third to the second track Before moving A B C D A C B D After moving 1 While playing the track you want to move, press EDIT/ENTER 2 Press . or > repeatedly until “ : Move” flashes in the display 3 Press EDIT/ENTER again 4 Press . or > repeatedly to select the destination track number For the example above, “MV 003 t 002” appears in the display 5 Press EDIT/ENTER again The track moves to the selected destination track To cancel moving Moving a track to a different group“” lights up in the display the group mode turns on 2 While playing the track you want to move, press EDIT/ENTER 3 Press . or > repeatedly until “: Move” flashes in the display, and then press EDIT/ENTER 38-GB 39 To erase a track40 To erase the whole discTo erase a group 41 Other operations42 Power sourcesBattery life1) 43 Using house current1 Connect the AC power adaptor AC- E30HG (not supplied) to DC IN 2 Connect the AC power adaptor (not supplied) to the wall outlet to wall outlet to DC IN AC power adaptor (not supplied) Polarity of the 43-GB 44 Additional information45 Notes on batteriesNote on mechanical noise Note on maintenance Terminals On the battery compartment lid Slots Projections 45-GB 46 Troubleshooting49 System limitations50 MessagesError message Meaning/Remedy 50-GB 51 51-GB52 SpecificationsSystem Audio playing system Laser diode properties Recording and playback time Revolutions Error correction Sampling frequency Sampling rate converter Coding Modulation system Speaker Frequency response (digital/analog input) Wow and Flutter Inputs 52-GB Outputs Maximum output (DC)2) General Power requirements Battery operation time Dimensions2) Mass Supplied accessories Optional accessories 53 ExplanationsWhat is the newly developed DSP TYPE-Rfor ATRAC How the MiniDisc got so small The meaning of “no sound” Quick Random Access User TOC Area Contains the order and start/end points of the music Shock-ResistantMemory 53-GB 54 To protect a recorded MDWhen the disc is record-protected Tab Back of the MD Note on digital recording Premastered software such as CDs or MDs Digital recording Home recorded digital recording Microphone, record player, tuner, etc (with analog output jacks) Analog recording Home-recordedMD Recordable 54-GB 56 Grabador, Reproductor de Minidisco portátilRECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Precaución PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ABIERTA EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER Información Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia, auriculares 2-ES 58 ControlesPreparación de la fuente de alimentación Grabación de un MD Reproducción de un MD Opciones de grabaciónGrabación de larga duración Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico) Grabación con entrada analógica (línea) (requiere cable de línea) Grabación de pistas con la función de grupo (grabación en modo de grupo) Para activar el modo de grupo (grabación en modo de grupo) Grabación de una pista en un grupo nuevo Grabación de una pista en un grupo existente Cómo iniciar y detener la grabación sincronizada con el reproductor fuente (grabación sincronizada) Opciones de reproducciónCómo escuchar pistas con el modo de grupo (reproducción del modo de grupo) Selección y reproducción de grupos (función de salto de grupo) 59 Edición de pistas grabadasAdición de una marca de pista Marcas de pista para dividir una grabación Marcas de pista en puntos importantes Cambio de orden de un grupo en un disco (cambio de grupo) Cómo borrar una pista Cómo borrar todo el disco Cómo borrar un grupo Otras operaciones Fuentes de alimentaciónDuración de la pila Uso de corriente de la red Información adicional 60 Controles63 Preparación de