![](/images/new-backgrounds/1139945/13994597x1.webp)
ENGLISH |
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Playing back a Tape |
| Reproducir una cinta |
|
| ||||
Various Functions in PLAYER mode | Funciones varias en el modo PLAYER | |||||||
To view a STILL picture (Playback pause) | Ver una imagen STILL (Pausa en la reproducción) | |||||||
- | Press | (PLAY/STILL) |
|
| - Pulse el botón | (PLAY/STILL) | ||
| button during playback. | PLAY/STILL |
| durante la reproducción. | ||||
- To resume playback, press |
|
| - Para reiniciar la reproducción, pulse | |||||
| (PLAY/STILL) button again. |
|
| de nuevo el botón |
| (PLAY/STILL). | ||
|
|
|
|
|
| Nota: La videocámara se parará | ||
Note: Your camcorder will automatically |
|
| automáticamente si permanece | |||||
| stop if it is left for more than |
|
| en el modo STILL por más de 5 | ||||
|
|
| minutos sin ningún tipo de fun- | |||||
| 5 minutes in STILL mode without operation in order |
| ||||||
|
| cionamiento para prevenir el | ||||||
| to prevent tape and |
| ||||||
|
| desgaste de la cinta y del tam- | ||||||
|
|
|
|
|
| |||
To locate a scene (picture search) |
|
| bor de cabezal. |
|
| |||
|
| Localizar una escena |
| |||||
- | Press | (FF) or | (REW) |
|
|
| ||
REW | FF | (búsqueda de imágenes) | ||||||
| buttons during playback. | - Pulse los botones de avance rápido | ||||||
| To resume normal playback, |
|
| |||||
|
|
| (FF) o rebobinado | (REW) | ||||
| release the buttons. |
|
|
| ||||
|
|
|
| durante la reproducción. | ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Para reiniciar la reproducción normal, | ||
|
|
|
|
|
| suelte los botones. |
|
|
DSE in PLAYER mode |
|
| DSE en modo PLAYER |
|
| |||
✤ The procedure for using DSE in PLAYER mode is the | ✤ El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es | |||||||
same as the procedure for using DSE in CAMERA | idéntico al proceso de uso de DSE en el modo CAM- | |||||||
mode, except that the power switch must be set to | ERA, excepto que el interruptor de encendido debe | |||||||
PLAYER instead of CAMERA. |
| estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por favor, | ||||||
Please refer to pages 36 and 37. |
| consulte a las páginas 36 y 37. |
|
| ||||
Note: | The NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and | Nota: En el modo NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA en | ||||||
| 16:9 (WIDE) effects will not operate when your | 16:9 (WIDE) no funcionarán cuando la videocámara, | ||||||
| camcorder is in PLAYER mode. |
| esta en modo PLAYER. |
|
| |||
✤ Pressing the DSE button will scroll through the avail- | ✤ Pulsando el boton DSE hara “scroll” de los ajustes | |||||||
able settings. Stop at the one you require. | posibles. Pare en el deseado. |
|
|
49