ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●REMOCON (SCD24 only)
✤The REMOCON function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes.
✤The REMOCON option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder.
●MANDO A DISTANCIA (sólo modelo SCD24)
✤La función de mando a distancia (REMOCON) opera en las modalidades CAMERA, PLAYER, M.REC y M.PLAY.
✤Esta opción permite activar o desactivar el mando a distancia para hacer funcionar la videocámara.
1.Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
2.Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the ENTER button.
3.Use the MENU DIAL to select WL.REMOTE from the submenu.
CAM MODE
INITIAL | CLOCK SET |
CAMERA | WL. REMOTE |
A/V | DEMO |
MEMORY |
|
VIEWER |
|
1.Pulse el botón MENÚ .
■ Aparece la lista del menú.
2.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial) y después pulse el botón ENTER.
3.Seleccione la opción WL. REMOTE en el submenú mediante el DIAL MENÚ .
4.Press the ENTER button to enable or disable the remote control.
The setting switches between ON/OFF each time you press the ENTER button.
CAM MODE
INITIAL SET
CLOCK SET WL.REMOTE
DEMONSTRATION
4.Pulse el botón ENTER para activar o desactivar el mando a distancia.
Al pulsar varias veces el botón ENTER, la opción cambiará alternativamente entre activada y desactivada.
5. To exit, press the MENU button. |
|
■ If you set the remote to OFF in the menu and | 5. Para salir, pulse el botón MENÚ . |
try to use it, the remote icon will the remote control icon will | ■ Si desactiva el mando a distancia (OFF), al |
blink for 3 seconds and disappear on the LCD. | emplearlo, su icono parpadeará durante tres |
| segundos y desaparecerá de la pantalla |
| LCD. |
38