(_)Marcaparahacerelojal
(_Puntodecomienzo
_)Deslizador
(_Nodeber_haberholgura.
(_Soportedelresorte
(_)Diferencia
ReperepourI'emplacementdelaboutonniere
(_Pointdedepart
_)Curseur
(_)IInedevraitpasyavoird'espace
(_Supportduressort
(_)DifferencedeIongueur
[] Paseamboshiloshaciala izquierdapordebajodel
prensatelas.
Introduzcalaprendadebajodelprensatelas,ybajelaaguja
enelpuntodondevaacomenzara coser.
Luegobajeel pieparaojalesautom_ticos.
Piseelpedaldecontrolhastaquelam_quinasepare
autom_ticamente.
[] Tirezlesdeuxillsverslagauche,sousle pied.Passezle
vetementsouslepied,etabaissezI'aiguilleaupointdedepart.
Pule,abaissez lepied _ boutonniere automatique.
Le resey leritement et arr6tez lamachine au point de depart,
Iorszue la bouturniese est terminie.
[] Saque la prenda y coloque un alfilerjusto antes de cada
presilla para prevenir un corte accidental de las presillas.
Corte la abertura del ojal con el abreojales.
[] Retirez le tissu et placez une epingle juste avant chaque arret
pour 6viter de couper les ills d'arret. Coupez I'ouverture avec
I'ouvre boutonniere.
[] Despoes de que un ojal sea cosido, mueva la puntada hasta la
puntada siguiente girando el control en direccien(_)o ,(_
coloque de nuevo la puntada en la posicion" D"para coser el
preximo ojaL
[] Apres avoir cousu une boutonniere, deplacez le point sur le
point suivant en tournant le selecteur de point en direction de
(_ou @), puis tournez de nouveau le point sur le" D" pour
remettre _ zero, afin de coudre la boutonniere suivante.
[] Cuando haya acabado, empuje la palanca de ojales tan alto
como se poeda. [] Lorsque vous avez termine, relevez autant que possible le
levier des boutonnieres.
79