Manuals
/
JVC
/
Computer Equipment
/
Projector
JVC
DLA-G20U manual Projector, Instructions, English
Models:
DLA-G20U
1
2
142
142
Download
142 pages
27.08 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Remove the lamp-replacement
Dimension
Maintenance
The menus are configured as follows
Connecting to Various Devices
p PRESET button
The “USER SOURCE SETUP” menu is displayed
Page 2
Image 2
INSTRUCTIONS
PROJECTOR
DLA-G20U
ENGLISH
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
DLA-G20U
PROJECTOR
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR
INSTRUCTIONS
DLA-G20U
PROJECTOR
ENGLISH
About burning-in of the D-ILA device
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS
FCC INFORMATION U.S.A. only
SAFETY PRECAUTIONS Cont
Accessories
Contents
SAFETY PRECAUTIONS
Controls and Features
dealer
Accessories
ENGLISH
6 Adjustable foot for horizontal angle adjustment
Controls and Features
Front Side / Top Surface / Right Side
3 AC IN power input terminal
e Connector panel
Left-hand side
Controls and Features cont
r Adjustable foot for horizontal angle adjustment
t y u i
Bottom Surface
Controls and Features cont
t Air intake area filter
1 STAND BY Indicator
Control Panel
Controls and Features cont
4 Lamp indicator
9 SETTING button
Control Panel Cont
Controls and Features cont
When a menu is shown
ENGLISH
Connector Panel
Controls and Features cont
1 Y/C S video input terminal Mini DIN 4 pin
Input of external sync signals is automatically detected
Connector Panel Cont
Controls and Features cont
9 COMPUTER IN computer input -2 terminal BNC
1 Remote control’s signal transmitter 2 COMPUTER button
Remote Control Unit
Controls and Features Cont
p PRESET button
1 Open the back cover
Installing Batteries
2 Install the batteries
3 Close the back cover
Do not install the projector in the following places
Installing the Projector
Precautions for Installation
When installing the projector, observe the followings
Projection screen size diagonal length
Projection Distance and Screen Size
Installing the Projector Cont
CAUTIONS and NOTES
ENGLISH
Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes
Installing the Projector Cont
For 4 3 aspect ratio screens
Installing the Projector Cont
Effective Range and Distance of the Remote Control Unit
Setting the position selecting screw for Ceiling Mounting
The effective range and distance of the remote control unit
Video signals
Connecting to Various Devices
Signals that Can Be Input to the Projector
Computer signals
Connecting to Various Devices Cont
Connecting to Video Devices
Connecting to Hi-Vision Devices
Video devices
Connecting to Various Devices Cont
Connecting to Other Devices
Connecting to Devices which Control the Projector
ENGLISH
Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer
Connecting to Computer Devices
Connecting to Various Devices Cont
Desktop type
ENGLISH
Connecting to Computer Devices Cont
Connecting to Various Devices Cont
Connection to Macintosh
into the power input terminal AC IN ~ of the projector
Connecting the Power Cord Supplied
1 Insert the supplied power cord
2 Insert the plug of the supplied power cord into a wall outlet
Power switch of AV devices which provide input to the projector
When Turning On the Devices Connected to the Projector
Connecting to Various Devices Cont
Power switch of the computer which provides input to the projector
Turning off the Power
1. Turning on the Power
1 Turn on the MAIN POWER switch
2 Turn off the MAIN POWER switch after the STAND BY indicator
switch the input
3. Adjust the screen size
2. Select the video input to be projected
Remote control unit
Remote control unit
4. Adjust focus
5. Adjust sound volume
Adjust focus with the remote control’s FOCUS +
When using the remote control unit Press the QUICK ALIGN. button
For Operating Other Functions
Remote control unit
When using the projector
To use the remote control’s PRESET button
To display the SETTING menu
Remote control unit
When resetting only the selected settings to the factory-set
ENGLISH
Remote control unit
Basic Operations Cont
To display “CHANNEL”
1 Press the SETTING button of the projector
Operating the Setting Menu
Making Basic Settings
2 Press the SETTING button to select the desired item
ENGLISH
Operating the Main Menu
The menus are configured as follows
Configuration of the Main Menu Computer-related input
