Kuchenka Mikrofalowa
Zasady bezpieczeństwa
JAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi
Polski
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
Ostrzeżenie
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wody
Nie należy używać myjki parowej
Tylko funkcja kuchenki Opcjonalnie
Jej odpowiednią wentylację
Instalowanie Kuchenki Mikrofalowej
Instalując kuchenkę, zapewnij
Przestrzeni z tyłu i po bokach
Można było prawidłowo zamykać drzwiczki
Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce
Przechowywanie I Naprawa
Kuchenki Mikrofalowej
Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie
Żadnych przedmiotów
Środków owadobójczych
Przestroga
Przez producenta
Szybkie rozmrażanie żywności
Skrócona instrukcja obsługi
Przygotowywanie posiłku
Wybierz kategorię gotowania, obracając pokrętło
Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund
Cechy piekarnika
Piekarnik
Pozostaw posiłek w kuchence
Panel Sterowania
Akcesoria
Przycisk START/+30s
Korzystanie z kuchenki
JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa
Sprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki
Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne
Ustawianie Godziny
GOTOWANIE/PODGRZEWANIE
Aby wyświetlić czas w formacie
Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii
Dostosowywanie Czasu Pracy
Warzywa i zboża Drób i ryby
Korzystanie Z Funkcji Zdrowe Gotowanie
Otwórz drzwiczki i wyczyść wnękę kuchenki suchą
Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzenia, obracając
Warzywa i zboża
Wielkość Instrukcje
Drób i ryby
Warunki Eksploatacji
Konserwacja
Środki Ostrożności
Gotowanie
Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze
Potrawa
Zasilanie
Min
Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanie
Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania
Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy
Symbol
Korzystanie Z Funkcji Moje Danie
Naciśnij przycisk My Plate Moje danie
Symbol Wielkość Instrukcje Potrawa
Grillowanie
Wybór Akcesoriów
Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki
Mikrofalowej
Lista naczyń i przyborów kuchennych
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Zasilanie Czas min
Zasilanie Czas min Biały ryż
16-17
Parboiled Instrukcje
Podgrzewanie
Podgrzewanie Płynów
Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci
Uwaga
Zasilanie Czas
Ręczne Rozmrażanie
Produkty Wielkość Zasilanie
Grill
Mikrofale + Grill
Zamrożone
Świeża Wielkość Zasilanie
Żywność
Wskazówki I Przydatne Porady
Rozwiązywanie problemów i kody błędów
Rozwiązywanie Problemów
START/+30s?
Wyświetlany jest komunikat „SE
Parametry techniczne
KOD Błędu
Model MG23H3115
MG23H3115
Mikrohullámú sütő
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Biztonsági információk
Használati Útmutató Használata
Jelmagyarázat
Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat
Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi
Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális
Ne használjon durva súrolókat vagy
Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése
Segítségével
Mikrohullámú Sütő Tisztítása
Öblítse le és törölje szárazra
Ne gyűljenek fel
Mikrohullámú Sütő Tárolása
ÉS Javítása
Fedje le tiszta, száraz kötszerrel
Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös
Melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba
Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre
Vigyázat
Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát
Gyorskalauz
Ha főzni szeretne
Törött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács
Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja
Sütő jellemzői
Sütő
Hagyja az ételt a sütőben
Kezelőpanel
Tartozékok
Sütő használata
Mikrohullámú Sütő Működése
Sütő Működésének Ellenőrzése
AZ IDŐ Beállítása
FŐZÉS/MELEGÍTÉS
Az idő kijelzése
Teljesítményszintek Főzés Leállítása
AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása
AZ Elkészítési IDŐ Beállítása
Nyomja meg a Healthy Cooking Egészséges ételek gombot
AZ Egészséges Ételek Funkció Használata
Található felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót
Típusát Ezután nyomja meg a forgógombot
Zöldségek és gabonafélék
Kód/étel Adag Tudnivalók
Szárnyasok és halak
Használati Útmutató
Karbantartás
Főzés
Párolóedény kezelése
Óvintézkedések
Esetén