la fuente de alimentación1Inserte las pilas secas 2Desbloquee el control 65 Grabación de un MD1Inserte un MD grabable 2Seleccione la sensibilidad del micrófono 66 3Seleccione el modo de grabación4Grabe un MD67 Realizar una pausa1)Pulse XPAUSE durante la grabación Vuelva a pulsar XPAUSE para reanudar la grabación Extraer el MD xSTOP para detener la grabación y abrir la tapa (Asegúrese de que “TOC Edit” ha desaparecido del TOC Edit visor antes de abrir la tapa.) Si la grabación no se inicia •Compruebe que la grabadora no está bloqueada (páginas 9 y 41) •Compruebe que el MD no está protegido contra grabación (página 54) •Los MD comerciales pregrabados no se pueden grabar 13-ES 68 Reproducción de un MD1Inserte un MD 2Reproduzca un MD69 Para escuchar en estéreoFuncionamiento de la Funcionamiento del mando grabadora a distancia (pitidos en los auriculares) Localizar el inicio de Pulse .REVIEW/AMS Pulse .. (Tres pitidos cortos) la pista actual o de Pulse .REVIEW/AMS Pulse . varias veces hasta una pista anterior1) varias veces hasta llegar al llegar al inicio de la pista que inicio de la pista que busca busca Localizar el principio Pulse >CUE/AMS Pulse >N. (Dos pitidos de la pista siguiente2) cortos) Realizar una pausa Pulse XPAUSE. Pulse Pulse Xen el mando a distancia XPAUSE otra vez para (Pitidos cortos continuos) reanudar la reproducción Vuelva a pulsar Xpara reanudar la reproducción Retroceder durante la Pulse y mantenga en esa reproducción posición .REVIEW/AMS posición Avanzar durante la posición >CUE/AMS posición >N Pulse xSTOP y abra la tapa.3) Pulse x. (Un pitido corto) Si la reproducción no se inicia Para localizar un punto rápidamente 15-ES 70 Opciones de grabación•“LP:” se añadirá al principio del nombre de la pista grabada en modo MDLP LINE OUT LP2 71 VOR (Grabación accionada por la voz)1 Inserte un disco grabable y deslice MIC SENS a H (alta) o L (baja) 2 Pulse REC MODE varias veces hasta que “STEREO”, “LP2”, “LP4” o “MONO” se ilumine en la pantalla 4 Pulse VOR VOR se enciende Para cancelar VOR mientras está grabando Vuelva a pulsar VOR VOR se apaga automáticamente cuando pulsa el botón 17-ES 72 Grabación con un micrófono73 Grabación con un equipo conectado externamenteLa toma LINE IN (OPTICAL) es para entrada analógica y digital Diferencias entre las entradas digital (óptica) y analógica (línea) Diferencia Entrada digital (óptica) Entrada analógica (línea) Fuente Equipo con toma de salida digital Equipo con toma de salida conectable (óptica) analógica (línea) Cable que Cable óptico (con un enchufe o Cable de línea (con dos enchufes utiliza minienchufe óptico) (página 20) fonográficos o un minienchufe estéreo) (página 21) Señal de la Analógica fuente Aunque se conecte a una fuente digital (como un CD), la señal que se envía a la grabadora es analógica Números de Marcado (copiado) automático Marcado automático pista grabados • después de más de 2 segundos de un segmento vacío o con un MD) bajo nivel • después de más de 2 segundos de • si se realiza una pausa durante la grabación una fuente de sonido que no es un CD Puede borrar las marcas o un MD) (página 53) innecesarias después de la • si se realiza una pausa durante la grabación (“Borrado de una grabación (la grabadora cambia marca de pista”, página 33) una sección sin señal de audio de 3 o más segundos) (página 53) Puede borrar las marcas innecesarias después de la grabación (“Borrado de una marca de pista”, página 33) Nivel del sonido El mismo que el de la fuente Se ajusta automáticamente grabado Nota 19-ES 74 Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico)75 Grabación con entrada analógica (línea) (requiere cable de línea)76 Grabación de pistas con la función de