Precauções
Guia de referência dos controles
Adaptador CA
Manuseie o adaptador CA com cuidado. O manuseio inadequado pode ser muito perigoso.
●Não o toque com as mãos molhadas.
●Não coloque objetos pesados sobre o mesmo. Use somente o adaptador CA fornecido.
Pilhas
●As pilhas recarregáveis podem ser recarregadas cerca de 300 vezes. Se o tempo de funcionamento
●Não misture pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes.
●Não aqueça as pilhas nem
●Não recarregue pilhas secas convencionais.
●Remova as pilhas se o aparelho não for ser usado por um longo período de tempo.
●Transporte e guarde as pilhas recarregáveis no estojo para evitar o contato com objetos metálicos.
●Não descasque a cobertura das pilhas e não
O manuseio incorreto das pilhas pode causar o vazamento de eletrólito, que pode danificar os objetos que entram em contato com o fluído e pode ainda
causar um incêndio.
O aparelho
Este aparelho usa a banda de 2,4 GHz de radiofreqüência. No entanto, outros aparelhos sem fio podem usar a mesma freqüência. Observe o seguinte para prevenir a interferência de ondas de rádio de outros equipamentos.
n Restrição de uso
Para uso somente no seu país.
n Alcance de uso
O alcance de uso é de aproximadamente 30 m (98,4 pés). O alcance pode ser inferior dependendo da estrutura do edifício, do ambiente e de obstáculos entre os fones de ouvido e o transmissor. Obstáculos como paredes de concreto reforçado e portas metálicas
tendem a obstruir os sinais do transmissor.
n Interferência de outros equipamentos
Devido à interferência de rádio, é possível que ocorra distorção sonora se o aparelho for colocado muito perto de outros equipamentos. É recomendável manter este aparelho o mais afastado possível dos seguintes dispositivos:
Dispositivos Bluetooth, wireless LAN, microondas, sistemas de automação de escritório, telefones digitais sem fio e outros dispositivos eletrônicos.
O aparelho foi projetado para evitar automaticamente a interferência desses aparelhos domésticos. No entanto, o som será interrompido quando houver interferência de rádio. Nesse caso, sintonize outra
vez a melhor freqüência ( | página 14 [Sintonizar a |
melhor freqüência]).
n Uso do aparelho
●Não derrube, bata nem submeta o transmissor e os fones de ouvido a qualquer tipo de impacto forte, pois pode
●Não exponha o aparelho à água ou qualquer outro líquido, pois pode
Painel traseiro do transmissor
g Controle ATT ( | página 10) |
Altera para [0 dB] quando o som de uma entrada analógica for baixo. A regulação normal é
hTerminal LINE IN ( página 10)
Para ligar os terminais de saída de áudio de aparelhos audiovisuais tais como um videocassete ou televisor (não fornecidos).
iTerminais DIGITAL IN 1, 2 (entrada óptica
digital) ( | página 9) |
Para ligar a aparelhos digitais como um leitor de DVD ou televisor (não fornecido).
jTerminal DIGITAL OUT (saída óptica digital)
( | página 9) |
Éproduzido o mesmo sinal digital que o sinal de entrada selecionado por meio do controle INPUT SELECT.
● Quando ANALOG é selecionado, é produzido o mesmo sinal digital que o sinal de entrada de DIGITAL IN 2.
Controle |
| |
INPUT | DIGITAL OUT | |
SELECT |
| |
DIGITAL 1 | O mesmo sinal que o sinal de entrada | |
de DIGITAL 1 | ||
| ||
DIGITAL 2 | O mesmo sinal que o sinal de entrada | |
ANALOG | de DIGITAL 2 |
k Terminal DC IN 9V ( | página 6) |
Para ligar o adaptador CA fornecido. | |
(Use apenas o adaptador CA fornecido. O uso de outros | |
adaptadores CA com polaridade de plugue diferente, | |
por exemplo, é perigoso e pode danificar o aparelho.) |
Guia de referência dos controles
Fones de ouvido
l Almofada da orelha (esquerda) | |
m Terminal para carregar |
|
n Caixa esquerda |
|
o Botão BATT (bateria) ( | página 6) |
PORTUGUÊS
Painel frontal do transmissor
Terminal para carregar
RQT8948
4
52
aLâmpada DECODE MODE ( páginas 12 e 13)
(DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II, DTS,
O transmissor distingue automaticamente o método de gravação dos sinais de entrada e a lâmpada DECODE MODE
bLâmpada SURROUND ( página 14)
(MUSIC, CINEMA, VOICE)
c Botão SURROUND ( | página 14) | |
Altera entre MUSIC, CINEMA, VOICE e OFF no | ||
SURROUND MODE. |
|
|
d INPUT SELECT ( | página 12) |
|
Altera entre as entradas DIGITAL 1, DIGITAL 2 e | ||
ANALOG. |
|
|
e Lâmpada e botão ID/TUNING ( | página 14) |
Use quando as ondas de rádio forem fracas.
f Lâmpada | OPR/CHARGE (funcionamento/ |
carregar) ( | página 7) |
●
●
●
p Tampa do compartimento das pilhas | |
Pressione BATT para abrir a tampa do compartimento | |
das pilhas. Use as pilhas recarregáveis fornecidas ou | |
pilhas secas alcalinas “LR6, AA” (não fornecidas). | |
q Aro | página 8) |
A alimentação é ligada automaticamente e a lâmpada | |
OPR | |
r Lâmpada OPR (funcionamento) | |
Puxe o aro | |
lâmpada OPR | |
pode usar os fones de ouvido. |
|
s Caixa direita |
|
t Almofada da orelha (direita) | |
u Botão ID, controle VOL | página 12) |
VOL: Para regular o volume ( |
RQT8948
500
53