ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●DIS (Digital Image Stabilizer)
✤The DIS function works in CAMERA mode only.
✤DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).
✤It provides more stable pictures when:
■Recording with the zoom
■Recording a small object
■Recording and walking at the same time
■Recording through the window of a vehicle
●DIS (Estabilizador digital de la imagen)
✤La función DIS sólo opera en las modalidades CAMERA.
✤DIS (Estabilizador digital de la imagen) es una función que compensa las sacudidas o los movimientos de la mano al sostener la videocámara, dentro de unos límites razonables.
✤Proporciona imágenes más estables cuando:
■Se graba con el zoom
■Se graba un objeto pequeño muy de cerca
■Se graba mientras se camina
■Se graba a través de la ventanilla de un vehículo
1.Set the camcorder to CAMERA mode.
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and press the ENTER button.
■The sub menu list will appear.
CAM MODE
INITIAL | PROGRAM AE |
CAMERA | |
A/V | WHT. BALANCE |
MEMORY | D.ZOOM |
VIEWER | DIS |
| DSE SELECT |
CAM MODE
1.Ajuste la videocámara en la modalidad
CAMERA.
2.Pulse el botón MENÚ .
■Aparece la lista del menú.
3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y pulse el botón ENTER.
■Aparece la lista del submenú.
4. | Turn the MENU DIAL to activate the DIS function, |
|
| CAMERA SET |
|
|
|
|
| 4. Gire el DIAL MENÚ para activar la función DIS | |||
| press the ENTER button. |
|
|
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
| y pulse el botón ENTER. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ■ The DIS menu is changed to ON. |
|
|
| WHT. BALANCE |
|
|
|
|
| ■ El menú DIS se sitúa en la posición ON. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| D.ZOOM |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ If you do not want to use the DIS function, |
|
|
| DIS |
|
|
|
|
| ■ Si no desea utilizar la función DIS, ajústela | ||
|
|
|
| DSE SELECT |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| set the DIS menu to OFF. |
|
|
|
|
|
|
|
| en OFF en el menú. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
5. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Para salir, pulse el botón MENÚ . | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
| Notas |
| |||
■ | It is recommended that you deactivate the shake compensation | ■ Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un | |||||||||||
■ | function when using a tripod. |
|
|
|
| trípode. | |||||||
If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate | ■ | Si utiliza esta función, puede que la calidad de la imagen se vea |
afectada.
45