Main
O
O
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION
DANG
WARNING-To reducethe.skofburns,fire,e ect.cshock,or njorytopersons:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCION
PELIGRO- Para reducir et riesgo de descarga el6ctrica:
ADVERTEN ClA-
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SI CURITI ATTENTION
DANG E R_
AMERTISSEM ENT-Commentreduire le risque de brQlure, d'incendie, de choc 61ectrique, ou de
CONSERVEZ CES CONSIGNES
:::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::
Machine Specifications
Specification
Especificaciones de la m&quina
Caract_ristiques de la machine
TABLE OF CONTENTS
INDICE
TABLE DES
MATIF:RES
SECTION I. NAME OF PARTS s
Names of Parts
@
SECCION I. NOMBRE DE LAS PARTES
PARTIE I, IDENTIFICATION DES PIF:CES DE LA MACHINE
Available Accessories and Attachments
/
Page
SECTION I1. GETTING READY TO SEW
Connecting Machine to Power Supply
SECCION II. PREPARACION DE LA MAQUINA PARA COSER
Conexibn de la mbquina ala red el_ctrica
Clavija polarizada
PARTIE II, PREPAREZ-VOUS .&.COUDRE
Branchez la machine
@
Page
Set the Speed Range Switch
Changing
HIGH
Ajuste el interruptor
R6glage de I'interrupteur
Changer I'aiguille
Cbmo quitar/poner el prensatelas
Page
13
Page
Tipos de prensatelas (continuacibn)
15
Selecting
Page
Page
Page
Page
Remplissage
Page
Page
Page
Page
Threading the Machine
[][]
Enfllage
Page
Page
Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch
Ajuste de la tensibn del hUo de la aguja para puntada zig-zag
R_glage de la tension du fU de I'aiguille pour le point zig-zag
,--tf--_
Selector de puntada (cbmo seleccionar de
puntadas)
33
(how to adjust the stitch length)
Page
Adjusting
[] []
Page
SECTION III. STRAIGHT STITCH SEWING
Straight Stitch
Use the Seam Guides
,Io,I,oI,
SECCION III. COSTURA DE PUNTADA RECTA PARTIE III. COUTURE AU POINT DROIT
Puntada recta
39
Topstitching
Quilting
,Io,I,4
44,4
Costura a la vista
Surpiq0re
Acolchador
Matelassage
Zipper Sewing
43
Zipper Sewing (Continued)
45
Darning
or
Cbmo subir/bajar los dientes del transporte
Reprisage
SECTION IV. ZIGZAG STITCH SEWING
Basic Zigzag
SECCION IV. PUNTADAS DE ZIG-ZAG
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG
49
Zig-zag simple
Monogramming
Applique
Monogramas
Monogrammes
Aplicaciones
Appliques
BarTacking
Embroidery
Page
Button Sewing
Overcasting
@
Puntada de sobrehilado o remate
Surfilage
55
SECTION V. UTILITY AND DECORATIVE STITCHES
LENO'
SECCION V. PUNTADAS UTILESY PUNTADAS DECORATIVAS
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET DECORATIFS
Multiple Zigzag
Trabajos
59
Shell Stitch
Puntada en forma de concha
Point coquUle
Fagoting Stitch
Two-point
Point coquille double points
63
Overedge
Decorative Stitch Patterns
Page
Twin Needle Stitches (Option)
WDTH
or \
Puntadas de doble aguja (Opcion)
Aiguilles jumel_es (Option)
SECTION Vl. STRETCH STITCHES
Straight Stretch
Rick-rack Stretch
IIio,III,olii
SECCIONVI. PUNTADAS ELASTICAS
Puntada recta triple (_0Selector de patr6n: (_ Anchurade lapuntada: (_ Longitudde lapuntada:
69
PARTIE VI. POINTS EXTENSIBLES
Point droit extensible
I
S
Smocking
/
Puntada eldstica de remate o sobrehilado
Surfilage
Puntada de pluma Selectorde patren: (_)Anchura de lapuntada: (_)Longitud de lapuntada:
REMARQUE: Rel_chezla tension dufil de I'aiguillepour faciliter les fronces.
Serging
, NGTH
Puntada de dobladillo
_) Anchura de la puntada: Longitudde lapuntada:
73
Puntada el&stica de extensibn
Remiendos el&sticos
@
Puntada de espiga eldstica
(_ Anchura de la puntada: (_ Longitudde puntada:
75
Dise_os decorativos eldsticos
SECTION VII. BUTTONHOLE
l
SECCION VII. OJALES PARTIE VII. BOUTONNIF:RE
Ojal
Boutonniere automatique
Page
Page
Page
Page
Page
Boutonnieres passepoil_es
83
l
Ojal
85
Ojal autombtico (Opcibn)
Boutonniere automatique (Option)
Page
Ojal autombtico (continuacibn)
Boutonniere automatique (suite)
89
Page
Ojal autombtico (continuacibn)
LENGTH
Ojal autormdtico (continuacibn)
Boutonniere automatique (suite)
93
SECTION VIII. CARE OFYOUR MACHINE s
Replacing the Light Bulb
Cleaning
SECCION VIII. MANTENIMIENTO DEL LA MAQUINA
PARTIE VIII. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
95
Limpiando el portacanUlas
Nettoyage du porte-canette
Page
Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Nettoyage de la coursi_re et des griffes d'entrainement
Engrasando la m_quina
Troubleshooting
Soluciones para problemas defuncionamiento / Condicion Causa Probable Referencia
99
En cas de probleme
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663)
Our Home
1-800-488-1222