W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Quick Reference Guide
Abbreviations and Acronyms
Contents
Contents
Quick Reference Guide
Finding Information
User’s Guide
Service Tag and Microsoft Windows License
Dell Product Information Guide
Windows Help and Support Center
Dell Support Website support.dell.com
System you ordered
How to use Linux
Operating System CD
Operating System CD. See your User’s Guide for
Connect the keyboard and the mouse
Setting Up Your Computer Tower Orientation
Connect the monitor
One VGA Adapter
For dual-monitor capable cards with two DVI connectors
Computer and monitor Quick Reference Guide
Speakers
Setting Up Your Computer Desktop Orientation
Connect the modem
VGA Adapter
DVI VGA
Guide
Connect the power cables Turn on the computer and monitor
Front View Tower Orientation
About Your Computer
No light The computer is turned off
Blinking green The computer is in a power-saving mode
Information
Computer off. Instead, perform an operating system shutdown
Back View Tower Orientation
Front View Desktop Orientation
Problems with your computer
Back View Desktop Orientation
Green a good connection exists between a 10-Mbps network
Back-Panel Connectors
Quick Reference Guide
Inside View
Cable Colors Device
System Board Components
Locating Your User’s Guide
Removing the Computer Cover
To access the User’s Guide from your hard drive
To access your User’s Guide from the Dell Support website
Cover latch release Computer cover Hinge tabs
Caring for Your Computer
Creating a Restore Point
Solving Problems
Troubleshooting Tips
Using Microsoft Windows XP System Restore
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
Undoing the Last System Restore
Enabling System Restore
When to Use the Dell Diagnostics
Using the Last Known Good Configuration
Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Beep Codes
Before You Start Testing
Light Pattern Problem Description
Diagnostic Lights
Error Messages
Restart the computer
Connector
That your computer is successfully
Communicating with the memory
If the problem still exists, install a
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
If the problem persists, reinstall
Remove the card, reinstall it,
Modules are installed
Replacement.For instructions on
Ensure that no special memory
Reinstall the memory modules
You enter system setup and may
Not indicate a problem
How Do Solution
Frequently Asked Questions
System Information Label
User’s Guide
Product Information Guide
Quick Reference Guide
Index
Index
Index
Hurtig referencevejledning
Forkortelser og akronymer
Bemærk, bemærkning og forsigtig
Indholdsfortegnelse
Klargøring af computeren opretstående
Indholdsfortegnelse
Også kendt som ResourceCD
Sådan finder du oplysninger
Cden Drivere og hjælpeprogrammer
Brugervejledning
Servicemærkat og Microsoft Windows-licens
Dell Produktinformationsvejledning
Windows Hjælp og support
Webstedet for Dell Support support.dell.com
Sådan anvendes Linux
Operativsystem-cd
Operativsystem, du har bestilt
Nødvendigvis med computeren
Tilslut tastaturet og musen
Klargøring af computeren opretstående
At slutte skærmen til computeren Hurtig referencevejledning
Én VGA-adapter
For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik
Til, og tænd for
Klargøring af computeren liggende
Netværkskablet
VGA-adapter
For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik
Tilslut højttalerne
Set forfra opretstående
Om computeren
Blinker grønt Computeren er i energisparetilstand
Yderligere oplysninger
Ned via operativsystemet
Lyser ikke Der er slukket for computeren
Set bagfra opretstående
Set forfra liggende
Via operativsystemet
Set bagfra liggende
Og computeren
Stik på bagpanel
Brugervejledningen
Bemærk Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket
