CD93
PRECAUTION
CAUTION
CAUTION:
For the customers in Canada
Declaration of Conformity
CONTENTS
– 3 –
MAIN FEATURES
ACCESSORIES
PART NAMES
Front
(MPX-CD93)
– 6 –
Rear
CONNECTIONS
Basic connections (MPX-CD163model)
Connecting high image quality (S-VHS)video equipment
Digital connections
BDigitally connecting the multiplexer and a digital video recorder
System control connections
Computer control
External alarm sensor setup
Using as a monitor board during a motion sensor alarm
Connecting a remote control circuit
MONITORING FUNCTIONS
Viewing camera images
Viewing recorded images
(See page 15.)
(See page 23.)
Alarm function
Recording function
Timer function
VIEWING CAMERA IMAGES
Viewing a single-screenimage
Enlarging images
Press the ZOOM button
– 16 –
Example: To zoom in on the camera 2 image and move the zoom frame
Press camera select button
Press and hold camera select button 2 for about 3 seconds or more
Press camera select button 2 once more
Viewing multiple-screenimages
Plus screen viewing
Press the PLUS button
Press a camera select button (example: 12)
Viewing automatically switching images
Automatically switching of the 4-screenimages
Press the SEQUENCE button once more to return to the 4-screendisplay
Automatically switching of the plus screen image
Press the SEQUENCE button once more to return to the plus screen
– 21 –
Displaying and automatically switching recorded images in the plus screen
Press the VCR button
– 22 –
VIEWING RECORDED IMAGES
Playing back recorded images in a single-screendisplay
Example: To zoom in on a specific part of the camera 2 image
Press the cursor button to determine the position you wish to enlarge
Press camera select button 2 one more
– 24 –
Playing back multiple-screendisplays
Playing back images as 13-screenor 6-screendisplays (plus screen)
– 26 –
Playing back automatically switching images
Automatically switching of the 4-screenplayback images
To cancel automatic switching, press the SEQUENCE button once more
Automatically switching of the plus screen playback image
– 28 –
VIEWING WITH SPOT MONITOR
Functions
Spot monitor settings
MENU FLOWCHART AND MENU OPERATIONS
Menu flowchart
Menu operations
LANGUAGE SETTING
LANGUAGE screen display
CLOCK SET SETTINGS
Clock settings (default setting: 01-01-2001MON 00:00:00)
TIMER settings (default setting: 00:00)
☞Operable functions during the
period set by the timer
CLOCK SET-3
Repeat steps 4 and 5 to set the hours and minutes for T-3and T-4also
Use the same procedure to set the hours and minutes for T-1, T-2, T-3and T-4
Example2: Set the timer operation as follows
SEQUENCE “A”, and then use the
DAY LIGHT setting (default setting: OFF)
DISPLAY SET SETTINGS
TITLE setting (default setting: DOWN)
MULTI SCREEN setting (default setting: NORMAL)
DISPLAY SET-3
Use the setting buttons to select “CHANGE”, and then press the NEXT button
Use the setting buttons to call up the 16-screensetting screen
Use the cursor button to move the cursor
to “05”, and then press the setting buttons to change the setting to “16”
SEQUENCE setting (default setting: 1S)
DISPLAY SET-5
