ENGLISH

FRANÇAIS

Preparation

Préparez votre caméscope

Using the Lithium Ion Battery Pack

The amount of continuous recording time available depends on :

-The type and capacity of the battery pack you are using.

-How often the Zoom function is used.

It is recommended that you have several batteries available.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

1.

Attach the battery pack to the camcorder.

4

 

2.

Connect the AC Power adapter to an AC cord

 

 

and connect the AC cord to a wall socket.

2

3.

Connect the DC cable to the DC jack socket on

 

 

the camcorder.

 

4.Turn the Camera power switch to off, and the charging indicator will start to flash, showing that the battery is charging.

Blinking time

Charging rate

 

 

Once per second

Less than 50%

 

 

Twice per second

50% ~ 75%

Three times per second

75% ~ 90%

Blinking stops and stays on

90 ~ 100%

 

 

On for a second and

Error - Reset the battery pack and the

off for a second

DC cable

 

 

Utilisation du bloc batterie au lithium-ion

La durée d'enregistrement dépend:

-du modèle de bloc batterie utilisé,

-de l'utilisation du zoom.

Par conséquent, nous vous recommandons de disposer de plusieurs blocs.

 

 

Chargement du bloc batterie au lithium-ion

 

Power

1. Fixez le bloc batterie sur le caméscope.

 

Switch

 

 

 

 

 

2. Connectez l'adaptateur secteur à un cordon

 

 

3

secteur et branchez ce dernier sur une prise

1

 

 

murale.

 

3.

Connectez le câble CC à la prise CC du

 

 

 

caméscope.

 

 

4. Éteignez le caméscope (position OFF) ;

 

 

 

le témoin de charge se met alors à clignoter et le

 

 

 

chargement commence.

 

 

Clignotement du témoin

Niveau de charge

 

 

Une fois par seconde

moins de 50%

 

 

Toutes les demi-secondes

entre 50% et 75%

 

 

Tois fois par seconde

entre 75% et 90%

 

 

Le témoin reste allumé sans clignoter

entre 90 et 100%

 

 

Le témoin clignote lentement

Erreur - Remettez le bloc batterie et

 

 

 

le câble CC bien en place

5.When the battery is fully charged, disconnect the battery pack and the AC Power adapter from the camcorder.

Even with the power switched off, the battery pack will still discharge if it is left connected to the camcorder.

Notes

The battery pack may be charged a little at the time of purchase.

To prevent reduction in the life and capacity of the battery pack, always

24remove it from the camcorder after it is fully charged.

5.À la fin du chargement, séparez les trois éléments, bloc batterie, adaptateur et cordon électrique.

■ Même si l'alimentation est coupée, la batterie se décharge.

Important

Il se peut que le bloc batterie ne soit pas entièrement chargé au moment de l'achat.

Pour éviter d'endommager la batterie et de réduire sa durée d'utilisation, retirez-la de l'appareil lorsqu'elle est complètement chargée et cela si vous n'utilisez pas votre caméscope.

Page 24
Image 24
Samsung SCD 86, AD68-00516C manual Using the Lithium Ion Battery Pack, Utilisation du bloc batterie au lithium-ion