Précautions
Nomenclature
Adaptateur secteur
Manipulez l’adaptateur secteur avec soin. Une manipulation inadéquate est dangereuse.
●Ne le touchez pas avec les mains mouillées.
●Ne posez pas d’objets lourds dessus.
Bloc-batterie
●Le
●N’utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types différents.
●Évitez de chauffer les piles ou de les exposer aux flammes.
●N’essayez pas de recharger des piles sèches ordinaires.
●Retirez le
●Transportez et rangez le
●Ne détachez pas le revêtement du
aucun
lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
L’appareil
Cet appareil utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz. Il se peut toutefois que d’autres appareils sans fil utilisent la même fréquence. Vous devez noter ce qui suit pour éviter l’interférence des ondes radio émises par les autres appareils.
n Restriction d’utilisation
Pour utilisation uniquement dans votre pays.
n Plage d’utilisation
La portée est d’environ 30 m (98,4 pi).
Cette portée peut être moindre suivant la structure du bâtiment, l’environnement et la présence de tout obstacle entre le casque et l’émetteur. Les obstacles tels que les murs de béton armé et les portes de métal,
en particulier, bloquent les signaux de l’émetteur.
n Interférence des autres appareils
L’interférence radio peut entraîner un mauvais fonctionnement tel que de la distorsion sonore si l’appareil est placé trop près d’un autre appareil. Il est recommandé de garder l’appareil le plus loin possible des appareils suivants.
Périphériques Bluetooth, réseau local sans fil, fours à
L’appareil est conçu pour éviter automatiquement l’interférence radio de ces appareils ménagers. Le son sera toutefois coupé en cas d’interférence radio. Le cas échéant, réglez l’appareil sur la fréquence la plus
adéquate ( | page 14 [Réglage de l’appareil sur la |
fréquence la plus adéquate]).
n Utilisation de l’appareil
●Évitez d’échapper, heurter ou autrement soumettre l’émetteur ou le casque à tout choc violent. Cela risquerait de les endommager.
●N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à tout autre liquide, car cela risquerait de l’endommager.
Panneau arrière de l’émetteur | g Atténuateur (ATT) ( | page 10) |
Pour commuter sur [0 dB] lorsque le son d’une entrée |
analogique est faible. Le réglage normal est
hBorne LINE IN ( page 10)
Pour le raccordement aux bornes de sortie audio d’un appareil AV tel qu’un magnétoscope ou un téléviseur (vendus séparément).
iBorne DIGITAL IN 1, 2 (entrée optique
| numérique) ( | page 9) |
| |||
Pour le raccordement à un appareil numérique tel qu’un |
| |||||
lecteur DVD ou un téléviseur (vendus séparément). |
| |||||
j Borne DIGITAL | OUT (sortie optique |
| ||||
| numérique) ( | page 9) |
| |||
FRANÇAIS | ||||||
Le même signal numérique que le signal d’entrée | ||||||
| ||||||
sélectionné avec le sélecteur d’entrée (INPUT SELECT) |
| |||||
est émis. |
|
|
|
| ||
● Lorsque ANALOG est sélectionné, le même signal |
| |||||
| numérique que celui reçu par DIGITAL IN 2 est émis. |
| ||||
| ||||||
| Commande |
| DIGITAL OUT |
|
| |
| de sélection |
|
|
| ||
| d’entrée |
|
|
|
| |
| DIGITAL 1 | Le même signal que celui reçu par |
|
| ||
| DIGITAL 1 |
|
| |||
|
|
|
| |||
| DIGITAL 2 | Le même signal que celui reçu par |
|
| ||
| ANALOG | DIGITAL 2 |
|
|
kBorne DC IN 9V ( page 6)
Pour le raccordement à l’adaptateur secteur fourni.(Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur, avec, par exemple, une polarité de fiche différente, est dangereuse et peut endommager l’appareil.)
Nomenclature
Casque | l Oreillette (gauche) | |
m Borne de charge | ||
| ||
| n Boîtier gauche |
Panneau avant de l’émetteur
Borne de charge
RQT8948
4
20
aVoyant du mode de décodeur (DECODE MODE)
( pages 12 et 13)
(DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II, DTS,
L’émetteur distingue automatiquement la méthode d’enregistrement du signal d’entrée et le voyant DECODE MODE s’allume.
bVoyant d’ambiophonie (SURROUND)
( page 14) (MUSIC, CINEMA, VOICE)
c Touche d’ambiophonie (SURROUND) ( | page 14) |
Pour commuter entre MUSIC, CINEMA, VOICE et OFF en mode ambiophonique.
d Sélecteur d’entrée (INPUT SELECT) ( | page 12) |
Pour commuter entre les entrées DIGITAL 1, DIGITAL 2 et ANALOG.
e Touche, | voyant de syntonisation (ID/ |
TUNING) ( | page 14) |
Utilisez cette touche lorsque les ondes radio sont faibles.
fVoyant d’opération/charge (OPR/CHARGE)
( | page 7) |
●S’allume en rouge pendant la charge du casque.
●S’allume en vert lorsque l’émetteur est en cours d’opération.
●Il s’éteint lorsque le chargement est terminé ou lorsque aucun signal audio n’est reçu pendant environ 5 minutes.
o Bouton du | page 6) | |
p Couvercle du logement du | ||
Appuyez sur BATT pour ouvrir le couvercle du | ||
logement du | ||
rechargeable fourni ou des piles sèches alcalines | ||
“LR6, AA” (vendues séparément). |
|
|
q | page 8) | |
Le casque se met automatiquement sous tension et | ||
le voyant OPR s’allume lorsque vous mettez le serre- | ||
tête à autoréglage. |
|
|
rVoyant d’opération (OPR)
Tirez le
s Boîtier droit
tOreillette (droite)
uTouche ID, commande de volume
VOL: Lors du réglage du volume ( page 12)
RQT8948
500
21