Example 2: To set the automatic switching period for the main monitor
Use the setting button (–)to select
“INDIV.”, and then press the NEXT
Use the cursor button to select the
DISPLAYKSET–6
1 Set “TIMER” on CLOCK SET to ON, set each timer
UseKtheKcursorKbuttonKtoKselectK
MAINKMONITORK“1S” setting, and
of TIMER-Aand TIMER-Bon TIMER SET to
“T-1”,and then press the setting
“T-2”
MASK settings (default: OFF)
DISPLAYKSET–9
1 Set TIMER on CLOCK SET to ON, set each timer
of TIMER-Aand TIMER-Bon TIMER SET to MASK
“example: 02:OFF”, and then press
and terminate CLOCK SET
MAIN
DIGITAL CONNECTION settings
(default setting: OFF (this unit only))
DISPLAYKSET–12
COLOR LEVEL settings
Use the cursor button
✑✎ ✭❁❋❅ ▼❈❅ ❆❏●●❏◗❉■❇ ▲❅▼▼❉■❇ ❏■1
❒❅❃❏❒❄❅❒’s VIDEO INPUT SET menu
VCR SET SETTINGS
VCR SET settings
VCR SET-2
REC. SPEED (example: 2H), and
ALARM REC. SPEED (example: 2H)
press the setting buttons to set the
and press the setting buttons to set
VCRKSET-3
Use the cursor button to select SW
6 – + IN EDGE (example: ↓), ανδ τηεν πρεσσ τηε σεττινγ βυττονσ
REC. PICTURE (example: 01), and
then press the setting buttons
PROGRAM REC. setting
VCR SET-5
“example: 04:ON”, and then press
6 Record
Press the BACK button, and then press the MENU button
– 57 –
VCR SET-6
Example 2: To record in MODE2 using the timer function
TIMER “OFF” in the CLOCK SET
menu, press the setting buttons to
change the setting to “ON”, and
ALARM SET SETTINGS
Type of Alarm
Multiplexer operation
Monitor screen display
Alarm List
– 60 –
ALARM SET settings
ALARM SET-2
ALARM LIST “ON”
Example: To3set3the3alarm3duration
Υσε τηε χυρσορ βυττον το σε
ΔΥΡΑΤΙΟΝ
ALARM DISPLAY setting (default setting: FULL)
ACTIVE REC setting (default setting: OFF)
Display examples:
Page
MOTION SENSOR setting (default setting: OFF)
ALARM SET-8
Use the cursor button to move the
cursor to the middle of the screen
and then press the setting buttons
so that “A” is displayed
Resetting an alarm
SECURITY SET SETTINGS
☞✴❏ ❃❁■❃❅● ▼❈❅ ●❏❃❋❉■❇ ❏❆ ❁●● ❏❐❅❒❁▼❉■❇Use3the3camera3select3buttons3to❂◆▼▼❏■▲
CONTROL SET SETTINGS
CAMERA CONTROL setting
ALARM DATA SETTINGS
INTERFACE SPECIFICATIONS
RS485 termination switch settings (RS485 TEAMINATE)
Termination setting
Multiplexer data status command
STATUS SENSE (D7)
TXD
– 77 –
4th byte
ALARM STATUS SENSE (D5)
ALARM STATUS SENSE (D5) bit allocation (Table 2)
Multiplexer commands
– 78 –
Command Table (Table 4)
– 79 –
SPECIFICATIONS
SANYO INDUSTRIAL
MULTIPLEXER WARRANTY
Multiplexeur
PRÉCAUTIONS
ATTENTION
ATTENTION:
Déclaration de conformité
Pour les utilisateurs au Canada
TABLE DES MATIERES
Page
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
NOM DE PIÈCE
Avant
K• Σι
Arrière
BRANCHEMENTS
Branchements de base (Mod èle MPX-CD163)
èle
MPX-CD163)
Branchement d ’équipement vidéo pour une image de haute qualité (S-VHS)
Branchements numériques
BBranchement numérique du multiplexeur et d’un enregistreur vidéo numérique
Branchements pour commande du système
Commande d ’ordinateur
’ordinateur
Page
FONCTIONS DE SURVEILLANCE
Visionnement d ’images de caméra
Visionnement d’images enregistrées
(référez-vousà la page 15.)
(référez-vousà la page 23.)
