Owner’s Manual
 Introduction
Contents
Remove packaging tape
 If you received a damaged wall oven Save time & money
Before using your wall oven
If you need service
Write down the model & serial numbers
 Important Safety Notice
 Safety Precautions
 SELF-CLEANING Oven
 Design information
Features of Your Wall Oven
 Mini-Knob
Oven Control, Clock and Timer
Oven Mode knob Turn to select
Temperature knob Turn to select
 Controls Overview
Introduction to the probe temperature set and time controls
Push the PROBE, TIMER, CLOCK, Cook
Introduction to the oven controls
 Preheating
Pan placement
Oven air flow Aluminum foil
Baking pans/sheets
 Full extension oven racks
Before You Begin
 Baking
How to set the oven for baking
 Introduction to broiling
Broiling
 Close the door. Always broil with the door closed
How to set the oven for broiling
 Temperature probe
Using the Probe for Roasting
Proper placement of the probe
 How to set the oven for roasting when using the probe
 Rack convection baking
Convection fan
Cookware for convection cooking
Adapting recipes
 Convection Baking
How to set the oven for convection baking
 Convection Roasting
How to set the oven for convection roasting
Convection roasting tips
 Convection Roasting with the Probe
How to set the oven for convection roasting with the probe
See the Convection roasting tips section
 Internal Temp
Convection roasting guide
 Convection Broiling
How to set the oven for convection broiling
 Timed cooking immediate start and automatic stop
Timed Cooking
 To enter
Timed cooking delayed start and automatic stop
 Proofing
How to set the oven for proofing
 Before a clean cycle
Self-Cleaning Oven
How to set the oven for cleaning
 You may notice some white ash in the oven. Wipe it up
How to delay the start of cleaning
After a clean cycle
If the oven is not clean after one clean cycle, repeat
 Clock and Control Lockout Features
Power failure Clock To set the clock
Control lockout
 To cancel the timer
Timer Feature
Timer
To set the timer
 To adjust the oven thermostat
Special Features
Special features of your oven control
Oven thermostat adjustment
 Levels
Tone volume
This feature allows you to adjust the tone volumes to a
Hour Hour or clock blackout
 Sabbath Feature, 12-hour shut-off or no shut-off
 If food has burned on, sprinkle the grid with
Care and Cleaning
 Oven racks
 To remove the door
Lift-off oven door- removal
Probe
Do not lift the door by the handle
 To remove
Oven lights
To replace
 Painted surfaces on some models
To clean the door
Do not rub or clean the door gasket
Stainless steel surfaces on some models
 Light bulb is defective. Replace the bulb
Problem Solver
Oven temperature is too high to set a self-clean operation
During both the cooking and cleaning functions
 Adjustment section
Problem Solver
 Wall Oven
 Registration Ownership Product Consumer
 Consumer Product Ownership Registration
 Consumer Services
 From the Date Original Purchase
Warranty
Warrantor General Electric Company Louisville, KY
 Contenu
Information pour le client
Retirez le ruban d’emballage
 Si vous avez reçu un four mural endommagé
Si vous avez besoin de service d’entretien ou de réparation
Avant d’utiliser votre four mural
Inscrivez les numéros de modèle et de série
 Avis Important EN Matière DE Sécurité
 Mesures DE Sécurité
 Ne nettoyez pas le joint de la porte. Ce joint
Four Autonettoyant
 Renseignements descriptifs
Caractéristiques de votre four mural
 Bouton de sélection miniature
Commandes, l’horloge et la minuterie
 Aperçu général des commandes
Présentation des commandes du four
 Préchauffage
Écoulement d’air du four Le papier d’aluminium
Conseils de cuisson
Moules de cuisson/ plaques à pâtisserie
 De cuisson
Avant d’utiliser votre four
 Comment régler une cuisson
Cuisson
 Papier d’aluminium
Grillage
Présentation de la cuisson au grilloir
 Comment régler un grillage dans votre four
 Sonde thermique
Utilisation de la sonde pour la cuisson
 Enfoncez pour sélectionner
Comment régler un rôtissage avec la sonde thermique
 Ventilateur de convection
Utilisation du four à convection
Casseroles pour la cuisson par convection
Pour adapter vos recettes
 Comment régler une cuisson par convection
Cuisson par convection
 Conseils pour le rôtissage par convection
Rôtissage par convection
 Enfoncez pour sélectionner
Rôtissage par convection avec la sonde thermique
 Guide de rôtissage par convection
 Grilloir par convection
 Remarque
Cuisson à l’aide de la minuterie
 Remarque
 Comment régler le four pour le fermentation
Fermentation