Set indefra
Kablernes farver Enhed Farve
Systemkortkomponenter
Her finder du din brugervejledning
Adgang til Brugervejledningen fra harddisken
Fjernelse af computerdækslet
Frigørelsesknap til dæksel Computerdæksel Hængseltapper
Vedligeholdelse af computeren
Oprettelse af et gendannelsespunkt
Problemløsning
Fejlfindingstip
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
Fortryd sidste systemgendannelse
Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand
Klik på Ydelse og vedligeholdelse
Hvornår anvendes Dell Diagnostics
Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration
Aktivering af Systemgendannelse
Start af Dell Diagnostics fra harddisken
Kode Årsag
Bip-koder
Før du begynder at teste
Fejlmeddelelser
Lysdioder for diagnosticering
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem
Som den skal, med hukommelsen
Kør Dell Diagnostics. Se side 80 for
Opstart eller diagnosticeringstest
Genanbring hukommelsesmodulerne
Hvis problemet varer ved, eller hvis
Hvis problemet varer ved, skal du
Geninstallere det kort, du fjernede, og
Kompatibilitetsproblemer på side
Hukommelsesmoduler installeres
Hvis problemet varer ved, skal du fjerne
Proceduren med de resterende
Diagnosticeringstest
Hukommelsesstik
Geninstallér hukommelsesmodulerne
Udfør procedurerne i Afhjælpning af
Problemer på side
Hvordan gør jeg følgende Løsning
Ofte stillede spørgsmål
Hvordan gør jeg følgende Løsning
Hurtig referencevejledning
Indeks
Indeks
Konflikter
Software- og hardware- inkompatibilitets- problemer
Pikaopas
Lyhenteet ja akronyymit
Huomautukset, ilmoitukset ja varoitukset
119
111
113
117
Sisällysluettelo
Pikaopas
Tietojen etsiminen
ResourceCD
Huoltomerkki ja Microsoft Windows -käyttöoikeustarra
Takuutiedot
Dell-tuotetieto-opas
Käyttöopas
Windowsin Ohje ja tukipalvelut
Dellin tukisivusto support.dell.com
Dellin tukemat Linux-sivustot
100
Operating System -CD-levy
Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen
Tietokoneen asentaminen tornimallinen
101
102
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin
103
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä
104
Tietokoneeseen ja näyttöön Pikaopas
105
Kytke virta
106
Tietokoneen asentaminen pöytätietokonemallinen
Verkkokaapeli
107
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin
109
110
Onneksi olkoon! Pöytätietokoneesi asennus on valmis
111
Tietoja tietokoneesta
Laite edestä tornimallinen
112
113
Laite takaa tornimallinen
114
Laite edestä pöytätietokonemallinen
115
116
Laite takaa pöytätietokonemallinen
Huomautus Älä liitä puhelinjohtoa verkkoliittimeen
Takapaneelin liittimet
117
Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa Järjestelmäasetukset
118
119
Laite sisältä
Kaapeleiden värit Laite Väri
Emokortin osat
120
121
Käyttöoppaan etsiminen
Tietokoneen kannen irrottaminen
Kannen salvan vapautus Tietokoneen kansi Saranan kielekkeet
Tietokoneen käsitteleminen
123
124
Ongelmien ratkaiseminen
Vianmääritysvihjeitä
125
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen
127
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet
Ennen testausta
129
Merkkiäänet
Sammuvat lyhyen ajan kuluttua, jos
Diagnostiikkamerkkivalot
Virhesanomat
130
131
Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Katso ohjeet sivu
132
133
134
Kysymys Ratkaisu Mistä löydän lisätietoja
Usein kysyttyjä kysymyksiä
135
Tuotetieto-opas
136
Kysymys Ratkaisu
Käyttöopas
Hakemisto
137
138
Hurtigreferanse
Merknader, varsler og advarsler
141
142
Hurtigreferanse
Finne informasjon
143
Som ressurs-CD
User’s Guide Brukerhåndbok
Service Tag og Microsoft Windows-lisens
144
Windows Hjelp og støtte
145
Dells kundestøttenettsted support.dell.com
Dell-støttede Linux-nettsteder
146
Operativsystem-CD-en
Koble til tastaturet og musen
Sette opp maskinen tårn-oppsett
147
148