Operating the Main Menu Cont
Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu
Remote control unit
3 Set adjust the item
1 Press the MENU/ENTER button
3 Set the color system with the cursor button 2 or
Changing the Color System
2 Select “DECODER” with the cursor button 5 or ∞
Remote control unit
3 Set the desired language with the cursor button 2 or
Changing the Language Display
2 Select “LANGUAGE” with the cursor button 5 or ∞
Remote control unit
2 Select “PIXEL CLOCK” with the cursor button 5 or ∞
Adjusting the Pixel Clock
4 Adjust “TRACKING” and “PHASE” with the cursor buttons
3 Press the MENU/ENTER button
2 Select “POSITION” with the cursor button 5 or ∞
Adjusting the Screen Position
4 Adjust “H. POS.” and “V. POS.” with the cursor buttons
Remote control unit
2 Select “PICTURE” with the cursor button 5 or ∞
Adjusting Picture Quality
4 Select the item to adjust with the cursor button 5 or ∞
Remote control unit
button 2 or
Adjusting Picture Quality Cont
5 Make adjustment with the cursor
Submenu items
Adjustment content
Adjusting Picture Quality Cont
Remote control unit
ALL RESET
Press the MENU/ENTER button
Adjusting Sound Quality
4 Adjust “TREBLE” and “BASS” with the cursor buttons
2 Select the “SOUND” with the cursor
2 Select the “OPTIONS” with the cursor button 5 or ∞
Setting and Adjusting Other Functions OPTIONS
4 Select the item to set adjust with the cursor button 5 or ∞
Remote control unit
Remote control unit
Setting and Adjusting Other Functions OPTIONS Cont
5 Set adjust the desired item with the cursor button 2 or
Adjustment content
Adjustment item
Setting and Adjusting Other Functions OPTIONS Cont
Remote control unit
Adjustment content
4 Select the item to set using the cursor buttons 5/∞ or 2/3
Changing Setting the Source
2 Select a submenu item “SOURCE” using the cursor button 5 or ∞
Remote control unit
Submenu item
Changing Setting the Source Cont
fix it
5 Press the MENU/ENTER button to set
Remote control unit
Setting Up Channels
2 Select the “CHANNEL” with the cursor button 5 or ∞
1 Press the MENU/ENTER button
7 Press the MENU/ENTER button to set fix
Setting Up Channels Cont
6 Press the cursor button 5or ∞to select a “LINE” item
Remote control unit
1 Press the cursor button 3 to move to
CHANNEL setup menu
“SOURCE”
Setting Up Channels Cont
When the item is set, a check mark is placed next to its user name, which is registered as a “SOURCE”
Setting Up Channels Cont
Remote control unit
Operating the Main Menu Cont
4 Press the PAGE BACK button
1 Press the cursor button 3 to move to “SWNo”
3 Press the cursor button 2or 3to select a number
Setting Up Channels Cont
2 Select the Channel number with the cursor button 5 or ∞
1 Press the PAGE BACK when no menu is displayed
Changing Channels
3 Press the MENU/ENTER button to set fix
Remote control unit
Changing Channels Cont
5 Press the MENU/ENTER button to set fix
Main menu
Remote control unit
2 Press the cursor button 5 or ∞ to select “USER SOURCE SETUP”
SettinguporChangeUserSources
Before setting up a user source
5 Press the cousor button 3 to move to “USER NAME”
SettinguporChangeUserSources
∞ to
Remote control unit
Remote control unit
Cont
6 Press the MENU/ENTER button
SettinguporChangeUserSources
5 Press the cursor button 2or 3to make adjustments
SettinguporChangingtheDisplaySize
4 Press the cursor button 5or ∞to select an item to adjust
2 Press the cursor button 5or ∞to select “DISPLAY SIZE”
3 Remove the fuse from the fuse holderyoujustremoved
Replacing the Fuse
2 Loosenit. the fuse holder to remove
Philips screwdriver
opening cover
1 Remove the lamp-replacement
Replacing the Light-Source Lamp
by loosening
After replacing the lamp, be sure to reset the lamp use time see page
4 Replace the lamp-replacement opening cover and fasten the screws
3 Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screws
Replacing the Light-Source Lamp Cont
Projector’s button
Resetting the Lamp Use Time
1 Turn on the MAIN POWER switch to go into stand-by mode
3 ” at the same time for six seconds or more
4 Reinstall the filter
Cleaning and Replacing the Filter
3 Clean the filter
Put on rubber gloves when using neutral detergent
Power is not supplied
Troubleshooting
Symptom
With power on
Maintenance
Troubleshooting Cont
When the emergency indicator starts blinking
Symptom
Optical mechanism system
Specifications
ENGLISH
