Cautions and Warnings
ADVERTENCIA: Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.
WARNING: Make sure the rack or cabinet housing the device is adequately secured to prevent it from becoming unstable or falling over.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gestell oder der Schrank für die Unterbringung des Geräts auf angemessene Weise gesichert ist, so dass das Gestell oder der Schrank nicht wackeln oder umfallen kann.
AVERTISSEMENT: Vérifiez que le bâti ou le support abritant le dispositif est bien fixé afin qu'il ne devienne pas instable ou qu'il ne risque pas de tomber.
ADVERTENCIA: Verifique que el bastidor o armario que alberga el instrumento está asegurado correctamente para evitar que pueda hacerse inestable o que caiga.
WARNING: Mount the devices you install in a rack or cabinet as low as possible. Place the heaviest
device at the bottom and progressively place lighter devices above.
ACHTUNG: Montieren Sie die Geräte im Gestell oder Schrank so tief wie möglich. Platzieren Sie das schwerste Gerät ganz unten, während leichtere Geräte je nach Gewicht (je schwerer desto tiefer) darüber untergebracht werden.
AVERTISSEMENT: Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti ou support aussi bas que possible. Placez le dispositif le plus lourd en bas et le plus léger en haut, en plaçant tous les dispositifs progressivement de bas en haut du plus lourd au plus léger.
ADVERTENCIA: Monte los instrumentos que instale en un bastidor o armario lo más bajos posible. Ponga el instrumento más pesado en la parte inferior y los instrumentos progresivamente más livianos más arriba.
WARNING: Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device.
ACHTUNG: Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom zugeführt wird.
AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement l'alimentation du dispositif.
ADVERTENCIA: Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las fuentes de corriente.
WARNING: Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to connect it to the power source.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
AVERTISSEMENT: Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
ADVERTENCIA: Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente.
September 2007 | © 2007 Foundry Networks, Inc. | B - 5 |