 Comment régler le four pour le nettoyage
Four autonettoyant
 Pour différer le début de l’autonettoyage
Après ’autonettoyage
 La bonne heure
Fonctions horloge et verrouillage des commandes
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes
Panne de courant Horloge
 Pour annuler la minuterie
La fonction minuterie
Minuterie
Pour régler la minuterie
 Pour ajuster le thermostat du four
Caractéristiques spéciales
Tonalités à la fin du cycle de minuterie
Réglage du thermostat du four
 Heures Heures ou extinction de l’heure
Volume du son
 Sélection
 Entretien et nettoyage
Éléments chauffants du four
Si des aliments brûlés se trouvent sur la grille
 Grilles du four
 Enlèvement de la porte
Enlèvement de la porte du four en la soulevant- enlèvement
Sonde
Ne soulevez jamais la porte par sa poignée
 Pour retirer
Ampoules du four
Pour remplacer
 Surfaces peintes sur certains modèles
Pour nettoyer la porte
Vous ne devez ni frottez ni nettoyez le joint de
 Économisez du temps et de l’argent
Solutions de problèmes
 ’ÉCRAN
Économisez du temps et de l’argent
 Four mural
 Four mural
 Service à la clientèle
 Garantie
Partir de la date d’achat original
Garant aux É.-U. General Electric Company
 Introducción
Información para los clientes
Retire la cinta de empaque
 Si recibe un horno de pared dañado Ahorre tiempo y dinero
Información para los clientes
Antes de utilizar su horno de pared
Anote los números de modelo y serie
 Aviso Importante DE Seguridad
 Antes de realizar cualquier tarea
 Autolimpieza DEL Horno
 Información del diseño
Funciones de su horno de pared
 Perilla pequeña
Control del horno, reloj y temporizador
 Introducción a los controles del horno
Información general de los controles
 Precalentamiento
Flujo de aire del horno Papel de aluminio
Placas/ planchas para hornear
Consejos para el horneado
 De extensión
Antes de comenzar
Parrillas
Para horno
 Hornear
Cómo configurar el horno para hornear
 Introducción para asar a la parrilla
Asar a la parrilla
 Cierre la puerta. Siempre ase con la puerta cerrada
Cómo configurar el horno para asar a la parrilla
 Ubicación apropiada de la sonda
Utilización de la sonda para asar
 Cómo
Configurar El horno para Asar cuando Se utiliza la Sonda
La sonda
 Cocina para la
Ventilador
Convección
Utensilios de
 Hornear por convección
Cómo configurar el horno para hornear por convección
 Asado por convección
Cómo configurar el horno para asar por convección
Consejos para el asado por convección
 Nota en modelos de horno de pared doble
Configurar El horno Para asar Por convección Con la sonda
Asado por convección con la sonda
Consulte la sección Consejos para asar por convección
 Guía para asar por convección
 Asar a la parrilla por convección
 Cocción programada
Cocción programada inicio inmediato y detención automática
 Cocción programada inicio postergado y detención automática
 Fermentación
Cómo configurar el horno para la fermentación
 Antes de un ciclo de limpieza
Horno autolimpieza
Cómo ajustar el horno para limpieza
 Después de un ciclo de limpieza
Cómo posponer el inicio de la limpieza
 Para bloquear/desbloquear los controles
Corte de energía Reloj Para ajustar el reloj
Funciones del reloj y del bloqueo del control
Bloqueo del control
 Temporizador
Para configurar el temporizador
Para cancelar el temporizador
Función temporizador
 Para ajustar el termostato del horno
Funciones especiales
Ajuste del termostato del horno
Tonos al final de
 Reloj de Horas Horas o supresión del reloj
Volumen del sonido
 Función Sabbath, apagado de 12 horas Sin apagado
 Elementos calentadores del horno
Panel de control y perillas
Cuidados y Limpieza
Asadera y rejilla
 Nota no rocíe con Pam ni otros sprays lubricantes
Parrillas para hornos
 Para volver a colocar la puerta
Puerta extraíble del horno- extracción
No levante la puerta de la manija
Para quitar la puerta
 Nota si las
Luces del horno
Para retirar
Para volver a colocar
 No refriegue ni limpie la junta de la puerta
Para limpiar la puerta
Superficies pintadas en algunos modelos
Superficies de acero inoxidable en algunos modelos
 Solución de problemas
 Ajuste del termostato
Los botones Probe Sonda y Delay Start Inicio tardío deben
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor
Los secciónes Reloj y Temporizador
 Producto de propiedad de consumidor del Inscripción
 Inscripción del consumidor de propiedad de producto
 Servicio de reparación a domicilio
Servicios al cliente
 Que no funcione debido a un defecto de fabricación
Garantía
Partir de la
Fecha de la compra