Fonction d’alarme
Fonction d ’enregistrement
Fonction de programmateur
VISIONNEMENT D’IMAGES DE CAMÉRA
Visionnement d’une image en 1 écran
Agrandissement d’images
– 17 –
Visionnement d’images en écrans multiples
Page
Visionnement d’images commutées automatiquement
Commutation automatique des images en 4 écrans
Commutation automatique de l ’image en écran plus
’image en écran plus
Affichage et commutation automatique des images enregistrées dans l’écran plus
VISIONNEMENT D’IMAGES ENREGISTRÉES
Lecture d’images enregistrées dans un affichage 1 écran
Exemple: Pour faire un zoom sur une partie spécifique de l’image de la caméra
Lecture d’images en écrans multiples
Lecture d’images en affichages 13 écrans ou 6 écrans (écran plus)
Lecture d’images commutées automatiquement
Commutation automatique des images de lecture en 4 écrans
Commutation automatique de l ’image de lecture en écran plus
VISIONNEMENT SUR LE MONITEUR PONCTUEL
Fonctions des boutons de moniteur ponctuel
Réglages du moniteur ponctuel
ORGANISATION ET OPÉRATIONS DES MENUS
Organigramme des menus
Opérations des menus
◆✳▼❁▼◆▼ ❄❅▲ ❉■❄❉❃❁▼❅◆❒▲’un écran de menu●❏❒▲❑◆est affiché
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Affichage de l’écran LANGUAGE
RÉGLAGES DE L’HORLOGE
Réglages de l’horloge (réglage par défaut: 01-01-2001LUN 00:00:00)
ériode réglée par le programmateur
HORLOGE-3
☞✰❏◆❒ ❆❁❉❒❅ ❄❅▲ ❃❈❁■❇❅❍❅■▼▲églages ❁◆❘ ❒
RÉGLAGES DE L’AFFICHAGE
Réglage de TITRE (réglage par défaut: BAS)
Réglage de MULTI ECRAN (réglage par défaut: NORMAL)
AFFICHAGE-3
Utilisez le bouton de curseur pour
Réglage de SEQUENCE (réglage par défaut: 1S)
AFFICHAGE-5
AFFICHAGE-6
Page
Réglages de MASQUE (défaut: ARR)
AFFICHAGE-9
AFFICHAGE-10
A: Fonctionnement de quatre unit és avec
és avec
branchements numériques
☞✭éthode de commande
RÉGLAGES DE MAGNETOSCOPE
Réglages de MAGNETOSCOPE
MAGNETSCOPE-2
MAGNETSCOPE-3
Réglage de ENR.PROG
MAGNETSCOPE-5
6 Enregistrez
MAGNETSCOPE-6
RÉGLAGES DE ALARME
Type d'alarme
Fonctionnement
Affichage sur l’écran
Liste d'alarmes
du multiplexeur
Réglages de ALARME
ALARME-2
Exemple: Pour*régler la durée d’alarme
Page
Réglage de ENR.ACTIF (réglage par défaut: ARR)
Page
Page
Réglage de DETEC. MOUV. (réglage par défaut: ARR)
ALARME-8
Exemple: Pour r
Réinitialisation d’une alarme
RÉGLAGES DE SECURITE
Pour r égler le verrou de sécurité pour tous les boutons d’opérations
Réglage de REGLAGE
RÉGLAGES DE COMMANDE
Réglages de COMMANDE
Réglage de COMMANDE CAMERA
éra
de type
dôme à l’aide de cette unité
RÉGLAGES DE DONNEES ALARME
Affichage de la liste de données d’alarmes
SPÉCIFICATIONS D’INTERFACE
Réglages de l’interrupteur de terminaison (RS485 TERMINATE)
Réglage de terminaison
Commande de statut des données du multiplexeur
Commandes du multiplexeur
Tableau des commandes (Tableau 4)
SPÉCIFICATIONS
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO
PRODUITS VIDÉO − MAGNÉTOSCOPES
APPLICATION DE LA GARANTIE
OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC
LA GARANTIE NE COUVRE PAS:
Multiplexor
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:
Para clientes en Canad á
Declaraci ón de conformidad
CONTENIDO
Page
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
NOMBRES DE LAS PARTES
Adelante
• σε
Atrás
CONEXIONES
Conexiones b ásicas (Modelo MPX-CD163)
Conectando equipos de v ídeo de alta calidad de imagen (S-VHS)
Conexiones digitales
BConexión digital de un multiplexor y de un videograbador digital
Conexiones de control de sistema
Control de la computadora
Usando como un tarjeta de monitor
Conexión a un circuito de control remoto
FUNCIONES DE MONITOREO
Viendo im ágenes de la cámara
Viendo imágenes grabadas (Consulte
(Consulte la página 15.)
la página 23.)
