3

Speaker section

Lautsprecherteil

Section de l’enceinte

Stand

Ständer

Socle

Screw (4)

(Supplied, M4 x 25 mm)

Schraube (4)

(mitgeliefert, M4 x 25 mm)

Vis (4)

(M4 x 25 mm, fournie)

Fix the stand to the speaker section.

• Be sure to tighten the screws firmly.

Befestigen Sie den Ständer am Lautsprecherteil.

• Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind.

Fixez le socle à la section de l’enceinte.

Assurez-vous de bien serrer les vis.

Français Deutsch English

Cushion (not supplied) Kissen (nicht mitgeliefert) Coussin (non fourni)

It is recommended to place a cushion under the speaker section.

You can tighten the screws easily by placing the speaker section horizontally.

Es ist empfehlenswert, ein Kissen unter das Lautsprecherteil zu legen.

Die Schrauben können leichter angezogen werden, wenn Sie das Lautsprecherteil in die waagerechte Position bringen.

Il est recommandé de placer un coussin sous la section de l’enceinte.

Vous pouvez serrer les vis facilement en plaçant la section de l’enceinte horizontalement.

4

Twist and pull the insulation coat to remove.

Entfernen Sie den Isolierschlauch, indem Sie ihn drehen und abziehen.

Faites tourner et tirez la gaine pour la retirer.

1 2 3

White

Black

schwarz

weiß

Noir

Blanc

 

White

Black

weiß

schwarz

Blanc

Noir

Connect the speaker cord to the speaker terminal.

Each speaker can be used as front or surround speaker. Use the 5-meter speaker cords for front speakers and 10-meter speaker cords for surround speakers.

1Press and hold the clamp.

2Insert the exposed core of the speaker cord fully into the terminal.

3 Release your finger.

Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecheranschluss.

Jeder der Lautsprecher kann wahlweise als Front-Lautsprecher oder als Surround-Lautsprecher verwendet werden. Verwenden Sie die 5-Meter- Lautsprecherkabel für die Front-Lautsprecher und die 10-Meter- Lautsprecherkabel für die Surround-Lautsprecher.

1Halten Sie die Klemme gedrückt.

2Stecken Sie den freigelegten Kerndraht des Lautsprecherkabels vollständig in die Anschlussklemme ein.

3Lassen Sie die Klemme los.

Connectez le cordon d’enceinte à la prise d’enceinte.

Chaque enceinte peut être utilisée en tant qu’enceinte avant ou enceinte d’effet. Utilisez les cordons d’enceinte de 5 mètres pour les enceintes avant et de 10 mètres pour les enceinte d’effet.

1Poussez le levier du serre-câble et maintenez-le en position poussée.

2 Insérez l’âme dénudée du cordon d’enceinte complètement dans la prise. 3 Relâchez le levier.

To be continued on the next page Fortsetzung auf der nächsten Seite Suite à la page suivante

18

17-22_SP-F303[E]_EN_FR_GE.p65

18

03.4.22, 10:54 PM