Electrical system
COMPUTER OUT COMPUTER OUTPUT
Specifications Cont
General
CONTROL
Specifications Cont
Outside dimensions
DTV-format signals
Front
Signal name
Pin assignment Specifications for terminals
Specifications Cont
Y/C terminal
DLA-G20U
PROJECTEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
À propos de la brûlure du dispositif D-ILA
NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l’appareil
FRANÇAIS
Installation du projecteur
Table des matières
Accessoires
Remplacement du fusible
manquait, veuillez contacter votre revendeur
Accessoires
FRANÇAIS
6 5 4 3
Commandes et fonctions
Face avant / Surface supérieure/ Face droite
5 Interrupteur MAIN POWER
FRANÇAIS
Face gauche
w Panneau de commande
e Panneau de connexion
y Ouverture pour le remplacement de la lampe source de lumière
Surface inférieure
Commandes et fonctions suite
t y u i
FRANÇAIS
Panneau de commande
Commandes et fonctions suite
1 Indicateur STAND BY
9 Touche SETTING
Panneau de commande suite
Commandes et fonctions suite
7 Touche VIDEO
FRANÇAIS
Panneau de connexion
Commandes et fonctions suite
3 Prises d’entrée Y, P B/B-Y, PR/R-Y BNC
Remarque
Panneau de connexion suite
Commandes et fonctions suite
p Prise d’entrée AUDIO prise mini stéréo
1 Emetteur de signaux de télécommande 2 Touche COMPUTER
Télécommande
Commandes et fonctions suite
p Touche PRESET
1 Ouvrez le couvercle arrière
2 Installez les piles
Mise en place des piles
3 Refermez le couvercle arrière
N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants
Installation du projecteur
Précautions pour l’installation
Lors de l’installation du projecteur, respectez les points suivants
PRECAUTIONS et REMARQUES
Distance de projection et taille de l’écran
Installation du projecteur suite
Taille de l’écran de projection longueur de la diagonale
FRANÇAIS
Relation entre les distances de projection et la taille de l’écran
Installation du projecteur suite
Pour les écrans au format d’image
Installation du projecteur suite
Plage et distance effective de la télécommande
Réglage de la vis de sélection de position pour le montage au plafond
Plage et distance effective de la télécommande
FRANÇAIS
Connexions de divers appareils
Signaux pouvant être entrés dans le projecteur
Signaux vidéo
Connexions de divers appareils suite
Connexion à des appareils vidéo
Connexion à des appareils “Hi-Vision”
Appareils vidéo
Connexions de divers appareils suite
Connexion à des appareils qui commandent le projecteur
Connexion d’autres appareils
FRANÇAIS
Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible
Connexion à des ordinateurs
Connexions de divers appareils suite
Ordinateur de bureau
FRANÇAIS
Connexion à des ordinateurs suite
Connexions de divers appareils suite
Connexion à un Macintosh
dans la prise d’entrée secteur AC IN ~ du projecteur
Connexion du cordon d’alimentation fourni
1 Insérez le cordon d’alimentation
Connexions de divers appareils suite
Connexions de divers appareils suite
Mise sous tension des appareils connectés au projecteur
Mettez sous tension l’ordinateur envoyant un signal au projecteur
FRANÇAIS
Mise hors tension
Fonctionnement de base
1. Mise sous tension
constante
W de la télécommande
3. Ajustement de la taille de l’écran
2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter
Fonctionnement de base suite
Télécommande
5. Ajustement du volume sonore
4. Ajustement de la mise au point
Ajustez le volume sonore avec les touches VOL. +/- de la télécommande
Fonctionnement de base suite
Pour utiliser les autres fonctions
Télécommande
FRANÇAIS
Fonctionnement de base suite
Télécommande
Pour utiliser la touche PRESET de la télécommande
Touches du projecteur
FRANÇAIS
Télécommande
Fonctionnement de base suite
Pour afficher “CHANNEL”
Réglages de base
1 Appuyez sur la touche SETTING du projecteur
Utilisation du menu de réglage
Utilisation du menu principal
FRANÇAIS
Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur
Utilisation du menu principal suite
2 Choisissez un élément avec la touche de curseur 5 ou ∞
Télécommande
1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
3 Réglez ajustez l’élément
3 Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ou
Modification du système de couleur
2 Choisissez “DECODEUR” avec la touche de curseur 5 ou ∞
Télécommande
3 Réglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou
Modification de la langue d’affichage
