4.Vorsicht beim Umgang mit Benzin; es ist leicht entzündlich.

a)Verwenden Sie einen ordnungsgemäßen Benzinkanister.

b)Betanken Sie den Motor nie in laufendem oder heißem Zustand.

c)Füllen Sie den Benzintank stets im Freien mit äußerster Vorsicht. Füllen Sie den Benzintank nie in geschlos- senen Räumen.

d)Verschließen Sie den Tankdeckel fest und entfernen Sie verschüttetes Benzin.

5.Für alle Geräte mit elektrischem Antrieb oder elektrischer Zündung ist eine geerdete Schutzkontaktsteckdose zu verwenden.

6.Stellen Sie die Höhe des Sammlergehäuses entsprechend ein, wenn Sie Kies- oder Geröllfl ächen räumen.

7.Versuchen Sie nie, Einstellungsänderungen bei laufen- dem Motor vorzunehmen (außer in Fällen, in denen es ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird).

8.Lassen Sie den Motor und die Maschine auf Außentem- peraturen abkühlen, bevor Sie mit dem Schneeräumen beginnen.

9.Die Bedienung jeglicher motorgetriebener Maschine kann zur Folge haben, dass Fremdkörper in die Augen geschleudert werden. Tragen Sie daher während der Bedienung, Einstellung oder Reparatur stets eine Si- cherheitsbrille oder einen Augenschutz.

Bedienung

1.Hände oder Füße nicht in Nähe der oder unter die be- weglichen Teile bringen. Halten Sie sich stets von der Auswurföffnung fern.

2.Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät auf Kieseinfahrten, -wegen oder -straßen benutzen oder solche überqueren. Achten Sie stets auf versteckte Hindernisse oder etwaigen Verkehr.

3.Sollten Sie auf einen Fremdkörper stoßen, stellen Sie den Motor ab, entfernen Sie das Zündkabel, untersuchen Sie die Schneefräse sorgfältig auf etwaige Schäden und reparieren Sie diese vor einem Neustart und erneutem Einsatz der Schneefräse.

4.Sollte das Gerät ungewöhnlich vibrieren, stellen Sie den Motor ab und suchen Sie umgehend nach der Ursache. Vibrationen sind grundsätzlich Zeichen dafür, dass ein Problem vorliegt.

5.Stellen Sie stets den Motor ab, wenn sie die Bedienung un- terbrechen, bevor Sie das Sammler/-Antriebsradgehäuse oder dieAuswurfbahn reinigen, und wenn Sie Reparaturen, Einstellungen oder Inspektionen vornehmen.

6.Wenn Sie Reinigungen, Reparaturen oder Inspektionen vornehmen, stellen Sie vorher sicher, dass der Sammler/ das Antriebsrad und alle beweglichen Teile stillstehen. Ziehen Sie das Zündkabel und halten Sie das Kabel von der Zündkerze fern, um versehentliche Zündungen zu ver- meiden. Bei Elektromotoren ist der Netzstecker zu ziehen.

7.Betreiben Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen, es sei denn beimAnlassen, oder um die Schneefräse in ein Gebäude oder aus einem Gebäude zu bewegen. Öffnen Sie dabei die Türen ins Freie; Abgase sind gefährlich.

8.Räumen Sie nicht anAbhängen. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie auf abschüssigem Gelände wenden. Versuchen Sie nicht, steile Abhänge zu räumen.

9.Verwenden Sie die Schneefräse nie ohne die ordnungs- gemäßen Schutzbleche, Schutzplatten oder sonstigen Schutzvorrichtungen.

10.Verwenden Sie die Schneefräse nie in Nähe von Glasse- infassungen,Automobilen,Lichtschächten,abschüssigem Gelände, usw., ohne die Schneeauswurfrichtung entspre- chend einzustellen. Halten Sie Kinder und Haustiere fern.

11.Überlasten Sie die Maschine nicht durch zu schnelles Schneeräumen.

12.Verwenden Sie die Maschine auf rutschigen Flächen nie bei hoher Transportgeschwindigkeit. Vorsicht beim

Rückwärtsfahren.4

13.Lenken Sie denAuswurf nie auf nebenstehende Personen und lassen Sie niemanden vor das Gerät treten.

14.Unterbrechen Sie die Energieversorgung für den Sammler/ das Antriebsrad, wenn die Schneefräse transportiert oder nicht benutzt wird.

15.Verwenden Sie lediglich vom Hersteller der Schneefräse genehmigte Zusatz- und Zubehörteile (wie z.B. Aus- wuchtgewichte, Ausgleichsgewichte, Gehäuse, usw.

16.Schneefräse nie bei schlechter Sicht oder Beleuchtung bedienen. Verschaffen Sie sich stets einen sicheren Stand und halten Sie die Griffe gut fest. Nur im Laufen, nie im Rennen bedienen.

