Samsung VP-L800/XEE manual OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla, Outdoor

Models: VP-L800/XEE

1 71
Download 71 pages 20.78 Kb
Page 13
Image 13

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Getting to Know Your Camcorder

 

Conozca su videocámara

 

 

 

 

 

 

 

OSD (On Screen Display)

 

 

 

OSD (Visualizador en pantalla)

 

j.

Time (see page 42)

 

 

 

j.

Hora (Consulte la página 42)

 

 

Shows the time the recording was made.

 

 

 

 

Indica la hora de la filmación.

 

k.

Title (see page 44)

 

 

 

k.

Título (Consulte la página 44)

 

 

Shows the title of the recording.

 

 

 

 

Indica el título de la grabación.

 

 

It is superimposed on the scene.

 

 

 

 

Aparece sobre impreso en la escena.

 

l.

Self diagnosis (see page 64)

 

 

 

l.

Auto diagnóstico (Consulte la página 64)

 

 

(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!) Checks the operation of the

 

 

 

(TAPE!, TAPE END!, PROTECCIÓ N!) Controla la operación de la

 

 

Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

videocámara.

 

 

 

 

 

 

 

m.

DSE (Digital Special Effect) (see page 40)

 

 

 

m.

DSE (Efectos especiales digitales) (Consulte la página 40)

 

 

Indicates the DSE mode is activating.

 

 

 

 

Indica que el modo DSE está activado.

 

 

The operation modes are GHOST, STROBE, SEPIA, B&W, NEG.,

 

 

 

Los modos de funcionamiento son GHOST, STROBE, SEPIA, B&W,

 

MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9(WIDE) and CINEMA.

 

 

 

 

NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9(WIDE) y CINEMA.

 

n.

White Balance mode (see page 49)

 

 

 

n.

Modo de balance de blanco (Consulte la página 49)

 

 

 

 

 

Indica que está activado el modo de balance de blancos.

 

 

Indicates the White Balance mode is activating.

 

 

 

 

 

 

The White Balance modes are AUTO, INDOOR( ) and OUTDOOR(

 

).

 

Los modos de balance de blanco son AUTO, INDOOR( ) y

 

o.

Tape counter

 

 

 

 

 

 

 

OUTDOOR(

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o.

Contador de cinta

 

 

 

 

 

 

Indicates amount of the tape used.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica la cantidad de cinta utilizada.

 

p.

Operation mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.

Modo de funcionamiento

 

 

 

 

 

 

Indicates the operation mode is activating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica el modo de funcionamiento activado.

 

 

The operation modes are STBY, REC

 

, STOP, PLAY(

), FF(

),

 

 

 

 

 

 

 

Los modos de funcionamiento son STBY, REC

 

, STOP, PLAY(

),

 

REW(

 

), EJECT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FF(

), REW(

), EJECT.

 

q.

Hi8 (VP-L800/L850/L850D/L870 only) (see page 54)

 

 

 

 

 

 

 

 

q.

Hi8

(Sólo VP-L800/L850/L850D/L870) (Consulte la página 54)

 

 

Indicates the use of the Hi8 tape in recording or playing back modes.

 

 

 

 

 

 

 

Indica que se está utilizando una cinta Hi8 en la filmación o reproducción.

r.

DEW(

 

) condensation (see page 67)

 

 

 

 

 

 

 

 

r.

Condensación DEW(

 

) (Consulte la página 67)

 

 

Monitors the moisture condensation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controla la condensación de humedad.

 

s.

Digital zoom (see page 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

s.

Zoom digital (Consulte la página 31)

 

 

Indicates the digital zoom is active.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica que el zoom digital está funcionando.

 

t.

Snap Shot (VP-L850/L850D/L870 only) (see page 48)

 

 

 

 

 

 

 

 

t.

Filmación instantánea (Sólo VP-L850/L850D/L870)

 

 

Shows the remaining available space for Snap Shots.

 

 

 

 

(Consulte la página 48)

 

 

 

 

 

u.

Z.RTN (VP-L850/L850D/L870 only) (see page 55)

 

 

 

 

Indica el tiempo que queda de filmación instantánea.

 

 

Shows when the zero return is acivated.

 

 

 

u.

Retorno a cero (Sólo VP-L850/L850D/L870) (Consulte la página 55)

v.

PB DSE (see page 57)

 

 

 

 

Indica que está activado el retorno a cero.

 

 

Shows that the PB DSE mode is active.

 

 

 

v.

PB DSE (ver pag. 57)

 

 

 

 

 

w.

VOLUME (see page 56)

 

 

 

 

Muestra que el modo PB DSE esta activo.

 

x.

EASY & CUSTOM

 

 

 

 

 

 

w.

VOLUME (Consulte la página 56)

 

 

Shows when the easy or custom mode is active.

 

 

 

x.

EASY & CUSTOM

 

 

 

 

 

y.

LIGHT (VP-L850/L850D/L870 only)

 

 

 

 

Muestra que los modos EASY o CUSTOM estan activos.

 

 

 

 

y.

LIGHT (Sólo VP-L850/L850D/L870)

 

 

Shows when the Light is switched on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra que el modo LIGHT esta activo.

 

z.

Remocon (

OFF) (VP-L850/L850D/L870 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

z.

Remocon (

OFF) (Sólo VP-L850/L850D/L870)

 

 

Indicates the remocon off mode is activated.

 

 

 

13

 

 

 

 

 

Indica que el modo remocon off está activado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 13
Image 13
Samsung VP-L800/XEE manual OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla, Outdoor

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.