Panasonic RPWF6000 Écoute d’un appareil raccordé à l’émetteur, tension, Nota

Models: RPWF6000

1 35
Download 35 pages 53.57 Kb
Page 15
Image 15
Écoute d’un appareil raccordé à l’émetteur

Écoute d’un appareil raccordé à l’émetteur

Avant d’utiliser l’émetteur, lisez [Raccordements] (tension. pages 9 et 10) et assurez-vous qu’il est correctement raccordé.

1

Mettez l’appareil raccordé à l’émetteur sous Lecteur DVD, etc.

 

tension.

2 Sélectionnez le signal avec [INPUT SELECT].

DIGITAL 1: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la borne DIGITAL IN 1 de l’émetteur.

DIGITAL 2: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la borne DIGITAL IN 2 de l’émetteur.

ANALOG: pour entendre le son de l’appareil raccordé à la borne LINE IN de l’émetteur.

Nota

Avec les sources audio doubles (MAIN/SUB), sélectionnez le son désiré sur le lecteur ou le téléviseur raccordé par la borne

LINE IN.

3 Retirez le casque de l’émetteur.

4 Mettez le casque sur votre tête.

Assurez-vous que le casque est orienté de sorte que le boîtier droit (R) se trouve sur l’oreille droite et le boîtier gauche (L) sur l’oreille gauche. Mettez ensuite le casque bien droit sur votre tête. Cela assurera le bon fonctionnement de la mise sous/hors

tension automatique (2 Sélectionnez le signal avec [INPUT SELECT]. page 8).

● Le voyant OPR j du boîtier droit k s’allume en rouge et le casque se met automatiquement sous tension.

5 Lancez la lecture sur l’appareil sélectionné à l’étape 2.

Le voyant OPR/CHARGE h de l’émetteur s’allume en vert et les ondes radio sont émises. La fréquence la plus adéquate est réglée automatiquement.

Il se peut que le voyant DECODE MODE l s’allume environ 5 secondes après selon le type de signal envoyé par l’appareil raccordé.

6 Utilisez [VOL] pour régler le volume.

Le volume est le même que lors de l’utilisation précédente du

casque.

● Le volume continue de changer tant que vous poussez la commande [VOL] vers l’autre côté.

 

m Pour monter le volume

RQT8948

n Pour baisser le volume

Reportez-vous à la page 14 pour plus de renseignements sur les

 

effets ambiophoniques.

12

Nota

Lorsque vous regardez un film, évitez de trop élever le volume pendant les scènes tranquilles. Le film peut soudainement passer à une scène très bruyante et vous risquez alors d’endommager votre ouïe si vous avez trop élevé le volume.

Évitez l’écoute sur des périodes prolongées pour prévenir d’endommager votre ouïe.

Assurez-vous d’utiliser le casque à l’intérieur de la portée des ondes radio.

Interrompez l’écoute en cas d’inconfort. L’utilisation prolongée pourrait provoquer des démangeaisons ou d’autres types de réactions allergiques.

Pour référence

● Si vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’émetteur avant d’avoir retiré le casque, il risque d’y avoir des

parasites.

 

● L’emplacement réel du son peut être difficile à reconnaître avec les sources comprenant uniquement de la

 

musique et du son, comme par exemple les CD de musique.

 

● Cet appareil simule le HRTFd’une personne moyenne. L’effet de ce système variera toutefois d’une personne

FRANÇAIS

à l’autre en raison des différences individuelles en matière de HRTF humain.

 

Abréviation pour “Head Related Transfert Function” (fonction de transfert liée à la tête).

 

3 Retirez le casque de l’émetteur. Temps requis pour les changements de mode

Le temps réel requis par l’appareil, pour passer à un mode donné après sa sélection au moyen du commutateur

àglissière sur l’émetteur, peut varier d’un mode à l’autre. Cela est dû aux différents systèmes internes utilisés pour passer à des modes différents.

4 Mettez le casque sur votre tête. Voyant du mode de décodeur (DECODE MODE) l

L’émetteur distingue automatiquement la méthode d’enregistrement du signal d’entrée et ce voyant s’allume comme ci-dessous. Lors de la commutation sur DOLBY DIGITAL/DTS, etc., procédez ainsi sur l’appareil raccordé, comme par exemple sur un lecteur DVD.

DOLBY DIGITAL: Signaux enregistrés en format DOLBY DIGITAL.

DOLBY PRO LOGIC II: Signaux d’entrée analogiques, signaux d’entrée numériques (signaux 2 canaux PCM) et signaux 2 canaux DOLBY DIGITAL traités en tant que DOLBY PRO LOGIC II. (Sélectionnez “OFF”

en mode ambiophonique ( (6 Utilisez [VOL] pour régler le volume. page 14) pour mettre hors circuit).

DTS: Signaux enregistrés en format DTS.

MPEG-2 AAC: Un des formats de compression audio définis par la norme MPEG-2. Codage audio évolué utilisé pour le son sur les téléviseurs numériques.

Pour référence

Lorsque toute autre fonction que [PLAY] - comme par exemple l’avance rapide ou le recul rapide - est sélectionnée sur l’appareil raccordé par la borne DIGITAL IN, il se peut que le voyant DECODE MODE ne s’allume pas correctement. Le voyant s’allumera toutefois correctement si [PLAY] est sélectionné.

 Temps requis pour les changements de mode Lors de l’absence de son sur le casque (fonction de sourdine)

Lorsque le casque est utilisé à l’extérieur de la portée des ondes radio, ou lorsque les ondes radio faiblissent, la

réception devient mauvaise et la fonction de sourdine est activée. Aucun son n’est alors audible sur le casque.

Si cela se produit, rapprochez-vous de l’émetteur et la fonction de sourdine se désactivera automatiquement.

Si le son est toujours coupé, réglez à nouveau le casque sur la fréquence la plus adéquate. (

page 14

[Réglage de l’appareil sur la fréquence la plus adéquate])

 

 Voyant du mode de décodeur (DECODE MODE) l Lorsqu’aucun signal audio n’est reçu par l’émetteur pendant plus de 5 minutes (environ)

L’émetteur cesse automatiquement d’émettre des ondes radio et son voyant OPR/CHARGE s’éteint. L’émission

 

des ondes radio recommence lorsqu’un signal audio est reçu. Si le signal audio reçu (analogique uniquement)

 

continue d’être très faible pendant plus de 5 minutes (environ), il se peut que l’émetteur cesse d’émettre des

 

ondes radio. Dans un tel cas, augmentez le niveau du volume sur l’appareil raccordé et baissez le niveau du

 

volume sur le casque.

RQT8948

Si un signal de bruit est émis par l’appareil raccordé par la borne LINE IN, il se peut que l’émission des ondes

 

radio ne s’arrête pas.

13

28

29

Page 15
Image 15
Panasonic RPWF6000 Écoute d’un appareil raccordé à l’émetteur, Temps requis pour les changements de mode, tension, Nota