Wartung und Lagerung

1.Überprüfen Sie die Scherbolzen, Motorträgerschrauben, usw. in regelmäßigenAbständen, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher bedient werden kann.

2.Lagern Sie die Maschine nie in einem Gebäude, in dem Zündquellen wie Heißwassergeräte, elektrische Hei- zlüfter, Wäschetrockner, usw. vorhanden sind, so lange noch Benzin im Tank ist. Lassen Sie den Motor zunächst abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum lagern.

3.Beachten Sie stets die genauen Hinweise im Besitzer- handbuch, wenn die Schneefräse für längere Zeit gelagert werden soll.

4.Lassen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweisschil- der am Gerät, oder erneuern Sie sie gegebenenfalls.

5.Lassen Sie die Maschine nach dem Schneeräumen für einige Minuten laufen, um das Einfrieren des Sammlers/ Antriebsrades zu verhindern.

Méthodes de fonctionnement dans des conditions de sécurité pour souffleuses

Instructions

1.Lisez attentivement le manuel des notices techniques d’utilisation et de service d’instruction. Soyez parfaitement familier avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Apprenez à arrêter l’unité et à débrayer les commandes rapidement.

2.Ne permettez jamais aux enfants de mettre en fonction l’équipement. Ne permettez jamais aux adultes de faire fonctionner l’équipement sans instructions adéquates.

3.Faitesensorteque l’endroit oùse faitlamanoeuvresoitlibre d’enfantsenparticulier,d’animauxdomestiquesetd’adultes.

4.Attention à ne pas glisser ou tomber, spécialement lorsque vous manoeuvrer en marche arrière.

Préparation

1.Inspectez parfaitement la superfi cie où l’équipement doit être utilisé et enlevez tous les paillassons, traîneaux, planches, fi ls électriques et autres objets étrangers.

2.Débrayer tous les embrayages et changer la vitesse au point mort avant de mettre le moteur en marche.

3.Ne faites pas fonctionner l’équipement sans porter des vêtements d’hiver adéquats. Portez des chaussures qui vous feront prendre solidement pied à terre sur les sur- faces glissantes.

4.Manipulezlecarburantavecsoin;ilestfortementinflammable.

a)Utilisez un conteneur de carburant homologué.

b)N’ajoutez jamais de carburant à un moteur chaud ou en fonction.

c)Remplissezleréservoirdecarburantavecunsoinextrême. Neremplissezjamaisleréservoirdecarburantàl’intérieur.

d)Remettez solidement les capuchons d’essence et essuyez l’excédent de carburant.

5.Utilisez une fi che trifi laire mise à la terre pour toutes les unités avec moteur de propulsion électrique ou les moteurs de démarrage électrique.

Page 4
Image 4
McCulloch PM85, PM55, PM105 instruction manual Bedienung, Wartung und Lagerung, Instructions, Préparation

PM105, PM85, PM55 specifications

The McCulloch PM55, PM85, and PM105 are three robust and versatile petrol-powered chainsaws designed for both homeowners and professionals. These models are engineered to handle a wide range of cutting tasks, from trimming trees to cutting firewood. Each model boasts specific features that cater to different user needs, making them suitable for various applications.

The McCulloch PM55 is an entry-level chainsaw that offers ease of use and lightweight construction. It is powered by a 45cc engine, which provides ample power for light to moderate cutting tasks. The PM55 features an automatic oiling system, ensuring that the chain remains lubricated during use, which prolongs the life of the saw and enhances performance. The lightweight design of the PM55 makes it ideal for beginners or those who may not require heavy-duty equipment for occasional yard work.

Stepping up in power and performance, the McCulloch PM85 is equipped with a 50cc engine, offering increased cutting efficiency and capabilities for more demanding tasks. This model incorporates advanced vibration dampening technology, significantly reducing user fatigue during extended use. The PM85 also features an easy-start mechanism, allowing users to quickly get to work without fussing over difficult ignition issues. Its ergonomic handle design provides optimal comfort and control, making it suitable for both casual users and those who need a reliable tool for larger projects.

The McCulloch PM105 is the most powerful of the three, featuring a robust 58cc engine that delivers maximum performance for heavy-duty cutting tasks. This model is equipped with a larger guide bar, allowing users to tackle larger logs and more challenging materials. The PM105 includes the same vibration dampening technology as the PM85, ensuring comfort during prolonged use. An adjustable chain brake and enhanced safety features make it an excellent choice for seasoned professionals who prioritize safety while operating powerful equipment.

All three models come with a fuel-efficient design, contributing to lower emissions while providing reliable power. With rugged construction and user-friendly features, the McCulloch PM55, PM85, and PM105 are dependable companions for anyone looking to take on cutting tasks with confidence and efficiency. Whether you are a homeowner seeking to maintain your property or a professional in need of a workhorse, these chainsaws are designed to meet varied requirements effectively.