149
150
Ningene og slå
151
Koble til
152
Sette opp maskinen skrivebordsoppsett
Eller nettverkskabelen
153
154
155
156
157
Om datamaskinen
Sett forfra tårnoppsett
158
159
Sett bakfra tårnoppsett
160
Sett forfra skrivebordsoppsett
Guide Brukerhåndbok
161
162
Sett bakfra skrivebordsoppsett
OBS! Koble ikke en telefonkabel til nettverkskontakten
Kontakter på baksiden av maskinen
163
Er god
164
165
Sett fra innsiden
Farge på kabler Enhet
Hovedkort-komponenter
166
167
Finne User’s Guide Brukerhåndbok
168
Ta av maskindekslet
Slik viser du User’s Guide Brukerhåndbok fra harddisken
Dekselutløser Maskindeksel Hengseltappene
Vedlikeholde maskinen
169
Bruke systemgjenoppretting i Microsoft Windows XP
Løse problemer
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare
Feilsøkingstips
171
Opprette en gjenopprettingspunkt
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand
Angre den siste systemgjenopprettingen
172
Når skal du bruke Dell Diagnostics
Bruke den siste fungerende konfigurasjon
Aktivere Systemgjenoppretting
173
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
174
Signalkoder
Før du starter en test
175
Feilmeldinger
Normal driftstilstand etter Post
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning
Diagnoselamper
176
Start datamaskinen på nytt
177
Sett inn minnemodulene på nytt, slik at
178
179
180
Hvordan Løsning Finne flere opplysninger
Vanlige spørsmål FAQ
181
Systeminformasjonsetikett
182
Hvordan Løsning
Produktinformasjon
Register
183
USB
Informator
Skróty i akronimy
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
229
188 Spis treści
Programy narzędziowe, określany także
Wyszukiwanie informacji
189
Dysk CD Drivers and Utilities Sterowniki
Podręcznik użytkownika
190
Informator
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell
Support.dell.com
191
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
Witryna pomocy technicznej Dell Support
192
193
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji „wieża
194
195
196
Komputer oraz monitor Informator
197
198
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji „desktop
Podłącz modem
199
200
VGA
201
202
203
Dane dotyczące komputera
Widok z przodu ustawienie w pozycji „wieża
204
Przedstawionych w Przewodniku z informacjami o produkcie
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „wieża
205
206
Widok z przodu ustawienie w pozycji „desktop
207
208
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „desktop
209
Złącza zasilania na panelu tylnym
Podręczniku użytkownika
210
211
Widok wewnątrz
Kolory kabli Urządzenie
Elementy płyty systemowej
212
213
Dostęp do Podręcznika użytkownika
214
Zdejmowanie pokrywy komputera
Zwolnienie zatrzasku pokrywy Pokrywa komputera Zawiasy
Dbanie o komputer
215
216
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
217
Tworzenie punktu przywracania
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
218
Aktywacja narzędzia System Restore Przywracanie systemu
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
219
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics?
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Użytkownika
220
Przed rozpoczęciem testowania
Kod Przyczyna
Kody dźwiękowe
221
Podręczniku użytkownika
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Lampki diagnostyczne
Komunikaty o błędach
Znajdują się w Podręczniku użytkownika
223
224
225
226
Jak Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe Informacje
Najczęściej zadawane pytania
227
Przewodnik z informacjami o
228
Podręczniku użytkownikaznajduje
Podręcznik użytkownika
229
Kody dźwiękowe, 221 Lampki, 204, 207 Dokumentacja online
Gwarancja
Złącza, 204
Lampki diagnostyczne, 222 Przywracanie poprzedniego
Napęd CD Przycisk wysuwania, 203 Napęd DVD Napęd dyskietek
Złącza, 204, 207 Windows XP