Pirítótányér Használata
Csak AZ MG23H3115N*, MG23H3115X* Modellek
Étel
Étel Adag Teljesítmény Sütési idő
Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot
AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata
Eredmény
Saját Tányér Funkció Használata
Kód/étel Adag
Nyomja meg a My plate Saját tányér gombot
Tartozékok Kiválasztása
Grillezés
Mikrohullámú Sütő Biztonsági Zára
Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja
Hangjelzés Kikapcsolása
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
Mikrohullámú sütőben használható edények
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Étel Adag Teljesítmény Idő perc
Rizs
Tipp
Étel Adag
Melegítés
Folyadékok Melegítése
Bébiétel Melegítése
Megjegyzés
Tudnivalók Étel
Kézi Kiolvasztás
Mikrohullám + Grill
Fagyasztott Adag
Lépés Étel
Lépés
Hibaelhárítás és hibakódok
Hibaelhárítás
Tanácsok ÉS Tippek
Garanciára vonatkozó adatokat Probléma világos leírását
Műszaki adatok
Hibakód
Az „SE üzenet jelentése
Samsung
051 133
07001 33 11 , share cost tariff
020 405 801-172-678* lub +48 22
Pokyny pre používateľa a sprievodca varením
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Používanie Tejto Používateľskej Príručky
Obsah
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce Použitie
Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad
Varovanie Kvapaliny a iné potraviny
Iba pre funkciu rúry voliteľné
Inštalácia Mikrovlnnej Rúry
Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha
Čistenie Mikrovlnnej Rúry
Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu
Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok
Iba model s visiacim ohrevným prvkom
Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
Odpojte ju od sieťovej zásuvky
Nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty
Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte vodu
Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy
Zohrievaní
Upozornenie
Rýchly sprievodca s náhľadom
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd
Funkcie rúry
Rúra
Ak chcete nejaké jedlo grilovať
Účel Valčekový krúžok podopiera tanier
Ovládací Panel
Príslušenstvo
Účel Nádoba s vodou sa môže použiť na čistenie
Používanie rúry
Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry
Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry
Stlačte volič
Nastavenie Času
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Aby ste zobrazili čas
Zastavenie Varenia
Úrovne Výkonu
Nastavenie Času Varenia
Nastavenie Režimu Úspory Energie
Používanie Funkcií Zdravého Varenia
Stlačte tlačidlo Steam Clean Čistenie parou
Používanie Čistenia Parou
Stlačte tlačidlo Healthy Cooking Zdravé varenie
Zelenina a obilniny
Kód/jedlo Veľkosť Pokyny
Hydina a ryby
Podmienky Použitia
Údržba
Bezpečnostné Opatrenia
Varenie
Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare
Doba Jedlo
Príkon Doba varenia Min
Príkon Doba varenia
Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanie
Používanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania
Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s Výsledok
Používanie Funkcie Moja Porcia
Kód/jedlo
Stlačte tlačidlo My plate Moja porcia
Výber Príslušenstva
Grilovanie
Stlačte tlačidlo Combi Kombinovaného režimu
Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry
START/+30s Spustiť/+30s
Zámka
Sprievodca náčiním na varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné Žiarenie
Príkon Čas min
Hnedá ryža 250 g
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Biela ryža 250 g
Miešaná ryža 250 g
Prihrievanie
Prihrievanie Kvapalín
Prihrievanie Detskej Stravy
Poznámka
Príkon Čas
Ručné Rozmrazovanie
Gril
Mikrovlnné Ohrievanie + Gril
Veľkosť Príkon
Upečené
Plátky hrianok
Sendviče už
Paradajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syrom
Tipy a Triky
Riešenie problémov a kód chyby
Riešenie Problémov
Varte zakryté 10 12 minút s použitím 800 W
Technické údaje
KÓD Chyby
Zobrazuje sa správa „SE
Bulgaria
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
Popisky Symbolů a Ikon
Bezpečnostní pokyny
JAK Používat Tuto Příručku
Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat
Zkontrolovat jeho teplotu
Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci
Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně
Instalace Mikrovlnné Trouby
Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cm
Volného prostoru za troubou
Případě poškození napájecího kabelu ho
Čištění Mikrovlnné Trouby
Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
Výstraha
Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům
Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko
Varování
Stručné a přehledné pokyny
Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad
Chcete-li přidat dalších 30 sekund
Funkce trouby
Trouba
Chcete-li pokrm grilovat
Příslušenství
Tlačítko START/+30s
Účel
Kontrola Správného Chodu Trouby
Používání trouby
Princip Funkce Mikrovlnné Trouby
Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákem
Nastavení Času
VAŘENÍ/OHŘEV
Chcete-li zobrazit čas ve
Zastavení Vaření
Výkonové Stupně
Nastavení Doby Vaření
Nastavení Režimu Úspory Energie
Používání Parního Čištění
Používání Funkce Zdravé Vaření
Stiskněte tlačítko Healthy Cooking Zdravé vaření
Zelenina a obiloviny
Kód/Potravina Velikost Pokyny
Pokyny PRO Vaření V Páře
Drůbež a ryby
Podmínky Použití
Bezpečnostní Opatření
Vaření
Zacházení s pařákem
Pokrm Velikost
Používání Opékacího Talíře
Pokrm
Výkon Doba vaření Min
Výkon Doba vaření
Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování
Používání Funkce Automatického Rozmrazování
Výsledek
Používání Funkce MŮJ Talíř
Stiskněte tlačítko My plate Můj talíř
Volba Příslušenství
Grilování
Kód/Potravina
Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování
Vypnutí Zvukového Signálu
Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby
Pokyny pro výběr nádobí
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Výkon Doba min
Míchaná rýže 250 g 800 W
Bílá rýže 250 g 800 W
Hnědá rýže 250 g 800 W
Rýže + divoká
Ohřev
Ohřev Tekutin
Ohřev Dětské Výživy
Výkon Čas
Ruční Rozmrazování
Grilování
Mikrovlnný Ohřev + Grilování
Velikost Výkon Krok
Čerstvé
Potraviny
Nápady a Tipy
Odstraňování problémů a kódy chyb
Odstraňování Závad
Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 W
Zobrazila se zpráva „SE
Samsung
051 133
07001 33 11 , share cost tariff
Samsung 08008 726 Toll Free No
Microwave Oven
This manual is made with 100 % recycled paper
Contents
Safety information
Read Carefully and Keep for Future Reference
This appliance is intended to be used in household only
English
Appliance should not be cleaned with a water jet
Oven function only Optional
Installing Your Microwave Oven
Cleaning Your Microwave Oven
Storing and Repairing Your Microwave Oven
Door of the oven
Do not store flammable materials in the oven. Take
English
Quick look-up guide
If you want to auto Power defrost some food
Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack
If you want to cook some food
If you want to add extra 30 seconds
Oven features
Oven
Leave the food in the oven
Control Panel
Accessories
Clean water bowl, see
Combination cooking Crusty plate, see page 21 to
Correctly
Oven use
Checking That Your Oven is Operating
HOW a Microwave Oven Works
COOKING/REHEATING
Setting the Time
Following procedure explains how to cook or reheat food
To display the time
Setting the Energy Save Mode
Power Levels
Adjusting the Cooking Time
Stopping the Cooking
Open the door and please clean cavity of oven with dried
Using the Steam Cleaning
Using the Healthy Cooking Features
Dial Knob
Vegetables & Grain
Code/Food Serving Instructions
Poultry & Fish
Power Steam Cooking Guide
Maintenance
Conditions of USE
Cooking
Handling of power steam cooker
Precautions
Handling
Using the Crusty Plate
Food Serving Size Power Cooking time
Using the Auto Power Defrost Features
Press the Power Defrost button
Result
Using the MY Plate Features
Code/Food Serving Size
Choosing the Accessories
Grilling
Code/Food Serving Size Instructions
Switching the Beeper OFF
SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven
Combining Microwaves and the Grill
Cookware guide
Food Serving Size Power Time min
Cooking guide
Microwaves
Mixed Rice 250 g
White Rice 250 g
Brown Rice 250 g
Rice + Wild Rice
Reheating
Reheating Liquids
Food Serving Size Power Time
Reheating Baby Food
Remark
Manual Defrosting
Frozen Food Serving Power
Microwave + Grill
Fresh Food Serving Power
Troubleshooting and error code
Troubleshooting
Tips and Tricks
Smoke and bad smell when initial operating
Technical specifications
Error Code
SE message indicates
Hungary