GB | OPERATING HINTS AND TIPS |
|
WARNING :
Take special care when mowing on uneven or irregular ground. The mower may tip over, thus uncovering the blade; also, the blade may throw out objects which were previously hidden. Keep the four wheels firmly on the ground.
Control the direction of the mower using the handle and not by exercing pressure on the blade casing with your foot.
CAUTION: |
| |
• | When mowing around an obstacle, be careful that the blade does not |
|
| hit it. Never push the mower directly over an object. |
|
• | When mowing an uneven area, do not let yourself be pulled along by | SAFETY |
| the mower. Hold the handle firmly and control its advance. | |
|
|
[1]WRONG
[2]RIGHT
MOWING PROCEDURE
C6 C7 C8
SAFETYRead the safety instructions before starting to mow. 1. Place the mower in an
0STOP
0
2.The blade brake lever [3] must be held firmly against the handle (“dead man’s” handle system) for starting the engine.
F | CONSEILS D’UTILISATION |
|
Il convient d’être particulièrement prudent, lorsqu’on tond un sol au relief accidenté et irrégulier. La tondeuse peut alors se renverser, mettant ainsi la lame à découvert; en outre, la lame risque de projeter des objets demeurés jusqu’alors cachés.
Bien maintenir les quatre roues au sol.
Contrôler la direction de la tondeuse par le guidon et non pas par une pression du pied sur le carter de la lame.
PRÉCAUTION : |
|
• Lorsqu’on doit contourner un obstacle, prendre garde à ne pas le | SECURITE |
heurter avec la lame. Ne jamais passer la tondeuse délibérément sur |
|
un objet. |
|
C6 C7 C8
•Lorsqu’on tond une surface au relief accidenté, ne pas se laisser tirer par la tondeuse, maintenir fermement le guidon de la tondeuse et surveiller sa progression.
[1]MAUVAIS
[2]BON
PROCÉDURE DE TONTE
SECURITELire les consignes de sécurité avant de commencer à tondre.
1. Placer la machine dans une zone libre de tout obstacle.
0STOP
0
2. Le levier de frein de lame [3] doit être maintenu serré contre le guidon (système “d’homme mort”) pour le démarrage.
37