Función de alarma
Funci ón de grabación
Funci ón de temporizador
VIENDO IMÁGENES DE LA CÁMARA
Viendo una imagen en toda la pantalla
Ampliación de imágenes
Page
Viendo imágenes en múltiples pantallas
Vista de la pantalla adicional
Ejemplo: Para exhibir im ágenes de la cámara 2 en la pantalla adicional
– 19 –
Viendo imágenes cambiando automáticamente
Cambio automático de las imágenes en 4 pantallas
Cambio autom ático de la imagen en la pantalla adicional
Exhibición y cambio automático de imágenes grabadas en la pantalla adicional
VIENDO IMÁGENES GRABADAS
Reproducción de imágenes grabadas en una exhibición de pantalla completa
Page
Reproducción de exhibiciones de múltiples pantallas
Page
Page
Cambio automático de las imágenes reproducidas en 4 pantallas
Cambio autom ático de la imagen reproducida en la pantalla adicional
VISUALIZACIÓN CON MONITORES PUNTUALES
Funciones del bot ón de monitor puntual
Ajustes de monitor puntual
DIAGRAMA DE FLUJO DE MENÚ Y FUNCIONES DE MENÚ
Diagrama de flujo de los menúes
Funciones de los menúes
AJUSTE DE IDIOMA
Exhibición de la pantalla IDIOMA
AJUSTE DEL RELOJ
Ajustes del reloj (ajuste por defecto: 01-01-2001LUN 00:00:00)
❄◆❒❁■▼❅ íodo❅● ajustado❐❅❒ por el
temporizador
Page
RELOJK4
AJUSTES DE LA EXHIBICIÓN
Ajuste TITULO (ajuste por defecto: ABAJO)
Ajuste MULTI PANTALLA (ajuste por defecto: NORMAL)
Page
Ajuste SECUENCIA (ajuste por defecto: 1S)
Page
EXHIBICION-6
EXHIBICION-7
– 46 –
Ajustes MASCARA (por defecto: OFF)
EXHIBICION-9
Page
Ajustes CONEXIÓN DIGITAL
esta unidad))
EXHIBICION-12
AJUSTES VCR
Ajustes VCR
VCR-2
VCR-3
Ajuste GRAB. DE PROGRAMA
VCR-5
6 Grabar
VCR-6
Ejemplo 2: Para grabar en MODO2 usando la función del temporizador
AJUSTE
Tipo de alarma
Funcionamiento del
Exhibición de la
Lista de alarmas
pantalla del monitor
Ajustes ALARMA
ALARMA-2
ón de la alarma
Ajuste EXHIBI ALARMA
(ajuste por defecto: COMPL.)
Ajuste GRABACION ACTIVA (ajuste por defecto: OFF)
Page
Page
Ajuste SENSOR DE MOV. (ajuste por defecto: OFF)
ALARMA-8
ón de prueba para la imagen cuando hay PERIDA VIDEO
Reposición de una alarma
AJUSTES DE SEGURIDAD
Para ajustar BLOQUEO DE SEGURIDAD a todos los botones de funcionamiento
ó de seguridad)
☞✰❁❒❁ ❃❁■❃❅●❁❒ ❅● ón❂●❏❑◆❅❏MENU ❄❅
AJUSTES DE CONTROL
Ajuste CONTROL CAMARA
ámara tipo domo
desde el controlador de sistema a
través de esta unidad
ámara de
AJUSTE DE DATOS DE ALARMA
Exhibici ón del registro de datos de alarmas
ESPECIFICACIONES DEL INTERFAZ
Ajustes del interruptor de terminación (RS485 TERMINATE)
Ajuste de terminación
Descripciones de comandos
Comandos de la computadora
– 76 –
Comando de estado de datos del multiplexor
RXD
Comandos del multiplexor
Cuadro de comandos (Cuadro 4)
ESPECIFICACIONES
VIDEO INDUSTRIAL SANYO
MULTIPLEXOR - GARANTÍA
Digital video recorder control buttons
Camera control buttons