grupo (grabación en modo de grupo)La función de grupo (modo de grupo) Cuando el modo de grupo está DESACTIVADO Disco Número de pista Cuando el modo de grupo está ACTIVADO Grupo Número Número de pista de pista 22-ES Para grabar la información de grupos Área de grabación del nombre del disco Ejemplo 1Nombre del disco: “26 de junio” 2Nombre del grupo para las pistas 1 a 5: “Lectura 1” 3Nombre del grupo para las pistas 6 a 9: “Lectura 2” 77 Para activar el modo de grupo (grabación en modo de grupo)Grabación de una pista en un grupo nuevo Grabación de una pista en un grupo existente 79 Ajuste del reloj para incluir la hora de grabaciónSi se equivoca mientras ajusta el reloj Para ver la hora actual Cuando la grabadora no está funcionando CLOCK SET (parte inferior) Para ver la hora con el sistema de 24 horas 1 Pulse CLOCK SET en la parte inferior de la grabadora Utilice un objeto puntiagudo. Los dígitos del año parpadean 2 Cambie el año actual pulsando .o Para cambiar los dígitos rápidamente, siga pulsando . o 3 Pulse NPLAY para introducir el año Los dígitos del mes parpadean 4 Repita los pasos 2 y 3 para introducir el mes, el día, la hora y los minutos Cuando pulse NPLAY para introducir los minutos, el reloj empezará a funcionar 25-ES 80 Comprobación del tiempo restante o de la posición de grabaciónIndicador REC 1 Pulse DISPLAY mientras la grabadora esté grabando o parada Cada vez que pulse el botón, el visor cambiará de la manera siguiente Durante la grabación Tiempo transcurrido restante de Fecha Hora actual actual 26-ES En el modo de parada Número de pista Nombre de la pista Nombre del grupo restante en el grupo disco restante a partir de la Fecha actual Para saber el estado de la grabación El indicador REC se ilumina o parpadea en función del estado de la grabación Estado de la REC Indicador grabación Durante la se ilumina Grabación en parpadea espera Menos de parpadea lentamente minutos de tiempo de grabación disponible Se ha añadido una se apaga marca de pista (sólo momentáneamente cuando se controla desde la grabadora) 81 Opciones de reproducción86 Edición de pistas grabadasMarcas de pista para dividir una grabación Marcas de pista en puntos importantesPara localizar marcas de pista especiales durante la reproducción Mientras mantiene pulsado VOR, pulse momentáneamente .REVIEW/AMS o >CUE/AMS Indicación de marca de pista especial Para cambiar una marca de pista normal por una marca de pista especial Para cambiar una marca de pista especial por una marca de pista normal 87 Borrado de una marca de pistaEjemplo Al combinar la pista 2 y la pista Borrado de una marca de pista Los números de pista disminuyen Para borrar la tercera marca de pista, reproduzca la tercera pista y pulse XPAUSE 2 Busque la marca de pista pulsando ligeramente .REVIEW/AMS 3 Pulse TRACK MARK para borrar la marca 33-ES Ya se puede etiquetar el disco Vuelva a pulsar EDIT/ENTER : Name” parpadea en el visor Pulse EDIT/ENTER varias veces para seleccionar un carácter y pulse para introducirlo Inserte un disco Cuando el disco ya está insertado, compruebe que la grabadora está parada Etiquetado de un disco con la grabadora parada (página 23) 88 Etiquetado de grabacionesCada disco puede contener hasta 1 700 caracteres alfanuméricos durante la reproducción o la parada Puede introducir aproximadamente 500 caracteres alfanuméricos y símbolos durante la grabación de cada pista Caracteres disponibles •Letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto inglés •Números del 0 al 34-ES Pulse/Gire Para XCambiar entre letras mayúsculas,minúsculas, marcas o números 89 Pulse/GireEtiquetado de una pista durante la reproducción Etiquetado de un disco o de una pista durante la