ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording | Perfectionnez vos enregistrements |
●TV DISPLAY
✤The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY modes.
✤You can select the output path of the OSD (On Screen Display).
■OFF: The OSD appears in the LCD screen only.
■ON: The OSD appears in the LCD screen, EVF and TV.
■Use the DISPLAY button located at the left side of the camcorder to turn ON/OFF all of the OSD displayed on the LCD/EVF/TV.
●Affichage (fonction TV DISPLAY)
✤La fonction d'affichage est disponible en mode caméscope, magnétoscope, enregistrement photo ou lecture photo.
✤Vous pouvez prérégler l'affichage des messages comme suit :
■OFF : l'affichage apparaît sur l'écran LCD uniquement.
■ON : l'affichage apparaît sur l'écran LCD, dans le viseur et sur la TV.
■Utilisez la touche DISPLAY, située sur le côté gauche du caméscope, pour activer ou désactiver l'option d'affichage sur l'écran LCD, dans le viseur et sur la TV.
1.Set the camcorder to CAMERA, PLAYER, M.REC, M.PLAY mode.
2.Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the ENTER button.
CAM MODE
INITIAL
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER LCD ADJUST
DATE / TIME TV DISPLAY
1.Réglez le caméscope sur CAMERA, PLAYER, M.REC ou M.PLAY.
2.Appuyez sur la touche MENU.
■ Le menu des fonctions apparaît.
3.À l'aide de la molette MENU, sélectionnez VIEWER et appuyez sur la touche ENTER.
CAM MODE
4.Select the TV DISPLAY mode in list, press the ENTER button.
■The DISPLAY mode switches between ON/OFF with each push.
5.To exit, press the MENU button.
VIEWER SET
LCD ADJUST
DATE / TIME
TV DISPLAY
4.Pour sélectionner la fonction TV DISPLAY, appuyez sur
ENTER.
■ La fonction DISPLAY alterne entre ON et OFF.
5.Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
56