Brother PX-200 Punto elastico, Remiendos, Inserción de gomas elásticas, Puntada de unión

Models: PX-200

1 85
Download 85 pages 14.25 Kb
Page 51
Image 51

A

Elastic Stitching

 

PUNTIPUNTADASBUILT INCORPORA- TIINCORPORADIN STITCHES AS

B

C

Puntada elástica

XL5300

XL5200

XL5100

Número de puntada

Largo de puntada

Ancho de puntada

PX300

PX200

PX100

 

 

 

 

 

6

6

6

Puntada elástica

 

 

3-5

 

 

-2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Se puede usar la puntada elástica para tres operaciones: los re- miendos, la inserción de gomas elásticas y como puntada de unión para juntar dos tejidos.

Ponga el selector en puntada elástica

Cada una de estas operaciones se detalla a continuación.

Remiendos

1.Ponga el selector de largo de puntada entre “” y “2,5”.

2.Coloque una tela de refuerzo debajo de la parte a remendar.

3.Siguiendo la línea de la rasgadura, cosa con la puntada elástica tal y como se muestra en la fig. A.

Inserción de gomas elásticas

1.Ponga la goma sobre el tejido.

2.A medida que esté cosiendo, estire el elástico tanto delante como detrás del prensatelas tal y como se muestra en la fig. B.

Puntada de unión

La puntada elástica puede servir para unir dos trozos de tejido y resulta muy eficaz para la costura de prendas de punto. Si se usa un hilo de nylon, la puntada resultará invisible.

1.Junte las orillas de ambos trozos de tejido y céntrelas debajo del prensatelas.

2.Cósalas juntas con la puntada elástica, teniendo sumo cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se muestra en la fig. C.

XL5300

XL5200

XL5100

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

PX300

PX200

PX100

 

 

 

 

 

6

6

6

Elastic Stitch

 

 

-2.5

3-5

The Elastic Stitch can be used in three different ways: to mend, to sew elastic, or to join fabric. Each method is explained below.

Set the pattern selection dial to the Elastic Stitch.

Mending

1.Set the stitch length dial between “” and “2.5”.

2.Place the reinforcement fabric under the tear to be mended.

3.Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illus- trated in fig. A.

Sewing Elastic

1.Place the elastic on the fabric.

2.As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig. B.

Joining Fabric

The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. If nylon thread is used, the stitch will not be visible.

1.Place the edges of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot.

2.Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig. C.

Punto elastico

XL5300

XL5200

XL5100

Punto

Lunghezza

Ampiezza

PX300

PX200

PX100

 

 

 

 

 

6

6

6

Punto elastico

 

 

3-5

 

 

-2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Il punto elastico può essere utilizzato in tre applicazioni diverse: per ram- mendare, per cucire elastici o per eseguire giunture di tessuti. Queste tre applicazioni sono descritte di seguito.

Disporre il selettore dei punti sul punto elastico.

Rammendo

1.Disporre il selettore della lunghezza del punto tra “” e “2,5”.

2.Applicare il tessuto di rinforzo sotto lo strappo da rammendare.

3.Seguendo il contorno dello strappo, cucire con il punto elastico come illustrato in fig. A.

Cucitura di elastici

1.Applicare l’elastico sul tessuto.

2.Durante la cucitura, tenere teso l’elastico sia davanti che dietro il piedi- no premistoffa, come mostrato in fig. B.

Giunture di tessuti

Il punto elastico può essere utilizzato per cucire insieme due pezzi di tessu- to ed è molto efficace su tessuti a maglia. Usando il filo di nylon, la cucitura sarà invisibile.

1.Congiungere il bordi dei due tessuti e centrarli sotto il piedino premistoffa.

2.Eseguire la cucitura con il punto elastico tenendo ben accostati i margi- ni del tessuto come mostrato in fig. C.

43

Page 51
Image 51
Brother PX-200 instruction manual Punto elastico, Remiendos, Inserción de gomas elásticas, Puntada de unión