Lampka aktywności, 203, 206 Przycisk wysuwania, 203
Краткий справочник
Сокращения и аббревиатуры
Примечания, предупреждения и важная информация
233
234
Также под названием ResourceCD
Источники информации
235
Компакт-диск Drivers and Utilities известный
Руководство пользователя
236
Информационное руководство по продуктам
Dell
Dell Support support.euro.dell.com
237
Веб-сайт службы технической поддержки
Поддерживаемые компанией Dell сайты
238
Центр справки и поддержки Windows
Компакт-диск Operating System
239
Установка компьютера вертикальное положение корпуса
Способ подключения монитора зависит от видеоплаты
240
Для подключения одного или двух мониторов DVI
241
Для подключения двух мониторов VGA
242
Адаптерами VGA
Для подключения монитора VGA
Примечание
243
244
Установка компьютера горизонтальное положение корпуса
Поздравляем! Установка компьютера завершена
245
Для подключения одного или двух мониторов VGA
247
На передней панели. Этот разъем
Компьютере с горизонтальным
Положением корпуса предусмотрен
Дополнительный разъем Ieee
249
Компьютере
Вид спереди вертикальное положение корпуса
250
Разъемы на задней
Вид сзади вертикальное положение корпуса
251
По продуктам
252
Вид спереди горизонтальное положение корпуса
253
254
Вид сзади горизонтальное положение корпуса
Драйверы мыши уже установлены на жестком диске
Разъемы на задней панели
255
Разъем мыши
256
Вентилятор платы Отсек для накопителей Краткий справочник
Вид изнутри
257
Кожух вентиляции процессора
Оранжевый ярлычок
Компоненты системной платы
258
SATA-2
259
Разъем IDE-дисководов IDE
Разъемы Sata SATA-1, SATA-3, SATA-0
260
Снятие крышки корпуса компьютера
261
262
Уход за компьютером
Решение проблем
Советы по поиску и устранению неисправностей
263
Выберите Система Перейдите на вкладку Восстановление системы
Использование последней удачной конфигурации
265
Диагностическая программа Dell Diagnostics
Краткий справочник
267
Кодовые сигналы
Перед началом тестирования
Включите принтер, если он подключен к компьютеру
Сообщения об ошибках
Компьютер
Индикаторы диагностики
269
Переустановите процессор и перезагрузите
270
271
Пока не будут установлены новые модули
272
Обращайтесь в корпорацию Dell по поводу
Dell см. в Руководстве пользователя
273
274
Часто задаваемые вопросы
275
276
Индекс
277
278
279
Разъемы продолжение
280
Lathund
Förkortningar och akronymer
Obs, anmärkningar och varningar
283
284
Lathund
Söka efter information
285
Serienummer och Microsoft Windows-licens
286
Produktinformationshandbok
Användarhandbok
Windows Hjälp- och supportcenter
287
Dells webbplats för support support.dell.com
Linuxwebbplatser som stöds av Dell
288
Anslut tangentbordet och musen
Ställa in datorn tornvariant
289
290
291
292
293
294
Grattis! Du har slutfört installation för torndatorn
Ställa in datorn bordsvariant
Anslut modemet
295
296
297
298
Grattis! Du har slutfört installation för bordsdatorn
Användarhandboken
299
Om datorn
Framifrån tornvariant
Fast grönt sken Datorn är i normalläge
300
Avstängningsfunktionen i operativsystemet
Ingen indikator lyser Datorn är avstängd
301
Bakifrån tornvariant
302
Framifrån bordsvariant
303
304
Bakifrån bordsvariant
OBS! Sätt inte i en telefonkabel i nätverkskontakten
Kontakter på bakpanelen
305
306
307
Från insidan
B e l f ä r g e r Enhet Färg
Komponenter på systemkortet
308
309
Hitta användarhandboken
310
Ta bort datorkåpan
Så här får du tillgång till användarhandboken på hårddisken
Frigöringsspärr för kåpa Datorkåpa Gångjärnsflikar
Skötsel av datorn
311
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP
Lösa problem
Felsökningstips
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet
313
Så här återställer du datorn till ett tidigare tillstånd
Ångra den senaste systemåterställningen
314
När ska Dell Diagnostics användas?