grabación Para cancelar el etiquetado 35-ES Para volver a etiquetar grabaciones 36-ES 90 Registro de pistas o grupos como un grupo nuevo (ajuste de grupo)Grupo Grupo Creación de un grupo nuevo grupo nuevo con 1 a Grupo 1 Con la grabadora parada, pulse EDIT “001” parpadea en el visor De esta forma se selecciona la última pista del nuevo grupo 91 Para cambiar el ajuste de grupo3 Pulse EDIT/ENTER “Release?” aparece y “PushENTER” parpadea en el visor 5 Pulse EDIT/ENTER El ajuste de grupo del grupo seleccionado queda liberado 37-ES 92 Cambio de orden de pistas grabadasPuede cambiar el orden de las pistas grabadas Mover la pista C de la tercera a la segunda pista Antes del cambio Después del cambio 4 Pulse . o > varias veces para seleccionar el número de la pista de destino En el ejemplo anterior, “MV 003 t 002” aparece en el visor 5 Vuelva a pulsar EDIT/ENTER La pista se mueve a la pista destino seleccionada Para cancelar el cambio de orden 1 Mientras reproduce la pista que quiere mover, pulse EDIT/ENTER 2 Pulse . o > varias veces hasta que “ : Move” parpadee en la pantalla 3 Vuelva a pulsar EDIT/ENTER 38-ES Cambio de una pista a un grupo distinto2 Mientras reproduce la pista que quiere mover, pulse EDIT/ENTER 93 Cómo borrar una pista94 Cómo borrar todo el discoCómo borrar un grupo 95 Otras operaciones96 Fuentes de alimentaciónDuración de la pila1) 97 Uso de corriente de la red1 Conecte el adaptador de alimentación de ca AC-E30HG(no suministrado) a DC IN a la toma mural a DC IN Polaridad del enchufe 43-ES 98 Información adicional99 Notas sobre las pilasNota sobre ruido mecánico Nota sobre el mantenimiento Terminales En la tapa del compartimento de la pila Ranuras Salientes 45-ES 100 Solución de problemas103 Limitaciones del sistema104 Mensajes106 EspecificacionesSistema Sistema de reproducción de audio Sistema MiniDisc de audio digital Propiedades del diodo láser Longitud de onda: λ = 790 nm Duración de la emisión: continua Salida del láser: menor de 44,6 µW Tiempo de grabación y reproducción Si se utiliza MDW-80 Máximo 160 min en monoaural Máximo 320 min en estéreo Revoluciones 350 rpm a 2 800 rpm (CLV) Corrección de errores Frecuencia de muestreo 44,1 kHz Convertidor de frecuencia de muestreo Entrada: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Codificación Sistema de modulación Altavoz 28mm (11/8 pulgadas) diám Respuesta en frecuencia (entrada digital/analógica) 20a 20 000 Hz ± 3 dB Fluctuación y trémolo Por debajo de límites medibles Entradas Micrófono: minitoma estéreo (nivel mínimo de entrada 0,25 mV) Entrada1): 52-ES Salidas i: minitoma estéreo (toma especial para el mando a distancia) Salida máxima (DC)2) Auriculares: 5 mW + 5 mW (16 ohmios) Altavoz: 70 mW Generales Requisitos de alimentación una pila seca LR6 (tamaño AA) alcalina (sólo modelo universal) Tiempo de funcionamiento con pilas Consulte “Duración de la pila” (página 42) Dimensiones2) Peso Aprox. 160 g (5,7 oz) (sólo la unidad principal) Accesorios suministrados Mando a distancia (1) Auriculares (1) Bolsa de transporte (1) Correa de mano (1) Una pila seca Sony LR6 (tamaño AA) alcalina (sólo modelo universal) (1) 2)Medido conforme a JEITA Accesorios opcionales Adaptador de alimentación de ca AC-E30HGCable óptico POC-15B, POC-15AB Cable de línea RK-G129HG, RK-G136HGMicrófonos estéreo ECM-717 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso 107 Explicaciones¿Qué es el recién desarrollado DSP TYPE-Rpara ATRAC Tamaño y capacidad del MiniDisc El significado de “no hay sonido” Acceso rápido aleatorio Contiene el orden y los puntos de inicio/final de la pista Memoria resistente contra golpes 53-ES 108 Para proteger un MD grabadoCuando el disco está protegido contra