Panasonic RPWF6000 operating instructions Spécifications, Guide de dépannage, Nota

Models: RPWF6000

1 35
Download 35 pages 53.57 Kb
Page 17
Image 17
Guide de dépannage

Guide de dépannage

Problème

Cause probable et solution proposée

 

Le son est coupé

y Changez l’emplacement de l’émetteur. Restez dans la portée de l’émetteur

(ou vous entendez

(

page 11).

 

du bruit).

y Le voyant OPR du casque est sombre. Le son est déformé ou intermittent ou il y a

 

 

un bruit de fond excessif pendant l’utilisation (

page 8).

Le bloc-batterie rechargeable est épuisé. Rechargez-le ou remplacez les piles alcalines par des neuves.

yAssurez-vous qu’il n’y a pas d’autre appareil qui utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz, comme par exemple un appareil sans fil ou un four à micro-ondes, près de

l’émetteur ou du casque (Spécifications page 3).

yRéglez l’appareil sur la fréquence la plus adéquate (Émetteur et casque en position de charge page 14 [Réglage de l’appareil sur la fréquence la plus adéquate]).

Il y a un bruit de

y Si l’émetteur est raccordé à la prise de casque, augmentez le volume sur l’appareil

fond excessif.

raccordé (

page 10).

yLe voyant OPR du casque est sombre. Le son est déformé ou intermittent, ou il y a

un bruit de fond excessif pendant l’utilisation (Manual background page 8).

Le bloc-batterie rechargeable est épuisé. Rechargez-le ou remplacez les piles alcalines par des neuves.

yAssurez-vous qu’il n’y a pas d’autre appareil qui utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz, comme par exemple un appareil sans fil ou un four à micro-ondes, près de

l’émetteur ou du casque (Manual background page 3).

yRéglez l’appareil sur la fréquence la plus adéquate (Manual background page 14 [Réglage de l’appareil sur la fréquence la plus adéquate]).

Le son n’est pas

y Si le signal audio reçu (analogique uniquement) continue d’être très faible pendant

audible lorsque

plus de 5 minutes (environ), il se peut que l’émetteur cesse d’émettre des ondes

la connexion

radio (

page 13).

analogique est

Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous.

1. Commutez la commande d’atténuateur ATT de l’émetteur sur “0 dB”

sélectionnée.

(

page 10).

 

Si le son n’est toujours pas audible

2.Augmentez le niveau du volume sur l’appareil raccordé à l’entrée analogique et baissez le niveau du volume sur le casque.

Problème

Cause probable et solution proposée

Le voyant DTS ne y Vous avez sélectionné “OFF” pour le réglage de sortie numérique DTS du lecteur

s’allume pas.

DVD (

page 10).

Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD et réglez la sortie numérique DTS du lecteur DVD sur “ON”.

yLors de la lecture d’un signal qui n’est pas enregistré en format DTS. y Le chapitre en cours de lecture n’est pas en format DTS.

yLe lecteur DVD n’est pas compatible avec DTS (Manual background page 10). ● Utilisez un lecteur DVD compatible avec DTS.

Le voyant MPEG-2

y Le réglage de sortie du téléviseur est réglé sur “PCM”.

 

 

 

AAC ne s’allume

Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur et réglez le téléviseur pour

 

pas.

l’émission de signaux MPEG-2 AAC.

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Impossible de sélectionner

y Raccordez la sortie audio analogique de l’appareil à la borne LINE IN et sélectionnez

l’audio double (MAIN/SUB)

le son désiré sur l’appareil raccordé (

page 12).

 

 

 

lorsque l’entrée est

 

 

 

 

 

numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

y Le voyant OPR/CHARGE de l’émetteur ne s’allume pas en rouge (

page 7).

 

impossible.

Assurez-vous que le casque est placé correctement sur l’émetteur.

 

 

 

yUne pile sèche est insérée.

Assurez-vous d’insérer le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni.

yUn bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure autre que le bloc-batterie fourni est inséré.

Insérez le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni ou un bloc-

batterie de rechange spécialisé RP-BP6000 (vendu séparément). (Manual background page 6)

yLes bornes de charge du casque ou de l’émetteur sont sales (Manual background page 8). ● Nettoyez-les doucement avec un coton-tige, etc.