2 Choisissez “LANGUAGE” avec la touche de curseur 5 ou ∞
Télécommande
2 Choisissez “HORLOGE PIXEL” avec la touche de curseur 5 ou ∞
4 Ajustez “TRACK” et “PHASE” avec les touches de curseur
Ajustement de l’horloge pixel
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Télécommande
Ajustement de la position de l’écran
4 Ajustez “POSITION H.” et “POSITION V.” avec les touches de curseur
Menu principal
4 Choisissez l’élément à ajuster avec la touche de curseur 5 ou ∞
Ajustement de la qualité de l’image
2 Choisissez “IMAGE” avec la touche de curseur 5 ou ∞
Télécommande
5 Réalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou
Ajustement de la qualité de l’image suite
Éléments de sous-menu
Télécommande
Éléments de sous-menu
Télécommande
Ajustement de la qualité de l’image suite
Utilisation du menu principal suite
4 Ajustez “AIGUË” et “GRAVE” avec les touches de curseur
Ajustement de la qualité du son
curseur 5 ou ∞
Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Télécommande
Réglage et ajustement des autres fonctions OPTIONS
2 Choisissez “OPTIONS” avec la touche de curseur 5 ou ∞
Menu principal
Télécommande
Réglage et ajustement des autres fonctions OPTIONS suite
5 Réglez ajustez l’élément souhaité avec la touche de curseur 2 ou
REDIMENSION
Éléments de sous-menu
Télécommande
Réglage et ajustement des autres fonctions OPTIONS suite
Utilisation du menu principal suite
Menu principal
Changement Sélection de source
Télécommande
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Élément de sous-menu
Changement Sélection de source suite
5 Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler valider
Télécommande
Menu principal
Réglage des canaux
Télécommande
1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
7 Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour valider enregistrer
Réglage des canaux suite
5 Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour valider enregistrer
Télécommande
Télécommande
2 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Menu de réglage CHANNEL
Si vous choisissez “USER” sur le menu “SOURCE SETUP”
Utilisation du menu principal suite
Télécommande
Réglage des canaux suite
2. Appuyez sur la touche ENTER/MENU pour valider
Télécommande
2 Appuyez sur la touche MENU/ENTER validation
4 Appuyez sur la touche PAGE BACK
Réglage des canaux suite
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER validation
Changement de canal
1 Appuyez sur la touche PAGE BACK alors qu’aucun menu n’est affiché
Télécommande
1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Changement de canal suite
Télécommande
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Télécommande
SOURCE SETUP”
Réglage ou changement de source utilisateur
Menu principal
Télécommande
Réglage ou changement de source utilisateur suite
curseur 5 ou ∞ pour choisir “USER
SOURCE SETUP”
2. Utilisez les touches de déplacement du
6 Appuyez sur la touche MENU/ENTER
Télécommande
Réglage ou changement de source utilisateur suite
3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour valider enregistrer
Réglage ou changement de taille d’affichage
SIZE”
Télécommande
4 Mettez le nouveau fusible dans le porte-fusible
Remplacement du fusible
3 Sortez le fusible du porte-fusible que vous venez de retirer
5 Remontez le porte-fusible dans le projecteur
La lampe source de lumière a une durée de vie denviron 1000 heures
Remplacement de la lampe source de lumière
FRANÇAIS
PRÉCAUTION et REMARQUES
Remplacement de la lampe source de lumière suite
Touches du projecteur
1 Mettez le projecteur en mode dattente avec linterrupteur MAIN POWER
Remise à zéro de la durée dutilisation de la lampe
Remplacement de la lampe source de lumière suite
Vissez les vis avec un tournevis plat
4 Réinstallez le filtre
3 Nettoyez le filtre
Remarques
Symptôme
Guide de dépannage
FRANÇAIS
Cause probable
Quand lindicateur EMERGENCY commence à clignoter
La télécommande ne
Guide de dépannage suite
Entretien
Système mécanique optique
Spécifications
FRANÇAIS
Système électrique
COMPUTER OUT sortie COMPUTER
Spécifications suite
Général
CONTROL
Spécifications suite
Dimensions extérieures
Signaux au format-DTV
Dessus
Prise Y/C
Affectation des broches Spécification pour les prises
Spécifications suite
Prise RS-232C
1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
DLA-G20U PROJECTOR
Printed in Japan
LCT0600-001B