74 BRIGGSandSTRATTON.COM

Filtru de aer de înaltã capacitate - Figura 12

Filtrulde aer de înaltã capacitate foloseºte un filtru plisat.
1. Demontaþiºurubul (A) din partea superioarã a ansamblului filtrului de aer (B). Vezi
figura12.
2. Pentrua preveni cãderea deºeurilor în carburator, îndepãrtaþi cu atenþie ansamblul
filtruluide aer.
3. Îndepãrtaþifiltrul de aer plisat (C)delabazafiltruluideaer.
4. Pentrua degaja reziduurile, loviþi uºor filtrul plisat de o suprafaþã tare. Dacã filtrul
plisateste excesiv de murdar, înlocuiþi-l cu un filtru nou.
5. Montaþifiltrul plisat.
6. Montaþiansamblul filtrului de aer pe carburator ºi fixaþi-l folosind ºurubul.

Curãþaþi sistemul de rãcire cu aer - Figura 13

Funcþionareamotorului produce cãldurã. Piese al e motorului, în
specialtoba de eºapament, devin foarte fierbinþi.
Sepot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deºeurilecombustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua
foc.
AVERTISMENT
Lãsaþieºapamentul, cilindrul ºi aripile acestuia sã se rãceascã înainte de a le
atinge.
Îndepãrtaþimaterialele inflamabile acumulate în zona tobei de eºapament ºi a
cilindrului.
NOTIFICARE:Nu folosiþi apã pentru a curãþa motorul, deoarece aceasta poate sã
contaminezesistemul de alimentare cu combustibil. Folosiþi o perie sau o cârpã uscatã
pentrucurãþarea motorului.
Acestmotor este rãcit cu aer. Murdãria sau reziduurile pot restricþiona fluxul de aer ºi
provocasupraîncãlzirea motorului, având ca rezultat scãderea performanþelor ºi
reducereaduratei de funcþionare a motorului.
Folosiþio perie sau o cârpã uscatã pentru a îndepãrta reziduurile de pe apãrãtoarea
pentrudegete (A). Menþineþi conexiunile, arcurile ºi comenzile (B) curate. Menþineþi zona
dinjurul ºi din spatele tobei de eºapament (C) liberã de reziduuri inflamabile (Figura 13).

Depozitare

AVERTISMENT
Combustibilulºi vaporii sãi sunt foarte inflamabili ºi explozivi.
Incendiulsau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.
Atuncicând depozitaþi combustibil sau echipamentul cu combustibil în
rezervor
Depozitaþi-lela distanþã de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care
auflacãrã de veghe sau altã sursã de aprindere, deoarece acestea ar putea
aprindevaporii de combustibil.
Sistemulde alimentare cu combustibil
Combustibilulse poate învechi în cazul în care este depozitat mai mult de 30 de zile.
Învechireacombustibilului provoacã formarea de depozite de acizi ºi reziduuri în
sistemulde alimentare cu combustibil sau în componentele esenþiale ale carburatorului.
Pentrua pãstra combustibilul proaspãt, utilizaþi stabilizatorul de combustibil Briggs &
StrattonAdvanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, disponibil în toate punctele
decomercializare a pieselor de schimb originale.
Încazul motoarelor dotate cu un buºon de rezervor FRESH START®, folosiþi Briggs &
StrattonFRESH START®,disponibil într-un cartuº de concentrat cu picurãtor.
Dacãaþi adãugat aditiv de stabilizare conform instrucþiunilor, nu este necesarã scoaterea
benzineidin motor. Lãsaþi motorul sã funcþioneze timp de 2 minute înainte de depozitare
pentruca aditivul de stabilizare sã circule în sistemul de alimentare cu combustibil.
Dacãbenzina din motor nu a fost tratatã cu un stabilizator de combustibil, trebuie scursã
într-unrecipient adecvat. Lãsaþi motorul sã funcþioneze pânã ce se opreºte din cauza
lipseide combustibil. Pentru menþinerea prospeþimii, se recomandã utilizarea unui
stabilizatorde combustibil în recipientul de stocare.
Uleide motor
Schimbaþiuleiul cât timp motorul este cald.
NOTIFICARE:Depozitaþi motorul în poziþie orizontalã (poziþia normalã de funcþionare).
Dacãmotorul este depozitat în poziþie înclinatã, rezervorul de combustibil trebuiesãfie
gol,iar latura cu bujia trebuie sã fie orientatã în sus. Dacã rezervorul de combustibil
nueste gol ºi motorul este înclinat în orice altã direcþie, motorul va porni cu dificultate din
cauzacontaminãrii filtrului de aer ºi/sau bujiei cu combustibil sau ulei.

Cãutareadefecþiunilor

Aveþinevoie de asistenþã? Accesaþi BRIGGSandSTRATTON.COM sau sunaþi la
1-800-233-3723(în SUA).
Specifica
þ
ii

Specificaþiilemotorului

Model 90000
Capacitatecilindricã 148cc
Alezaj 65,08mm
Cursã 44,45mm
Capacitateulei 0,54-- 0,59 L

Specificaþiilemotorului

Model 100000
Capacitatecilindricã 158cc
Alezaj 65,08mm
Cursã 47,65mm
Capacitateulei 0,54-- 0,59 L

Specificaþiide reglare *

Model 90000,100000
Distanþãelectrozi bujie 0,76mm
Cuplude strângere bujie 20Nm
Distanþãelectrozi rotor 0,15- 0,25 mm
Jocsupapã de admisie 0,13- 0,18 mm
Jocsupapã de evacuare 0,18- 0,23 mm
*Putereamotorului va scãdea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picioare (300 de metri)
deasupranivelului mãrii ºi cu 1% la fiecare 10F(5,6C)peste7 7F(25C).Motorul va
funcþionacorect la un unghi de pânã la 15. Consultaþi manualul de utilizare al
echipamentuluipentru limitãrile de siguranþã privind utilizarea în pantã.

Componentece necesitã service frecvent n

Componentãservice Piesa numãrul
Filtrude aer standard 698369
Filtrude aer de înaltã capacitate 797819
Ulei— SAE 30 100005
Aditivpentru combustibil 5041,5058
Bujiecu rezistor 796112
Bujiede platinã cu duratã lungã de viaþã 5062
Cheiepentru bujii 89838, 5023
Testerde bujii 19368
nVãrecomandãm sã apelaþi la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton
pentrutoate operaþiile de întreþinere ºi reparare a motorului ºi a pieselor.
Not for
Reproduction