Polk Audio RM5300, RM7300, RM3300 manual English, Español, leaving screw heads protruding 1/16

Models: RM3300 RM5300 RM7300

1 52
Download 52 pages 22.5 Kb
Page 19
Image 19
leaving screw heads protruding 1/16".

ENGLISH

leaving screw heads protruding 1/16".

Attach wires to speaker terminals.

Let speaker slide straight down, allowing screw head to slip behind the smaller end of the keyhole slot.

Tug gently on the speaker to make sure that the screws and bracket are properly aligned and that the wall anchors

are secure.

If the bracket is not held snug against the wall by the screw heads, remove the speaker from the wall, drive the screws in further and remount the speaker.

In the unlikely event that the supplied wall mount brackets do not allow the mounting angle which meets your needs, you may use optional, fully articulating “ball and socket” type mounting brackets, available at your Polk dealer.

ROTATING THE BRACKET (M SURROUND SPEAKERS IN RM5400 SYSTEM)

To change the position of the bracket to allow different mounting angles, simply hold the speaker cabinet with one hand while rotating the bracket with the other. You will hear clicking as you change the orientation. See Figure 5.

WALL MOUNTING

The M Series speakers are supplied with wall mounting brackets. Follow the steps below to safely secure the brackets and speakers.

Wall or ceiling installation of M Series speak- ers requires basic skills in using tools such as a drill and screwdriver. If you are in doubt that you possess the necessary skills or tools, consult your Polk dealer or a profes-

20

ESPAÑOL

se encuentra en la parte posterior del gabi- nete del altoparlante. Atornille la abrazadera al altoparlante utilizando los tornillos provistos para este fin (Figura 4). Si el altoparlante va a ser instalado derecho (con el altoparlante de tonos agudos en la parte superior), instale las abrazaderas de modo que la parte más pequeña de las ranuras quede para arriba. Si el altopar- lante va a ser instalado al revés, (altopar- lante de tonos agudos en la parte inferior), haga girar la abrazadera de forma que la parte más pequeña de la ranura quede para abajo.

Si Ud. está seguro de que existe un poste detrás de la superficie de la pared, atornille al poste y a través de la pared los tornillos que vienen incluidos.

Si no existe un poste detrás de la pared en el lugar escogido, instale anclas para pared

# 10 (que no vienen incluidas) siguiendo la instrucciones del fabricante. Siempre utilice dos anclas y tornillos con cada altoparlante.

Inserte los tornillos en la pared o en las anclas dejando que las cabezas sobresalgan 1/16(.16cm) de pulgada.

Conecte los cables a las terminales de los altoparlantes.

Coloque los altoparlantes de tal manera que las cabezas de los tornillos pasen a través de la ranura central más grande de

la abrazadera.

Deje que el altoparlante resbale hacia abajo, permitiendo que la cabeza del tornillo entre detrás de la abertura pequeña de la ranura.

Cuidadosamente jale el altoparlante para asegurarse que los tornillos y abrazadera estén alineados apropiadamente y que las anclas de pared estén firmes.

Si el altoparlante no está sostenido por los tornillos apretadamente contra la pared, quite el altoparlante, atornille aún más los tornillos y vuelva a instalar

los altoparlantes.

Si la improbable situación ocurriese de que las abrazaderas que vienen incluidas no giren hasta el ángulo que Ud. necesite, entonces podría utilizar las abrazaderas opcionales de “bola y hueco” que están disponibles en su concesionario Polk.

Page 19
Image 19
Polk Audio RM5300, RM7300, RM3300 manual English, Español, leaving screw heads protruding 1/16