Panasonic RPWF6000 operating instructions Raccordements, Préparatifs d’alimentation casque

Models: RPWF6000

1 35
Download 35 pages 53.57 Kb
Page 13
Image 13
Préparatifs d’alimentation : casque

Préparatifs d’alimentation : casque

 Si le voyant OPR/CHARGE ne s’allume pas en rouge Si le voyant OPR/CHARGE ne s’allume pas en rouge

Assurez-vous que les côtés gauche et droit du casque sont correctement placés des côtés gauche et droit de l’émetteur.

Assurez-vous que les bornes de charge du casque et de l’émetteur entrent en contact l’une avec l’autre. Ajustez-les si elles n’entrent pas en contact.

Si les bornes de charge du casque ou de l’émetteur sont sales, nettoyez-les doucement avec un coton-tige, etc.

Raccordements Pour recharger le bloc-batterie après l’utilisation du casque

Raccordements

Avant d’effectuer le raccordement, mettez l’appareil numérique ou analogique hors tension.

Après avoir raccordé l’appareil numérique ou analogique à l’émetteur, branchez l’adaptateur secteur

(fourni) (Raccordement à un appareil numérique page 6 [Recharge] étape 1).

Consultez/lisez le manuel d’utilisation de l’appareil raccordé.

Raccordement à un appareil numérique

Utilisez le câble optique numérique fourni pour raccorder la borne DIGITAL AUDIO OUT2 d’un téléviseur ou d’un lecteur DVD1 à la borne DIGITAL IN 1 ou 2 de l’émetteur.

Remettez le casque sur l’émetteur. Le voyant OPR/CHARGE s’allume en rouge et la recharge commence.

 Pour vérifier la charge restante du bloc-batterie Pour vérifier la charge restante du bloc-batterie

Tirez le serre-tête à autoréglage i et vérifiez si le voyant OPR j du boîtier droit k est sombre ou éteint. Cela signifie que le bloc-batterie est épuisé et doit être rechargé ou remplacé.

Si le son est déformé, s’il est intermittent ou si le bruit de fond est excessif pendant l’utilisation du casque, le bloc-batterie doit être chargé ou remplacé.

Durée de vie utile du bloc-batterie rechargeable fourni

Le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni peut être rechargé environ 300 fois. Si le temps de fonctionnement du bloc-batterie après la recharge devient extrêmement court, le bloc-batterie a atteint la fin de sa durée de vie utile.

Émetteur

 

 

 

 

Câble optique numérique (fourni)

 

 

Retirez les capuchons de borne

Vers la

borne

et insérez le câble à fond dans les

bornes appropriées.

DIGITAL

IN 1

 

ou DIGITAL 2

Câble optique numérique (mini-

fiche optique) (vendu séparément)

Téléviseur avec borne optique DIGITAL AUDIO OUT

Appareil avec borne optique DIGITAL AUDIO OUT, tel un lecteur DVD

Appareil avec mini- borne optique DIGITAL AUDIO OUT, tel un lecteur DVD portatif

FRANÇAIS

Vous devez le remplacer par le bloc-batterie de rechange spécialisé RP-BP6000 (en option).

Avec des piles alcalines (vendues séparément) Mise hors tension automatique du casque lors du retrait (fonction de mise en/hors tension automatique)

Ne tirez pas le serre-tête à autoréglage i vers le haut lorsque vous n’utilisez pas le casque. La fonction de mise sous/hors tension automatique risquerait de remettre le casque sous tension et le bloc-batterie s’épuiserait.

Avec des piles alcalines (vendues séparément)

Utilisez des piles alcalines “LR6, AA”. Mettez les deux piles alcalines dans le casque en procédant de la même façon

que celle décrite sous [Insertion du bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni] ( Temps de fonctionnement avec une pile sèche page 6). Il n’est pas possible de charger des piles sèches même en mettant le casque sur l’émetteur.

 Raccordement à un amplificateur, etc. Temps de fonctionnement avec une pile sèche

Type de pile

Temps de fonctionnement 1

Piles alcalines Panasonic

Environ 6 heures 2

1Avec une sortie de 1 kHz, 1 mW + 1 mW.

2Les temps de fonctionnement peuvent varier selon la température ambiante et les conditions d’utilisation.

Câble optique numérique (mini-fiche optique) (vendu séparément)

Pour raccorder la borne DIGITAL AUDIO OUT optique, par exemple, d’un lecteur DVD portatif ou d’un lecteur CD portatif à la borne DIGITAL IN 1 ou 2 de l’émetteur, utilisez le câble numérique en option (de mini-fiche à fiche angulaire) ou un câble similaire.

Pour référence

1Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à la borne DIGITAL AUDIO OUT optique d’un ordinateur. 2Si l’appareil raccordé ne prend en charge que la sortie PCM, le son ambiophonique sera DOLBY PRO LOGIC II.

 Utilisation d’un câble optique numérique Raccordement à un amplificateur, etc.

Si vous raccordez un appareil à sortie optique numérique aux bornes DIGITAL IN 1 et DIGITAL IN 2, et un amplificateur AV (vendu séparément) à la borne DIGITAL OUT, vous pourrez commuter entre les entrées sans changer le câble optique numérique.

Il est possible de sélectionner en même temps le signal reçu par cet appareil et le signal émis vers l’appareil raccordé avec le sélecteur d’entrée. Lorsque ANALOG est sélectionné, le signal reçu par DIGITAL 2 est émis

vers l’appareil raccordé (amplificateur AV, etc.) (Manual background page 4)

Le signal d’entrée n’est pas commutable si l’adaptateur secteur n’est pas raccordé à l’émetteur.

Borne de sortie

 

Borne d’entrée

optique numérique

 

 

optique numérique

 

Vers la borne

 

 

 

DIGITAL IN 1

Amplificateur

 

 

 

Vers la borne

AV

 

 

 

DIGITAL IN 2

Vers la borne

 

 

 

 

DIGITAL OUT

RQT8948

8

Manual background Utilisation d’un câble optique numérique

Évitez que des objets ne fassent vibrer ou ne heurtent le câble optique numérique optique en tombant.

Tenez les fiches dans vos mains et connectez ou déconnectez avec soin le câble optique numérique.

L’efficacité du câble optique numérique diminuera si ses extrémités sont sales ou poussiéreuses. Gardez les propres.

Par mesure de sécurité, fixez les capuchons de fiche et évitez de trop plier le câble optique numérique.

Le rayon d’action de portée du câble optique numérique est de 25 mm (1 po).

RQT8948

9

24

25

Page 13
Image 13
Panasonic RPWF6000 Raccordements, Préparatifs d’alimentation casque, Raccordement à un appareil numérique