Manuals
/
Brother
/
Household Appliance
/
Sewing Machine
Brother
PX-200
instruction manual
Models:
PX-200
1
84
85
85
Download
85 pages
14.25 Kb
78
79
80
81
82
83
84
85
Connecting Plugs
Accessori
Bobbin winding assembly
Procedure DI Infilatura
Buttonhole Fine Adjustment
Checklist
Cleaning
Safety
Using the Needle Threader
Page 84
Image 84
Page 83
Page 85
Page 84
Image 84
Page 83
Page 85
Contents
English Español
Important Safety Instructions
Conserve Este Manual DE Instrucciones
Importanti Istruzioni DI Sicurezza
Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
Contents
Índice DEL Contenido
Conozca SU Máquina DE Coser
Sommario
Conoscere LA Macchina DA Cucire
Bobbin winding assembly
Main power/sewing light switch
Spool pin
Stitch length dial
Elementos Principales
Parti Principali
Accessori
Accesorios
XL5100/PX100
Connecting Plugs
Funcionamiento DE LA Máquina DE Coser
Funzionamento Della Macchina DA Cucire
Conexión de los enchufes
Main Power and Sewing Light Switches
Interruptor principal y de luz
Foot Controller
Pedal
Inserting the Needle
Inserción de la aguja
Checking the Needle
Comprobación de la aguja
Cambio del prensatelas
Changing the Presser Foot
Sostituzione del piedino premistoffa
Modelo a presión
Converting to Free-Arm Style
Conversión en modalidad de brazo Libre
Para estabilizar la máquina Steadying the Machine
Cucitura a braccio libero
Distintos Mandos
Dispositivi DI Controllo
Selector de puntadas
Pattern Selection Dial
Recommended Widths and Lengths for Stitches
XL5200/PX200
B-C-D
Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados
XL5300/PX300
XL5200/PX200
1A-B-C-D
Ampiezze E Lunghezze DEI Punti Consigliate
XL5300/PX300
XL5200/PX200
XL5100/PL100
Stitch Length Dial
Selector de largo de puntada
Selettore della lunghezza del punto
Stretch Stitching
Puntada elástica
Cucitura con punti elastici
Selección de la puntada elástica
Stitch Width Dial
Selector del ancho de puntada
Selettore dell’ampiezza del punto
Palanca de retroceso
Leva di cucitura di ritorno
Procedure DI Infilatura
Enhebrado DE LA Máquina
Winding the Bobbin
Bobinado de la canilla
Lower Threading
Enhebrado inferior
Infilatura inferiore
Upper Needle Threading
Enhebrado superior de la aguja
Infilatura superiore ago
Using the Needle Threader
When the machine is equipped with a
Needle threader
Enhebrador Palanca del enhebrador
Is equipped with a quick thread-setting
Sistema di infilatura rapido
Drawing Up Lower Thread
Para sacar el hilo de la canilla
Raccolta del filo inferiore
Twin-Needle Sewing
Costura con aguja doble
Cucitura con ago gemello
Thread Tension
Upper tension is too loose
Lower tension is too loose
Bobbin
Tensión de los hilos
Regolazione della tensione del filo
Chart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations
Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y Hilos
Tabella Delle Combinazioni DI TESSUTO, AGO E Filo
Filo
Straight Stitching
Puntadas rectas
Punto diritto
Para empezar a coser
Cambio de sentido de costura fig. a
Para terminar las costuras fig. B
Changing Sewing Directions fig. a
Finishing Sewing fig. B
Removing the Material From the Machine
Topstitching and Stretch Materials
Para retirar el tejido de la máquina
Puntadas en derecho y tejidos elásticos
Zigzag Stitching
Puntadas zigzag
Punto zigzag
Puntadas invisibles
Blindhem Stitching
Orli a punto invisibile
Puntada alforza derefuerzo
Shell Tuck Stitching
Punto orlo conchiglia
Punto elastico
Remiendos
Inserción de gomas elásticas
Puntada de unión
Scallop Stitching
Puntada festón
Universal Stitching
Puntada universal
Puntada por encima de la orilla
Overedge Stitching
Rifinitura a sopraggitto
Puntada pluma
Feather Stitching
Punto a piuma
Triple Zigzag Stretch Stitching
Puntada triple zigzag elástica
Decorative Stitching
Puntada decorativa
Making a Buttonhole
Making a Buttonhole
Making a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E
Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200
Esecuzione di asole Solo mod. XL5300, XL5200, PX300 e PX200
Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. E
Esecuzione di un’asola su tessuti elastici fig. E
Making a Buttonhole XL5100 and PX100 only
Para coser ojales Solo XL5100 y PX100
Esecuzione di asole Solo mod. XL5100 e PX100
Step Sewn Portion Pattern How to Sew
Pasos Parte Cosida
Como Coser
Fase Lato cucito Punto Come cucire
Securing the Stitching and Cutting the Buttonhole
Para Completar las Puntadas y Cortar el Ojal
Fissaggio della cucitura e apertura dell’asola
Buttonhole Fine Adjustment
Ajuste fino de los ojales
Regolazione della densità dei punti Dell’asola
Button Sewing
Costura de botones
Cucitura di bottoni
Zipper Inserting
Gathering
Inserción de cremalleras
Fruncido
Applicazione di cerniere
Arricciature
Zurcido
Darning
Rammendo
Aplicaciones
Appliques
Applicazioni
Monogramming and Embroidering
Monogramas y bordados
Monogrammi e ricami
Preparación para monogramas y bordados
Monogramas
Bordado
Monogramming
Embroidering
Changing the Bulb
Cambio de la bombilla
Sostituzione della lampadina
Engrasado
Oiling
Lubrificazione
Cleaning
Limpieza
Pulizia
Performance Checklist
Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam Fabric
Fabric does
Listado de posibles incidencias
Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico Local
EL Tejido no Arrastra Bien
Tabella di controllo del funzionamento
Rompe
LA Macchina Rumorosa O Lenta
Importante
Importante
Repacking the Machine
Embalaje de la máquina
Bobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing
Aguja
Tabella Delle Combinazioni DI Tessuto
Top
Page
Image
Contents