ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording | Perfectionnez vos enregistrements |
●DIS (Digital Image Stabilizer)
✤The DIS function works in CAMERA mode only.
✤DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).
✤It provides more stable pictures when:
■Recording with the zoom
■Recording a small object
■Recording and walking at the same time
■Recording through the window of a vehicle
●Stabilisateur électronique d’images (DIS)
✤L’option DIS fonctionne uniquement en mode caméscope.
✤Elle compense, jusqu’à un certain point, le léger tremblement qui peut survenir en filmant.
✤Cette fonction permet d’obtenir des images plus stables dans les situations suivantes :
■lorsque vous filmez avec le zoom,
■lorsque vous filmez un petit objet en plan serré,
■lorsque vous filmez et marchez en même temps,
■lorsque vous filmez à travers la vitre d’un véhicule.
1.Set the camcorder to CAMERA mode.
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and press the ENTER button.
■The sub menu list will appear.
4.Turn the MENU DIAL to activate the DIS function, press the ENTER button.
■The DIS menu is changed to ON.
■If you do not want to use the DIS function, set the DIS menu to OFF.
5.To exit, press the MENU button.
CAM MODE
INITIAL | PROGRAM AE |
CAMERA | |
A/V | WHT. BALANCE |
VIEWER | D.ZOOM |
| DIS |
| DSE SELECT |
CAM MODE
CAMERA SET
PROGRAM AE
WHT. BALANCE
D.ZOOM
DIS
DSE SELECT
1.Réglez le caméscope sur CAMERA (mode caméscope).
2.Appuyez sur la touche MENU.
■La liste des options apparaît.
3.À l’aide de la molette MENU, sélectionnez CAMERA et appuyez sur la touche ENTER.
■La liste des options du sous-menu apparaît.
4.À l’aide de la molette MENU, sélectionnez DIS et appuyez sur la touche ENTER.
■L’option DIS est activée lorsqu’elle est réglée sur la position ON.
■Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction DIS,
5.Pour sortir du menu, appuyez sur la touche MENU.
Notes
■It is recommended that you deactivate the shake compensation function when using a tripod.
■If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate
Important
■Nous vous recommandons de désactiver le stabilisateur d’images lorsque vous filmez avec un trépied.
■Si vous utilisez l’option DIS, la qualité de l’image peut se détériorer.
42