
ENGLISH
FRANÇAIS
IEEE 1394 Data Transfer | Transfert de données IEEE 1394 |
●System requirements
■CPU : faster Intel® Pentium III™ 450Mhz compatible.
■Operating system : Windows® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
■Main memory : more than 64 MB RAM
■IEEE1394
●Configuration système requise
■Unité centrale : Intel® Pentium III™ 450 Mhz ou compatible.
■Système d’exploitation: Windows® 98 SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
■Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM
■Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée
Recording with a DV connection cable | Enregistrement avec un câble de connexion DV |
|
1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied) from the DV IN/OUT port of the camcorder to the DV IN/OUT port of the other DV device.
■ Make sure that DV IN appears on the screen.
3.Press the START/STOP button to begin REC PAUSE mode.
■PAUSE is displayed on the OSD.
4.Start playback on the other DV device while you monitor the picture.
5.Press the START/STOP button to start recording.
■If you want to pause recording momentarily, press the START/STOP button again.
6.To stop recording, press the (STOP) button.
Notes
■When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected.
■Operations are not guaranteed for all of the recommended computer environments mentioned above.
68
1.Réglez le commutateur sur
PLAYER.
2.Connectez le câble DV (non fourni)
au port DV IN/OUT du caméscope et au port DV IN/OUT d’un autre appareil vidéo numérique.
■
3.Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement en mode REC PAUSE.
■ L’indication PAUSE est affichée.
4.Commencez la lecture sur l’autre appareil DV pendant que l’image apparaît.
5.Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’enregistrement.
■Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement temporairement, appuyez sur START/STOP.
6.Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
Important
■Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté. Cependant, la qualité des images
■Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations recommandées mentionnées