Panasonic RPWF6000 Selecionar o campo surround, Manutenção, Guia para solução de problemas

Models: RPWF6000

1 35
Download 35 pages 53.57 Kb
Page 32
Image 32
Pressione [ID/TUNING] uma vez no transmissor.

Ouvir o som de um aparelho conectado ao transmissor

Selecionar o campo surround Se ouvir o som cortado ou com ruído ao usar os fones de ouvido (Sintonizar a melhor freqüência)

O som pode ser cortado ou ter ruídos se os fones de ouvido forem usados fora da faixa de alcance das ondas de rádio ou se a recepção for ruim devido a interferência de outros aparelhos sem fio usando a banda de 2,4 GHz de radiofreqüência, de um microondas, etc.

Siga os passos abaixo para sintonizar manualmente a melhor freqüência para transmissão.

Pressione [ID/TUNING] uma vez no transmissor.

A lâmpada ID/TUNING do transmissor acende-se em

verde, o transmissor muda a freqüência e as ondas de rádio começam a ser transmitidas.

● Os fones de ouvido detectam automaticamente a freqüência emitida e o ruído e a distorção sonora são eliminados.

Se o ruído e a distorção sonora continuarem

Repita os passos acima até sintonizar a melhor freqüência.

Isto pode não resolver o problema se os fones de ouvido estiverem sendo afetados por um telefone digital sem fio ou outros dispositivos. Nesse caso, afastar o transmissor e os fones de ouvido o máximo possível do telefone digital sem fio ou do dispositivo pode eliminar o ruído e a distorção sonora.

Selecionar o campo surround

Pressione [SURROUND] para selecionar o modo surround desejado.

Cada vez que pressionar o botão

● A lâmpada SURROUND do modo selecionado acende-se. ● A lâmpada se apagará se selecionar “OFF”.

● Se desconectar e conectar outra vez o adaptador CA, CINEMA será selecionado automaticamente.

Modo surround

Modo surround e fonte de entrada apropriada

OFF

Para reprodução normal de fones de ouvido

MUSIC

Quando reproduzindo fontes musicais para acústica intensificada

CINEMA

Quando reproduzindo fontes cinematográficas para um maior impacto sonoro

Cria a sensação de ser praticamente parte da cena

 

 

Quando reproduzindo fontes esportivas

VOICE

Reproduz a sensação de estar num estádio dentro de uma cena esportiva animada

 

enquanto facilita ouvir as palavras do comentarista.

Para sua referência

O volume pode variar quando alterando entre os modos surround, dependendo do sinal de entrada.

Não há efeito surround ao reproduzir uma fonte monofônica.

RQT8948

Manutenção

 

Use um pano macio e seco para limpar o aparelho.

 

 

Nunca use álcool, diluente ou benzina para limpar o aparelho.

14

 

 

 

● Antes de usar panos quimicamente tratados, leia cuidadosamente as instruções que os acompanham.

62

Guia para solução de problemas

Antes de solicitar assistência técnica, verifique os pontos abaixo. Se tiver dúvidas sobre alguns dos pontos verificados ou se as soluções oferecidas não resolverem o problema:

Consulte a seção “Garantia limitada” na página 66, se residir nos E.U.A., ou a seção “Garantia limitada” na página 67, se residir no Canadá.

Leve os fones de ouvido e o transmissor ao representante.

Problema

Causa provável e solução sugerida

 

Não ouve-se o

y Verifique se o adaptador CA está conectado ao transmissor (

página 6).

som.

 

 

yVerifique se o transmissor e o equipamento audiovisual estão conectados

(Manutenção páginas 9 e 10).

yLigue o equipamento audiovisual conectado ao transmissor e inicie a reprodução. Verifique se a lâmpada OPR/CHARGE do transmissor acende-se em verde

(Guia para solução de problemas página 12).

yVerifique se o controle INPUT SELECT do transmissor está regulado corretamente

no equipamento conectado (Manual background página 12).

ySe o transmissor estiver conectado à tomada dos fones de ouvido, aumente o

volume do equipamento conectado (Manual background página 10).

yColoque os fones de ouvido outra vez.

yAumente o volume dos fones de ouvido (Manual background página 12).

yA função de silenciamento (MUTING) está ativada (Manual background página 13). ● Aproxime-se da faixa de alcance das ondas de rádio.

yA lâmpada OPR dos fones de ouvido não está acesa (Manual background página 8).

As pilhas recarregáveis fornecidas estão esgotadas. Recarregue-as ou troque as pilhas secas alcalinas por novas. Se a lâmpada OPR continuar desligada, leve o aparelho ao seu representante.

yAjuste a saída digital do aparelho conectado em “ON” se selecionou a entrada digital.

y Você está reproduzindo uma faixa de áudio DTS num leitor de DVD incompatível

PORTUGUÊS

com DTS (

página 10).

 

● Use um leitor de DVD compatível com DTS ou selecione uma faixa PCM ou Dolby

 

Digital.

 

 

yVocê está reproduzindo um DVD gravado em áudio DTS num leitor de DVD (inclusive máquinas de games) com a saída digital DTS do leitor de DVD ajustada

em “OFF” (Manual background página 10).

● Ajuste a saída digital DTS do leitor de DVD em “ON”.

yVocê está reproduzindo um DVD gravado em áudio DTS num leitor de DVD (inclusive máquinas de games) ligado a esse aparelho com conexão analógica

(Manual background página 10).

O som é muito

y Se selecionou a entrada analógica, mude o controle ATT do transmissor para “0 dB”

baixo.

(

página 10).

ySe o transmissor estiver conectado à tomada dos fones de ouvido, aumente o

volume do equipamento conectado (Manual background página 10).

yAumente o volume dos fones de ouvido (Manual background página 12).

Há distorção

y Se selecionou a entrada analógica, mude o controle ATT do transmissor para “-8 dB”

 

 

sonora.

(

página 10).

 

RQT8948

 

y Se o transmissor estiver conectado à tomada dos fones de ouvido, diminua o volume

 

do equipamento conectado (

página 10).

 

 

 

y Ajuste o botão SURROUND do transmissor em “CINEMA”, “MUSIC” ou “VOICE”

 

 

 

 

15

 

para reproduzir uma fonte DTS.

 

 

 

 

 

 

 

63

Page 32
Image 32
Panasonic RPWF6000 operating instructions Selecionar o campo surround, Manutenção, Guia para solução de problemas