grabación Lengüeta Parte posterior la grabación del MD Nota sobre la grabación digital Software comercial pregrabado, como CD o MD Grabación digital MD de No es posible doméstica Micrófono, tocadiscos, sintonizador, etc. (con tomas de salida analógica) Grabación analógica grabable 54-ES 110 Меры предосторожностиИнформация Утилизaция элeктpичecкого иэлeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя 2-RU 112 Обзор управленияПодготовка источника питания Выполните запись на минидиск прямо сейчас Прослушайте минидиск прямо сейчас Различные способы записи Различные способы воспроизведения 113 Редактирование записанных дорожекДругие операции Источники питания Дополнительная информация 114 Передняя панель устройства записи115 Задняя панель устройства записиОкно дисплея 116 Пульт дистанционного управления117 1Вставьте сухие батареи2Разблокируйте пульт дистанционного управления 119 1Вставьте перезаписываемый минидиск2Выберите чувствительность микрофона 120 3Выберите режим записи4Произведите запись на минидиск121 ЧтобыПоследовательность действий Начать запись Нажмите NPLAY, >CUE/AMS или с определенного места .REVIEW/AMS, чтобы найти начальную точку в предыдущей записи с которой будет записываться материал, а затем нажмите XPAUSE Нажмите zREC, чтобы перевести устройство записи в режим паузы (приостановить запись) Снова нажмите XPAUSE, чтобы начать запись Приостановить Нажмите XPAUSE во время записи PAUSE запись1) Чтобы продолжить запись, повторно нажмите Извлечь минидиск Нажмите xSTOP, чтобы остановить запись STOP и откройте крышку. (Перед тем как открыть крышку, убедитесь, что на дисплее не отображается строка “TOC Edit”.) Если запись не начинается 13-RU 122 1Вставьте минидиск2Начните проигрывание минидиска123 Прослушивание в стереофоническом режимеНа устройстве записи На пульте минидисков дистанционного управления (сигналы в стереонаушниках) Перейти к началу Нажмите .REVIEW Нажмите .. (Три текущей дорожки AMS коротких сигнала) или к предыдущей Нажимайте .REVIEW Нажимайте . до тех пор дорожке1) AMS до тех пор, пока не пока не будет достигнуто будет достигнуто начало начало требуемой дорожки требуемой дорожки Найти начало Нажмите >CUE/AMS Нажмите >N. (Два следующей дорожки2) Нажмите XPAUSE. Для Нажмите X на пульте запись возобновления дистанционного управления воспроизведения снова Раздадутся непрерывные короткие сигналы. Теперь снова нажмите X для воспроизведения Переместиться Нажмите и удерживайте назад во время .REVIEW/AMS проигрывания вперед во время >N Нажмите xSTOP и откройте Нажмите x. (Один короткий крышку.3) сигнал) Если воспроизведение не начинается Быстрый поиск требуемого места на диске 15-RU 124 Различные способы записи136 Различные способы воспроизведения141 Редактирование записанных дорожек150 Другие операцииНастройка конраста дисплея (Настройка контраста) Блокирование управления (HOLD) 151 Источники питания153 Дополнительная информацияПредостережения 155 Устранение неполадок158 Ограничения системы159 Сообщения161 Техническиехарактеристики 162 Пояснения163 Антишоковая памятьMD-системе Защита записи на минидисках Если диск защищен от записи Задвижка Задняя сторона минидиска Особенности цифровой записи Оригинальные компакт-дискии мини-диски Цифровая запись Записанный Цифровая Перезапи в бытовых запись сываемый условиях невозможна минидиск минидиск Микрофон, проигрыватель, тюнер и т.д. (с аналоговыми выходными гнездами) Аналоговая запись Записанный в бытовых условиях минидиск Перезаписы Цифровая Перезаписы ваемый запись ваемый минидиск невозможна минидиск 55-RU
28 pages 1.62 Mb
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.
Sony MZ-B100 Specifications
52 pages 2.6 Mb
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.