Använda den senast fungerande konfigurationen
Aktivera systemåterställning
315
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
316
Innan du börjar testa
317
Diagnostikindikatorer
Felmeddelanden
Normalt efter Post
318
Ljusmönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd
Rna släcks efter en kort
319
320
321
Vanliga frågor och svar
Systeminformationsetikett
322
Uppgift Åtgärd
Användarhandbok
Sakregister
323
Sakregister
356 ,תכרעמ רוזחש
356 ,תויושגנתה
361 ,בשחמה בג
תויעב
ילכו Drivers and רזע 329 ,Utilities 354 ,בשחמה יוביכ הרמוח
356 ,תויושגנתה ResourceCD 358 ,Dell Diagnostics
343 ,IEEE
347 ,344 347 ,344 ,הרונ תויושגנתה הנכות לש תויומיאת יא
ףסונ עדימל תורוקמ ןורתפ ןתינ דציכ
תוצופנ תולאש
עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
תוארוה תלבקל .Dell תרבחל הנפ ,הנבומ
תכרעממ לוחתא עצבל ידכ F1 שקה הלעפהה
הרקמב .הניקת הלועפ
עגונב תוצע תלבקל .היעבה המ תנייצמה לוחתאה שמתשמל
ימדקה חולב
הרדס .וא תואיגש גיצהל הלעפהה המב עימשי בשחמהש דחא
התוא קלדה
לש ביכרה לכ תא לעפהו
רבחמ וגכ ,בשחמה
שקהו IDE גוסמ CD-ROM
בשחמה תא שדחמ ליעפהל וא קילדהל
Enter לע שקהו רזע
רוטילקתה תא סנכה
חישקה רזע ילכו
ינכט עויס תלבקל Dell ל הנפתש ינפל Dell Diagnostics
תכרעמ רוטילקתו הלעפהה תכרעמ לש הנקתהה
הלעפהה
Next אבה לע ל
System Restore תכרעמ רוזחש לע
תכרעמה רוזחש System Restore הייסיטרכה לע
תומייק יטמוטוא תחא רוזחש תדוקנ קר הרמשנ תרחבש וקנ לע
תא רותפל רשפא ההוזמ אוה וא הלעפהה תכרע
בשחמב תויעב רותפל
לא רובע ,שמתשמל והשלכ
תא חותפל ידכ
שמתשמל תדלקמהו רבכעה
בשחמה הצקב הלעמל יוסיכה תא חוטב
תואבה תוצלמהל
עובק סיסב לע
יוביכ לע בשחמה יוביכ ולחב הלעפהה תכרעמ יוביכ התש רחאל וילא
Help and Support הכימתו הרזע לע
טנרטניאה רתאב תוגצומה תויחנהה תא עצב
יוביכ לע Start לחתה לע תוחותפ תוינכותמ אצ
חול לש בשחמה לע ימינפ טבמ בשחמה יוקינל תוארוה
בשחמב תויעב לש Dell Diagnostics
תכרעמה חול יביכר
ימינפ טבמ
תוטלק העמשה/הטלקה
ירוחאה חולה ירבחמ
Desktop תרוצת ירוחא טבמ
רבחמ התאש USB ירבחמב שמתשה
Desktop תרוצת יתיזח טבמ
Tower תרוצת ירוחא טבמ
גתה תיתחתל בשחמה תא קילדהל ידכ הז
דוקל בשחמב תויעב 361 דומעב
בשחמה תודוא
וא ,תה תא
רבחמ ללוכ רבחמ .ילנויצפוא ימדק Ieee 1394 Ieee סיטרכ תשכר
תודוא Dell רדמ ב
DVI ירבחמ ינש םע ילאוד ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה
דיחי רבחמ תועצמאב םיכסמ ינשבו דחא ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה
ילאוד
רבחל לכות תונוש
בשחמל ידכ קפסה Tower בשחמ תנקתה תא תמלשה !םילוחיא
וא ,תה תא ארק
337 ריהמ סוחיי ךירדמ
DVI ירבחמ ינש םע ילאוד ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
ילאוד
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה
רבחל לכות תונוש
Tower תרוצת בשחמה תנקתה
בשחמה לע תקבדומ
ןאכ אצמנ ?שפחמ התא המ
ידכ
שדחמ רובע בשחמה
לשמל
ןאכ אצמנ ?שפחמ התא המ תויעב תונורתפ
תוצופנ תולאש
הליהק
Start לחתה
תוירחאה לע עדימ
תוחיטב תוארוה תונקתב שרדנכ עדימ
הצק שמתשמל
בשחמל בשחמה לש דועית בשחמב
שדחמ
יצבוק רוטילקתב
עגרה לש
םיניינעה ןכות
353
333
338
שמתשמל תובית ישארו
תורהזאו תורעה ,תוצע
ריהמ סוחיי ךירדמ