L’émission des ondes

y Un signal de bruit provenant de l’appareil raccordé est reçu.

radio ne cesse pas.

● Mettez l’appareil raccordé hors tension.

Spécifications

RQT8948

16

32

Pas d’effet

y Réglez la touche SURROUND de l’émetteur sur “CINEMA”, “MUSIC” ou “VOICE”

ambiophonique.

(

page 14).

yLe signal audio reçu n’est pas multicanal. Il n’y a pas d’effet ambiophonique lors de

la lecture d’une source monaurale (Manual background page 14).

Le voyant DOLBY

y Vous avez sélectionné “PCM” pour le réglage de sortie numérique audio sur le

DIGITAL ne

lecteur DVD (y compris les consoles de jeu).

 

s’allume pas.

● Sélectionnez “Dolby Digital/PCM” ou “Dolby Digital” si le lecteur DVD est doté d’un

 

décodeur Dolby Digital interne.

 

 

y Lors de la lecture d’un signal qui n’est pas enregistré en format DOLBY DIGITAL.

 

y Le chapitre en cours de lecture n’est pas en format DOLBY DIGITAL.

 

 

 

 

 

Le voyant DOLBY

y Vous avez réglé la touche SURROUND de l’émetteur sur “OFF” (

page 13).

PRO LOGIC II ne

y Il n’y a pas de signaux d’entrée analogiques, de signaux d’entrée numériques

s’allume pas.

 

(PCM), de signaux 2 canaux Dolby Digital ou de signaux 2 canaux MPEG-2 AAC en

 

cours de réception.

 

Le voyant DOLBY

y Lorsque la touche SURROUND de l’émetteur est réglée sur un autre réglage que

PRO LOGIC II

“OFF” (

page 13).

 

s’allume.

y Il y a des signaux d’entrée analogiques, des signaux d’entrée numériques (PCM),

 

des signaux 2 canaux Dolby Digital ou des signaux 2 canaux MPEG-2 AAC en cours de réception.

Manual backgroundÉmetteur (RP-WF6000T)

Fonction décodeur

Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, MPEG-2 AAC

Fonction ambiophonique

OFF, MUSIC, CINEMA, VOICE

Méthode de modulation

DSSS (modulation à spectre étalé à fréquence directe)

Fréquence de transmission

 

2,412 GHz à 2,462 GHz

Distance de transmission

 

Environ 30 mètres (98,4 pi)

Réponse en fréquence

10 Hz à 24 000 Hz

Facteur de distorsion

Moins de 0,1 % (1 kHz)

Entrée audio

 

Entrée numérique optique (liaison TOS) x 2 Entrée analogique (RCA, gauche/droite) x 1

Sortie audio

Sortie numérique optique (liaison TOS) (conversion directe du signal) x 1

Alimentation 9 V c.c. (avec l’adaptateur secteur fourni)

Dimensions (L x H x P)

 

178 mm x 105,5 mm x 161,5 mm

 

(7 po x 4-1/8 po x 6-3/8 po)

Poids

Environ 355 g (12,5 oz)

Manual backgroundCasque (RP-WF6000H)

Réponse en fréquence 10 Hz à 24 000 Hz

Alimentation

Bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni (1 paire) ou piles alcalines “LR6, AA” disponibles en magasin (2) (vendues séparément)

Poids Environ 380 g (13,4 oz) (avec le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni)

Manual backgroundÉmetteur et casque en position de charge

Dimensions (L x H x P)

202 mm x 244 mm x 161,5 mm (7-15/16 po x 9-5/8 po x 6-3/8 po) (position verticale)

202 mm x 115 mm x 270 mm (7-15/16 po x 4-1/2 po x 10-5/8 po) (position horizontale)

Manual backgroundAdaptateur secteur (RFX 5726)

Entrée

100 - 240 V c.a., 50/60 Hz

Sortie

9 V c.c., 2 A

Consommation

30 W

Consommation de l’adaptateur secteur en mode de veille (lorsque raccordé à l’émetteur)

environ 1,8 W

Nota

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

RQT8948

17

33

Page 17
Image 17
Panasonic RPWF6000 Spécifications, Guide de dépannage, Nota, Émetteur et casque en position de charge